— Надежда вся на вас, любезный дон Рамиро, — обратился дон Себастьян к другу. — В служебном рвении алькальд слывет неутомимым. Все обстоятельства сложились мне во вред, предъявлено быть может обвинение.
— Тогда настало время применить мое умение, — без тени смущения ответил дон Рамиро. — Клеменсо, список дел уже составлен?
— Всего один вопрос. Дон Маркус был ограблен?
— Не знаю, — пожал плечами дон Себастьян. — Исчез лишь дядин кошелек, но кто его забрал? Быть может, срезали на площади, иль тот бродяга, обнаружив тело, не сразу крикнул стражу, а поначалу кошелек прибрал.
— Пожива вора велика?
— Лишь для того, кто счастлив с медяка. Горсть мараведи в кошельке была, для милостыни предназначена она. Любой бродяга, услуживший дяде, мог кошелек в награду получить.
— Спасибо, — поблагодарил Клеменсо. — Теперь — дон Винсент. Был он не богат…
— Мой мертвый брат! — снова воскликнула донна Лаура.
— Увы, — согласился Клеменсо. — Вы знали брата, и, без сомнения, хорошо — враги имелись у него?
— Он сам — свой злейший враг, — не без злорадства заметила Синтия.
— Простите, донна, — удивленно переспросил Клеменсо. — как же так?
Та криво усмехнулась и собралась было пройтись по братцу, но тут вмешалась донна Лаура:
— Да, расточителен он был.
— Играл, пил и любил, — с пониманием перечислил дон Рамиро.
— Ах если бы! — воскликнула донна Лаура. — На книги состояние спустил. Да если бы читал — хранил да пыль сдувал, и более ничто его не увлекало.
— Да, удивительно, пожалуй, — согласился дон Рамиро.
— А как дон Маркус относился к книгам? — спросил Клеменсо.
— Как подобает дворянину, он в руки их не брал, — с сарказмом заметила Синтия. — Лишь векселя на предъявителя мой дядя уважал. Он говорил: те хороши бумаги, что придают весомость кошелькам.
— Дон Винсент с дядей, полагаю, общих интересов вовсе не имели? — внес предположение Клеменсо.
— Ну почему же, — коварно заметила донна Синтия. — Был однажды повод для дуэли.
Все с интересом посмотрели на нее. Та, явно довольная произведенным эффектом, откинулась в кресле и пригубила вино.
— Наш Винсент не такой тихоня был, как ты, Лаура, рассказала. С чего же кошка черная меж ними пробежала? — произнесла она. — Примерно год назад питал надежды брат на донну Эвридику… Да-да, ту самую, что дядюшке согласие стать женой дала… Вот только граф от дома Винсенту немедля отказал. Такой финал ему я сразу предрекала.
— Солидный повод, — заметил Клеменсо. — Не будь дон Винсент мертв, серьезным бы подвергся подозрениям. Когда ваш дядя собирался объявить о свадьбе?
— Помолвка назначена была на Рождество, — пояснил дон Себастьян.
— Так дядя сэкономил торжество, — прокомментировала донна Синтия.
— Зато невесте он подарок приготовил дорогой, — вступилась за дядю донна Лаура. — Да не успел вручить, сраженный вражеской рукой.
— Такой подарочек на свадьбу вижу я впервые, — усмехнулся дон Рамиро. — Что думаешь, Клеменсо, нанесем визит графине?
— Я догадалась! — воскликнула донна Лаура. — Нет, я так и знала! Еще один есть воздыхатель, который конкурентов погубил, чтобы в любви не потерпеть провала.
— На подозрении кто-то есть, Лаура? — переспросил дон Себастьян. — Ты что-то знаешь?
— Да, — гордо ответила та. — А разбираться в мелочах я вам предоставляю.
Донна Синтия презрительно усмехнулась, демонстрируя свое отношение к тому, как сестра относится к делу.
— Ну что ж, тогда мы к следствию приступим, — решительно заявил дон Рамиро и отложил гитару. — Коль поспешим — убийце, может быть, на хвост наступим.
— Опять прошу прощения, — сказал Клеменсо. — Дом дона Винсента кому достался во владение?
— Опять же мне, — чуть смущенно признался дон Себастьян. — У брата было множество долгов, все заложил имущество свое. Я закладные откупил, на Рожество Винсенту полагал подарок сделать я. И тут такой удар… Хотите нанести туда визит?
— Коль это вас не слишком затруднит, — ответил Клеменсо. — И хорошо бы выяснить, на месте ль книги все?
— Немедленно пойду я и проверю, — пообещал дон Себастьян. — Там трое слуг, они помогут мне.
— И я с тобой, — заявила донна Лаура. — Хочу я следствию помочь.
— Ну что же, я не прочь, — согласился дон Себастьян.
Неожиданно интерес к книгам проявила и донна Синтия, заявив, что мужчины все равно не в состоянии найти что-либо, кроме шпаги и пистолетов, а ее сестра слишком легкомысленна для такого серьезного дела.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу