‒ О, мисс Четтер, могу ли я, скромный паренек, надеяться на небольшой подарок от вас в виде воздушного поцелуя перед тем, как отправлюсь на тяжелую службу, где буду думать о вас при каждом малейшем перерыве в работе? ‒ с милейшим выражением лица вымолвил просящим голосом Томас, сжимая в руках свисток.
Молодой человек имел невысокий рост и среднее, даже скорее худощавое телосложение. Форменное пальто его стройнило еще больше, что даже немного не нравилось Вивиане, ибо рядом она выглядела жениху ровней в фигуре. А вот ростом и подавно была выше. Лишь головной убор констебля придавал ему слегка больше роста. Томас смотрел снизу вверх на девушку, точно на небо, его голубые глаза и длинные реснички часто хлопали от волнения, узорные губки, словно у барышни, мило поджимались, выделяя кругленькие щечки и придавая значимости удлиненному подбородку с ямочкой. Его светлые волосы соломенного цвета взъерошились от убора и хаотично разметались по голове.
Впрочем, Томас был довольно красив, однако не за это в него влюбилась Вивиана. Раньше ее скорее даже отталкивали мужчины с женственными чертами лица. Девушку привлекла доброта и отзывчивость юноши. Как-то раз он увидел Вивиану на дороге, с плеч ее спал палантин, а руки были заняты сумкой, которая вдруг порвалась. Выпали фрукты, а Томас уже оказался рядом и держал палантин, бросившись собирать плоды. Он помог донести покупки до дома и скромно попросил разрешение на записку. Романтичная девушка оказалась под впечатлением от встречи, ведь никогда прежде ей не приходилось общаться столь близко с молодыми мужчинами наедине и тем более принимать от них тайные письма.
Их диалог тогда заметил отец и вышел на крыльцо. По итогу мистер Четтер дал согласие на дружеское общение пары, а позже Томас попросил руки и сердца его дочери, на что также получил одобрение. Отец хорошо относился к юноше и был доволен женихом, ибо скромность украшает, а доброта ‒ светлый путь открывает… к Господу.
Вивиана послала воздушный поцелуй пухлыми алыми, как зимняя вишня, губами и помахала ладонью с тонкими пальчиками. Волосы у девушки были длинные, с красивым черным блеском, а глаза ‒ светло-карие, будто легкий чай на одном из ее натюрмортов или блеск на солнечных лучах ограненного гиацинта. Сразу после красивой улыбки Томаса и заворожили окончательно ее невероятные очи.
Вечером жениха ожидали на ужин. Стол уже накрыли, отец и Вивиана заняли свои места. В просторном двухэтажном доме, что подарил Преподобному сам герцог Уинфрит, жила также прислуга. У девушки была не только личная служанка, но и повариха. Мистер Четтер очень трепетно относился к пище, соблюдал все традиции и религиозные предписания, поэтому жирного у них не подавали вообще, а мясо рогатого скота было не так часто, как в других домах. Это не смущало Вивиану, в отличие от запрета ей открыто смеяться после жалобы матушки Томаса. Преподобный следовал нормам поведения в обществе и учил тому же дочь. Однако пытаясь навязать дочери черты характера, которые были ей не присущи, отец лишь подавлял жизнерадостность Вивианы или, как он ее называл, Виви. Ей часто приходилось прятать себя настоящую и при людях либо гостях изображать скучную скромницу и весьма набожную особу, которая без позволения отца не может и слова сказать. Порой девушку это крайне угнетало, даже хотелось немедленно покинуть дом, выйти наконец замуж за Томаса и уединиться в каком-нибудь отдельном жилище, даже пусть гораздо меньшего размера, чем отчий дом, пусть даже там будет всего одна комната…
‒ Виви, ты ведь знаешь, что я не одобряю такие наряды, в которых слишком вычурное декольте, ‒ говорил спокойно, но с укором отец. ‒ Я понимаю твое желание, как девушки, показаться перед Томасом во всей красе, однако еще раз прошу не перегибать палку, ибо вы еще не женаты, ваш союз еще не был принят Богом, поэтому напоминаю ‒ соблюдай правила приличия.
Девушке стало не по себе, рука легка на грудь в попытке прикрыть наготу, хоть и была она, по мнению Вивианы, вовсе не вычурная, а лишь с маленьким намеком для придания интриги.
‒ Да, отец. Прошу прощения. Впредь буду надевать более скромные платья, ‒ вынужденно согласилась дочь.
‒ В таком случае пойди и надень что-нибудь с высокой горловиной, ‒ продолжил мистер Четтер в своей сдержанной манере.
Вивиана разозлилась, хоть и не показала виду. Ведь это платье она специально купила для сегодняшнего ужина с Томасом, однако наденет его, судя по всему, еще нескоро. Запирая эмоции внутри, дочь вышла из-за стола и поднялась наверх.
Читать дальше