— Заткнись, — капризным голосом ответил "Оленьи рога".
— Что случилось с ним?
— Просто продолжайте двигаться.
"Оленьи рога", не желая отвечать на вопросы, подъехал вплотную к Сано. Собака прыгнула тому на спину и сбила его в снег. Хирата помог ему подняться на ноги и отряхнуть снег.
После почти часа ходьбы город Фукуяма показался в поле зрения. Он был построен в гавани, где стояли суда в сухом доке возле складов. От домов поднимался дым, все было похоже на небольшой, укрепленный японский город. Заснеженные здания сгруппировались вокруг замка, который разместился на возвышенности. Вне города простиралась обширные леса Эдзо, вдалеке виднелись горы, которые сливались с синим небом. На юге тянулся пустой и безграничный океан.
Сопровождающие Сано и его группу самураи прошли через военный контрольно-пропускной пункт. Быстрота, с которой они добрались до города, удивила Сано. Поначалу показалось, что он находится дальше — странная иллюзия. Вдоль главной улицы стояли темные деревянные здания с магазинами. Торговцы лопатами сгребали снег с их порогов. Сано не видел женщин, их было мало в этих местах. Он услышал звук гонга рядом, потом понял, что звук исходил из храма, который он едва мог увидеть на высоком, далеком холме. Необычное качество воздуха деформировало звук, а также зрение. У Сано возникло тревожное ощущение, что обычные природные правила не применяются на Эдзо.
— Здесь все японцы, — заметила Рейко.
— Закон запрещает эдзо жить в городах, — объяснил Сано.
Самураи пешком патрулировали улицы, они свысока смотрели на простолюдинов-эдзо, которые, видя их, опускали головы, стараясь не привлекать внимания. У Сано сложилось впечатление, что город живет по более суровым законам военного времени, чем Эдо. Он задавался вопросом, что эдзо, которых они встретили, делали здесь вообще. Обычно эдзо приходили из своих деревень, чтобы жить в отдельном лагере в течение торгового сезона с весны до осени, и только. Здесь было еще одно странное обстоятельство.
Процессия подошла к замку. Он был похож на замок Эдо, окруженный высокой каменной стеной, увенчанной крытыми галереями-коридорами и башнями, построенными над мощными, окованными железом, воротами, но меньшего размера. Его остроконечные крыши, казалось, прогибались под тяжестью снега. Сосны как крепость поднялись над ним. "Оленьи рога" подбежал к двум охранникам, что стояли у ворот. Они заспорили о том, что делать с пленными, пока охранник не сказал:
— Отведите их к правителю Мацумаэ.
Пройдя сквозь ворота, Сано оказался во дворе перед захудалой казармой. Большое количество солдат-самураев слонялось снаружи. Когда "Оленьи рога" провел их через ворота в обнесенную стеной внутреннюю часть, он позвал стражника и указал на Рейко.
— Отведи ее на женскую половину.
Рейко была в ужасе от мысли о том, что ее отделят от остальных. Сано сказал:
— Нет. Она остается с нами.
— Если услышу от вас еще хоть одно слово, я отрежу вам язык, даже если вы настоящий канцлер, — сказал "Оленьи рога" и повторил охраннику — Возьми ее.
Сано почувствовал себя беспомощным, когда его повели в одном направлении, а Рейко — в другом. Он молился за ее безопасность. Он не должен был позволять Рейко ехать с ними.
Сад с засыпанными снегом кустарниками и валунами окружал дворец. Слуги расчищали дорожки от нападавшего за ночь снега. Лохматые вечнозеленые деревья почти скрывали фахверковые стены. Далее охрана пропустила Сано, его товарищей и сопровождавших их самураев в двери. "Оленьи рога" провел их по коридору, в котором было почти так же холодно, как и на улице. Они вошли в приемный зал. Здесь было тепло и дымно от нескольких жаровен с древесным углем, помещение освещали фонари. Но Сано почувствовал нечто неприятное в атмосфере прежде, чем увидел присутствующих.
Правитель Мацумаэ сидел на помосте. Он вскочил на ноги, когда его люди толкнули Сано, Хирату, Крысу и сыщиков на колени перед ним. Старый, выцветший черный халат, который висел на его тощей фигуре, придавал ему вид ворона. Его изможденное, мрачное лицо с торчащими усами и выбритой макушкой головы, над которой торчали пучки волос, усиливало это впечатление. Его впалые, налитые кровью глаза горели странным светом.
Сано уже видел его однажды в Эдо, во время обязательного посещения три года назад. Он помнил правителя Мацумаэ, как умного человека с изысканными манерами и безупречно одетого. Произошедшие с ним перемены шокировали Сано. Когда же князь Мацумаэ переместился к краю помоста и навис над ним, Сано поразила исходящая от немытого тела вонь. Его одежда лоснилась пятнами. Что с ним случилось?
Читать дальше