Намёк на героя повести Н.В. Гоголя «Шинель».
Губернаторская улица – ныне Советская улица в городе Уфе.
Ушаковский парк – ныне парк имени А. Макарова в Уфе.
Улица Воскресенская – современная улица Тукаева в Уфе.
Северная слобода – ныне центр Советского района города Уфы.
Раскин – под этим псевдонимом в отчётах Департамента полиции фигурировал Евно Азеф.
Мартель – сорт французского коньяка, знаменитого коньячного дома Мартель.
Целковый – старинное название монеты достоинством в один рубль.
Косоворотка – рубаха с косым воротом. Разрез ворота там, не по центру, а сбоку. Сделано это для того, что бы нательный крест, не выпадал из-под рубахи при работе.
Тужурка – от французского слова toujours, которое переводится ка «всегда», «все дни». Повседневная, обычно двубортная, короткая куртка с пуговицами и воротником.
Картуз – мужской головной убор. Неформенная фуражка с козырьком.
Доходный дом Кириковой – ныне дом № 88 на Садовой улице Санкт-Петербурга.
Предлог «с» добавлялся в то время для обозначения почтения к начальству.
Казачья лава – способ кавалерийской атаки, характеризующийся разомкнутым строем в одну шеренгу. Кавалерийский аналог пехотной цепи. Применялся в основном казаками.
Наденька – жена Владимира Ильича Ульянова, Надежда Константиновна Крупская.
Алексеев Николай Александрович (1873-1972), член Российской социал-демократической рабочей партии (РСДРП) с 1897 года. По образованию врач. В эмиграции жил вместе в В.И. Ульяновым (Ленин).
Мост Сеченьи – мост через Дунай в Будапеште. Был построен в 1847 году, по инициативе и при финансовой поддержке, венгерского политика Иштвана Сеченьи.
Мост Маргит – построен в 1876 году. Мост назван в честь острова Маргит на Дунае.
Лембург – современный город Львов на Украине.
Колель Собельсон – будущий советский политический деятель Карл Радек.
В 1709 году в Кёльне парикмахер Иоганн Мария Фарина изобрёл парфюмерное средство и назвал его «Кёльнская вода». На французский лад «Кёльн» звучит как «Колон», вода: «Оде». Отсюда «Одеколон».
Эвиденцбюро – управление военной разведки Австро-Венгерской армии.
Капище бога Перуна – пантеон славянского, языческого бога Перуна, где приносились жертвы.
Вопреки всеобщему представлению, Владимир «Креститель Руси», киевлян крестил не в Днепре, а в речке Почайка.
Печорская Лавра – один из первых православных монастырей, основанных на Киевской Руси.
Андреевский спуск – одна из центральных улиц Киева.
Латинский квартал в Киеве – район современных улиц: Шота Руставели, Жилянского, Эспланадная.
Прозоровская улица – современная Эспланадная улица в Киеве.
«Шато де Флер» – нижняя часть Царского сада в Киеве. Там находились: летняя концертная площадка, ресторан, пивная, танцевальный зал. Ныне на этом месте расположен стадион «Динамо».
Пабло де Сарсате – (1844-1908), испанский скрипач и композитор.
«Империал» – в начале ХХ века, по Петербургу курсировали так называемые «конки». Это был вагон, стоящий на рельсах, который тянули лошади. Второй этаж в этом вагоне, стоил дешевле, чем первый, и звался: «Империал».
Николай Яковлевич Агнивцев – (1888-1932). Русский поэт «Серебряного века».
Портерная – пивная.
«Жёлтый билет» – специальное удостоверение личности, выдаваемое, проституткам, взамен изъятых у них паспортов. Печаталось это удостоверение на бумаге жёлтого цвета, отсюда и название. В «жёлтом билете» указывались даты прохождения медицинских обследований.
Реальное училище – среднее учебное заведение, в котором обучались лица низших, не дворянских и купеческих сословий. В реальном училище, наряду со средним образованием, приобретали какую-либо специальность. При наличии средств, можно было продолжить обучение в университете или институте.
Читать дальше