* * *
Вернувшись домой, я не получил никаких новостей о Тимоти. Барак, который весь день оставался в доме, принял несколько посетителей, говоривших, что они знают, где мальчик, но хотели получить вознаграждение вперед. У Джека с такими разговор был короткий. Я поблагодарил их с Николасом за усилия, сказав себе, что в последующие несколько часов должен прогнать из головы мысли о Тимоти.
Посмотрев на Барака и Овертона, я снова задумался, правильно ли поступаю. Я делал это ради королевы и ради убитых, но также и для себя, потому что хотел получить ответы на свои вопросы. Мои сотрудники снарядились на опасное дело: Николас опоясался мечом, и Джек тоже взял меч. Оба хорошо знали, как обращаться с оружием.
Я рассказал им о том, что видел Стайса в Хэмптон-Корте, и о том, что сказал лорд Парр. Закончив, я повторил:
– Вы уверены, что хотите взяться за это?
– Теперь – тем более, – ответил Барак. – Без Броккета это наш последний шанс.
– Что ты сказал Тамасин? – спросил я его.
Джеку стало неловко.
– Что вечером мы продолжим поиски Тимоти.
– Я рад возможности снова взяться за этого негодяя, который меня похитил, – сказал Николас. – Но, сэр, если мы схватим его, что с ним делать? Мы не можем взять его ко мне, как Лимана: там мои соседи-студенты.
– Я думал об этом. Будем держать его в том же доме до утра, допросим сами, а потом передадим лорду Парру.
– Я заставлю его говорить, – холодно пообещал Барак. – Он будет у меня не первым.
«Да, – подумал я, – служа Кромвелю, ты проделывал работу, которая позволяла нам всегда открывать скрытое».
– Мы можем быть уверены, что Стайс будет один? – спросил Овертон.
– Я велел Броккету написать, чтобы он, как всегда, пришел один. И человек лорда Парра, наблюдавший за домом, сказал, что Стайс однажды заходил туда один.
– Я попросил одного человека, – сказал Джек, – помогавшего мне в поисках Тимоти, походить туда-сюда по той улице и доложить мне. Я не хотел идти сам, потому что Стайс меня узнал бы. На той улице много недавно построенных небольших домиков, не сравнить с Нидлпин-лейн. У большинства довольно глубокое крыльцо. Мы можем спрятаться там и наблюдать до девяти. Даже можем увидеть, как войдет Стайс.
– Очень хорошо, – кивнул я и выглянул в окно. Уже было довольно темно. В Хэмптон-Корте, наверное, танцуют во дворе при свете факелов, подумалось мне, а из королевского шатра доносятся звуки пиршества. Я знал, что в следующие дни планируется еще несколько пиров и выездов на охоту. Королева будет там. Потом мне в голову снова пришли мысли о Тимоти, который вторую ночь проводит один на полных опасностей улицах. Но я взял себя в руки.
– Выходим сейчас, – сказал я. – Но помните: Стайс такой человек, который не остановится ни перед чем.
– Удача благосклонна к тем, на чьей стороне честь и справедливость, – сказал Николас.
– Если бы, – отозвался Барак.
* * *
Когда мы шли к Смитфилдской площади, на улицах было тихо. К счастью, был не базарный день, и большое открытое пространство было молчаливо и пустынно. Мы спустились по Литтл-Бритн-стрит, прошли вдоль больницы Святого Варфоломея, а потом свернули в какой-то широкий переулок, застроенный респектабельными новыми двухэтажными домами, по большей части с застекленными окнами, а не со ставнями, и с крылечками. За окнами большинства домов мерцали свечи, но один дом оставался в темноте, и Барак махнул рукой в сторону его крыльца. Я надеялся, что хозяин не вернется домой внезапно – а то он подумал бы, что его хотят ограбить.
Джек указал на дом на противоположной стороне переулка, чуть ниже.
– Вот он. Там над крыльцом большая тюдоровская роза, как и говорил Броккет. Можете убедиться.
Я посмотрел, куда он указывал. Дом со ставнями, без стекол в окнах, ставни закрыты. Стояла тишина. Перед уходом я посмотрел на маленькие часы у себя в гостиной – сейчас, наверное, было уже полдевятого.
Мы ждали и наблюдали. Из соседнего дома вышла служанка с ведром грязной воды и вылила ее в канаву посреди дороги. Мы насторожились, когда в конце улицы показался факел и послышались голоса. Однако это оказался всего лишь факельщик, освещавший дорогу семейной компании; люди беспечно болтали, возвращаясь из гостей. Они скрылись в одном из домов ниже по переулку.
– Который час? – тихо спросил Николас. – Должно быть, уже около девяти.
– Думаю, да, – ответил Барак. – Но, похоже, Стайса еще нет.
– А может быть, он уже внутри, – прошептал я. – Где-нибудь в глубине дома.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу