Роберт Харрис - Мюнхен

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Харрис - Мюнхен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мюнхен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мюнхен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1938 год. Германия не готова к войне, но Гитлер намерен захватить Чехословакию. Великобритания не готова к войне, но обязана выступить вместе с Францией в защиту чехов. Премьер-министр Чемберлен добивается от Гитлера согласия на встречу, надеясь достичь компромисса.
Хью Легат – восходящая звезда британской дипломатии, личный секретарь Чемберлена. Пауль фон Хартманн – сотрудник германского МИДа и участник антигитлеровского заговора. Эти люди дружили, когда в 1920-х учились в Оксфорде, но с тех пор не имели контактов. И вот теперь им предстоит встреча в Мюнхене. Один отправляется туда, чтобы любой ценой предотвратить новую мировую войну, другой – чтобы развязать ее немедленно.
Впервые на русском!

Мюнхен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мюнхен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Форин-офис – министерство иностранных дел Великобритании.

2

«Хансард» – официальное издание стенографических отчетов о заседаниях английского парламента. (Здесь и далее примечания переводчика.)

3

Свенгали – здесь: человек, обладающий гипнотическим влиянием на другого (от фамилии персонажа романа Джорджа Дюморье «Трильби»).

4

«Главный кнут» – здесь: главный организатор парламентской фракции.

5

Шютце – младший чин войск СС (Schütze – букв. «стрелок»).

6

Поэт-лауреат – почетное звание придворного поэта в Великобритании.

7

Превосходно! (нем.)

8

СА (от сокращенного немецкого Sturmabteilung – «штурмовые отряды») – военизированная организация нацистской партии.

9

« Вандерфогель», «Нибелунгенбунд» – немецкие бойскаутские организации.

10

Имеется в виду антиреспубликанский путч Вольфганга Каппа в марте 1920 г.

11

«Штальхельм» ( нем . «Стальной шлем») – реакционная монархическая организация офицеров и фронтовиков.

12

Чекерс – загородная резиденция английского премьер-министра, расположенная в графстве Бэкингемшир.

13

Кенотаф – обелиск в Лондоне, воздвигнутый в память о погибших во время Первой мировой войны.

14

Челсийские пенсионеры – ветераны, живущие в Доме инвалидов в Челси.

15

День перемирия – государственный праздник в Великобритании, который отмечается 11 ноября в день окончания Первой мировой войны.

16

На набережной Тирпицуфер располагалась штаб-квартира абвера.

17

Дойче Рейхсбан – Германская национальная железная дорога.

18

Стипендия Родса – международная стипендия для обучения в Оксфордском университете. Учреждена в 1902 г. Сесилом Родсом для студентов из Британской империи, США и Германии.

19

Университетская улочка в Оксфорде.

20

Хомбург – мужская фетровая шляпа с узкими, немного загнутыми полями и продольной вмятиной на мягкой тулье. Получила название по городу Гамбург, где был изобретен фасон.

21

Каприз любви (фр.).

22

У. Шекспир. Генрих IV. Перевод Б. Пастернака.

23

Из стихотворения У. Б. Йейтса «Ирландский летчик предвидит свою смерть» (1919).

24

Здравствуйте, господин премьер-министр! Надеюсь, ваше путешествие прошло благополучно (фр.).

25

Мы начинаем? (фр.)

26

Где Алексис? (фр.)

27

Быть может, он где-то внизу (фр.).

28

Тысяча извинений… Тысяча извинений… (фр.)

29

У. Шекспир. Генрих V. Акт 3, сц. 1. Перевод Е. Бируковой.

30

Это может быть только англичанин! (нем.)

31

Я люблю Берлин! (фр.)

32

Непременное условие (лат.).

33

Добро пожаловать в Мюнхен! (нем.)

34

Удивительно сказать (лат.).

35

Да (нем.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мюнхен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мюнхен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Харрис - Enigma
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Помпеи
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Индекс страха
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Очищение
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Конклав
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Munich
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Офицер и шпион
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Диктатор
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Фатерланд
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Империй
Роберт Харрис
Роберт Харрис - Второй сон
Роберт Харрис
Отзывы о книге «Мюнхен»

Обсуждение, отзывы о книге «Мюнхен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x