— Неужели вы поверили ему? — спрашиваю я.
— Мария! — восклицает Луи. — Вы же знаете, что я не люблю, когда кто–то забывает, что я — король французов!
На моем лице появляется улыбка. Значит, мой муж тоже против революции! Значит, не все еще потеряно! Надо что–то делать, но что?
— У меня есть план! — восклицаю я. — Пошлите в Мадрид, Вену, Петербург — куда угодно — гонца с документом, в котором заявите, что заранее аннулируете все, что сделаете или подпишите в дальнейшем под давлением революции!
Я волнуюсь и срываюсь на крик. Луи кивает. Он согласен со мной! Слава Богу!
Я, Луи XVI, король французов, внимательно слушаю супругу. Она права. Мы — монархи! Мы не должны подчиняться черни. А ее предложение — самый лучший выход! Сейчас надо притвориться, выиграть время. О-о! Как я не люблю подобные беспокойства, как я устал!
Я знаю, никто и никогда не воспринимал меня всерьез, даже супруга–королева. Так было всегда, с детства. Я научился этим пользоваться. Меня никто не отвлекал — я получал возможность заниматься любимым делом. Ко мне не предъявляли суровых требований — я мог отдохнуть. Я прячусь за свою флегматичность, как улитка в раковину.
Однако я могу думать! Просто не всегда хочу. Пусть я не люблю действовать, но я внимательно наблюдаю. Я вижу все, но стараюсь не принимать близко к сердцу, ведь я король! Король должен быть выше мирской суеты!
Так и с маркизом Лафайетом. Да, он умнее меня. Да, сейчас я завишу от него. Но он меня не воспринимает! Он не догадывается, что я говорю одно, а думаю другое, и я не забыл, что я — король! Когда вас не воспринимают, жить легче, даже если вы король французов.
Ох, как это все утомительно! Пусть Мария думает за меня, а я буду наблюдать. Ее обижает мое безразличие. Нет, то, что я ставлю мои любимые занятие превыше жестоких событий — не безразличие. Ведь я — король, а король не позволит обстоятельствам нарушать его покой!
Меня зовут Оноре Габриэль Рикетти, граф де Мирабо. Мне 40 лет. Моя политическая карьера вызывает зависть. Я самый любимый и уважаемый политик Франции. Народ меня любит, мои слова стали для него второй библией!
Я почти достиг всего, что хотел: деньги, женщины, власть. Но моя власть еще не полная. Я хочу заполучить министерство. У меня это получится, я уверен!
Казалось, совсем недавно я был изгоем высшего общества. Меня сделали олицетворением всех низменных страстей, за мной охотилась полиция, я был в изгнании.
Сейчас предо мной открывается новая дверь. Мария — Антуанетта вновь назначила мне аудиенцию. Королева опять обращается ко мне за помощью. Она доверяет мне. Хм… это сулит немалые деньги!
Я вхожу в кабинет Марии — Антуанетты. Она выглядит очень усталой и расстроенной. Бедняжка, как она пытается скрыть волнение!
— Граф, — величественно произносит она. — Надеюсь, я могу довериться вам!
— Ваше величество! — с поклоном отвечаю я. — Всегда к вашим услугам!
— Ужас охватывает меня, — говорит она. — Мы постепенно теряем власть. Я чувствую себя узницей во дворце Тюильри. Каждый шаг под контролем. Это надо немедленно прекратить! Мы должны остановить чернь!
Королеве очень тяжело. Ее речь и голос выдают страх.
Я сажусь в огромное шикарное кресло, способное уместить мое тучное тело.
— Мне легко понять вас, Ваше Величество, — говорю я. — Но тут надо действовать осторожно. Для начала нужно покориться…
— Я уже устала покоряться! — восклицает она. — Я королева!
Мне кажется, Мария — Антуанетта сейчас заплачет.
— Но, Ваше Величество, — вкрадчиво говорю я, — пока ситуация складывается как нельзя лучше: народ доверяет королю, вам назначили содержание в несколько тысяч… Надо просто затаиться и плести заговор. Хорошо бы иметь надежного человека, которому вы бы могли все доверить.
Королеве нравятся мои рассуждения:
— У меня есть такой человек, его имя Аксель Ферзен, — говорит она. — В нем я уверена даже больше, чем в вас.
Хм… она немного сомневается во мне.
— Вы меня обижаете, моя королева! — восклицаю я. — Ведь наши интересы совпадают. По–моему, революция зашла слишком далеко. Все идет к демократии, а мне это невыгодно так же, как и вам. Прошу заметить, если наш с вами союз будет раскрыт, я окажусь в еще более невыгодном положении, чем вы. Осмелюсь отметить, у вас нет причин мне не доверять.
— Вы правы, граф, — королева царственно кивает.
— Как я вами восхищаюсь, моя королева! — говорю я. — Похоже, в королевской семье мужчина вы, а не ваш супруг.
Читать дальше