Ellis Peters - The Raven in the Foregate

Здесь есть возможность читать онлайн «Ellis Peters - The Raven in the Foregate» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Raven in the Foregate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Raven in the Foregate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a mild December in the year of our Lord 1141, a new priest comes to the parishioners of the Foregate outside the Abbey of Saint Peter and Saint Paul. Father Ailnoth brings with him a housekeeper and her nephew—and a disposition that invites murder. Brother Cadfael quickly sees that Father Ailnoth is a harsh man who, striding along in his black cassock, looks like a doomsaying raven. The housekeeper’s nephew, Benet, is quite different—a smiling lad, a hard worker in Cadfael’s herb garden, but, as Brother Cadfael soon discovers, an impostor. And when Ailnoth is found drowned, suspicion falls on Benet, though many in the Foregate had cause to want this priest dead. Now Brother Cadfael is gathering clues along with his medicinals to treat a case of unholy passions, tragic politics, and perhaps divine intervention.

The Raven in the Foregate — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Raven in the Foregate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Even if he came here,” said the miller, shaking his head, “he would not go further. There’s nothing beyond.”

No, nothing beyond but the path ambling along the grassy plain of the narrow meadow, to dwindle into nothing above the junction of brook and outflow. Fishermen came there sometimes, in season, children played there in the summer, lovers walked there in the twilight, perhaps, but who would walk that way on a frosty night? None the less, Cadfael walked on a little way. Here a few willows grew, leaning out over the water at a drunken angle by reason of the current which was gnawing under the bank. The younger ones had never yet been trimmed, but there were also two or three pollarded trunks, and one cut right down to a stump and bristling with a circle of new wands fine and springy as hairs on a giant, tonsured head. Cadfael passed by the first trees, and stood in the tufted wintry grass on the very edge of the high bank.

The motion of the tail-race, flowing out into the centre of the pool, continued its rippling path through the leaden stillness. Its influence, diminished but present, caused the faintest tremor under the bank on either side for a matter of perhaps ten paces, dying into the metallic lustre just beneath where Cadfael stood. It was that last barely perceptible shimmer that first drew his eyes down, but it was the dull fold of underlying darkness, barely stirring, that held his gaze. An edge of dark cloth, sluggishly swaying beneath the jutting grass of the bank. He went on his knees in the lingering rime, parting the grass to lean over and peer into the water. Black cloth, massed against the naked soil and the eroded willow roots, where the thrust of the tail-race had pushed it aside and tidied it out of the way, and almost out of sight. Twin pallors swayed gently, articulated like strange fish Cadfael had once seen drawn in a traveller’s book. Open and empty, Father Ailnoth’s hands appealed to a clearing sky, while a fold of his cloak half-covered his face.

Cadfael rose to his feet, and turned a sombre face upon his companions, who were standing by the plank bridge, gazing across the open water to where the other party was just appearing below the gardens of the townward cottages.

“He is here,” said Cadfael. “We have found him.”

It was no small labour to get him out, even when Brother Ambrose and his fellows, hailed from their own fruitless hunt by the miller’s bull’s bellow and excited waving, came hurrying round from the road to lend a hand in the work. The high, undercut bank, with deep water beneath it, made it impossible to reach down and get a hold on his clothing even when the lankiest of them lay flat on his face and stretched long arms down, to grope still short of the surface. The miller brought a boat hook from among his store of tools, and with care they guided the obdurate body along to the edge of the tail-race, where they could descend to water level and grasp the folds of his garments.

The black, ominous bird had become an improbable fish. He lay in the grass, when they had carried him up to level ground, streaming pond-water from wiry black hair and sodden black garments, his uncovered face turned up to the chill winter light marbled blue and grey, with lips parted and eyes half-open, the muscles of cheeks and jaw and neck drawn tight with a painful suggestion of struggle and terror. A cold, cold, lonely death in the dark, and mysteriously his corpse bore the marks of it even when the combat was over. They looked down at him in awe, and no one had anything to say. What they did they did practically, without fuss, in blank silence.

They took a door from its hinges in the mill, and laid him on it, and carried him away through the wicket in the wall into the great court, and thence to the mortuary chapel. They dispersed then about their various businesses, as soon as Abbot Radulfus and Prior Robert had been apprised of their return, and what they brought with them. They were glad to go, to be off to the living, and to the festival the living were still keeping, glad to have the sanction of the season to feel happiness and have a great thing to celebrate.

The word went round the Foregate almost furtively, whispered from ear to ear, without exclaim, without many words, taking its time to reach the outer fringes of the parish, but by nightfall it was known to all. The thanksgiving made no noise, no one acknowledged it or mentioned it, no one visibly exulted. Nevertheless, the parishioners of the Foregate kept Christmas with the heartfelt fervour of a people from whom an oppressive shadow had been lifted overnight. In the mortuary chapel, where even at this end of the year no warmth could be employed, those gathered about the bier shivered and blew into their bunched fingers wringing the rough, fingerless mittens to set the chill blood flowing and work off the numbness. Father Ailnoth, colder than them all, nevertheless lay indifferent to the gathering frost even in his nakedness, and on his bed of stone.

“We must, then, conclude,” said Abbot Radulfus heavily,”that he fell into the pool and drowned. But why was he there at such an hour, and on the eve of the Nativity?”

There was no one prepared to answer that. To reach the place where he had been found he must have passed by every near habitation without word or sign, to end in a barren, unpeopled solitude.

“He drowned, certainly,” said Cadfael.

“Is it known,” wondered Prior Robert, “whether he could swim?”

Cadfael shook his head. “I’ve no knowledge of that, I doubt if anyone here knows. But it might not be of much importance whether he could or no. Certainly he drowned. It is less certain, I fear, that he simply fell into the water. See here—the back of his head…”

He raised the dead man’s head with one hand, and propped head and shoulders with the right arm, and Brother Edmund, who had already viewed this corpse with him before even Abbot Radulfus and Prior Robert were summoned, held a candle to show the nape and the thick circlet of wiry black hair. A broken wound, with edges of skin grazed loose round it and a bleached, moist middle now only faintly discoloured with blood after its soaking in the pool, began just at the rim of the tonsure, and scraped down raggedly through the circle of hair, to end where the inward curve of the nape began.

“He suffered a blow on the head here, before ever he entered the water,” said Cadfael.

“Struck from behind him,” said the abbot, with fastidious disdain, and peered closer. “You are sure he drowned? This blow could not have killed him? For what you are saying is that this was no accident, but a deliberate assault. Or could he have come by this innocently? Is it possible? The track there is rutted, and it was icy. Could he have fallen and injured himself thus?”

“I doubt it. If a man’s feet go from under him he may sit down heavily, even sprawl back on his shoulders, but he seldom goes full-length so violently as to hit his head forcibly on the ground and break his crown. That could not happen on such rough ground, only on smooth sheet ice. And mark, this is not on the round of his head, which would have taken such a shock, but lower, even moving into the curve of his neck, and lacerated, as if he was struck with something rough and jagged. And you saw the shoes he was wearing, felted beneath the sole. I think he went safer from a fall, last night, than most men.”

“Certainly, then, a blow,” said Radulfus. “Could it have killed?”

“No, impossible! His skull is not broken. Not enough to kill, nor even to do him much lasting harm. But he might well have been stunned for a while, or so dazed that he was helpless when he fell into the water. Fell,” said Cadfael with deliberation, but ruefully, “or was pushed in.”

“And of those two,” said the abbot with cold composure, “which is the more likely?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Raven in the Foregate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Raven in the Foregate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Raven in the Foregate»

Обсуждение, отзывы о книге «The Raven in the Foregate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x