Арнальдур Индридасон - The Shadow District

Здесь есть возможность читать онлайн «Арнальдур Индридасон - The Shadow District» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Harvill Secker, Жанр: Исторический детектив, Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow District: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow District»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A 90-year-old man is found dead in his bed, smothered with his own pillow.
On his desk the police find newspaper cuttings about a murder case dating from the Second World War, when a young woman was found strangled behind Reykjavík’s National Theatre.
Konrád, a former detective, is bored with retirement and remembers the crime. He grew up in ‘the shadow district’, a rough neighbourhood bordered by the National Theatre and an abattoir. Why would someone be interested in that crime now? He starts his own unofficial enquiry.
Alternating between Konrád’s investigation and the original police inquiry, we discover that two girls had been...

The Shadow District — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow District», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not entirely sure how this was relevant, Konrád felt it best to keep his mouth shut. Now at least he understood the complete absence of needlework from her home, though. He was detecting a distinct chill in Petra’s attitude to her mother.

‘For example, she used to give some of her clients preferential treatment. She felt that confidentiality was the cornerstone of her business, and she honoured this principle right up to her death. That’s the way she operated. She never gossiped about her customers, felt she was almost part of their private lives, felt they trusted her and came to her with their requirements precisely because of this discretion.’

‘But how did that affect Stefán? Why should that have upset him?’

‘Oh, no, it wasn’t because of that — not because of what she was like, but because of what she failed to tell them.’

‘Which was?’

‘It was about Rósamunda. I don’t really know why I started telling him about it — Stefán, I mean. I don’t know why it should have mattered so much.’

What did you tell him?’ Konrád asked, his patience really wearing thin.

‘That my mother said she once came across Rósamunda in the yard behind the shop — in tears and dishevelled, in Mother’s words. Rósamunda refused to say what was wrong but Mother sent her home anyway because the poor girl was in such a state. All Mother knew was that earlier that day Rósamunda had gone to deliver a dress to a house in town and had just come back from there when Mother saw her in the yard. The girl never referred to the incident again but flatly refused to take any further deliveries to that particular address. My mother never discussed it with anyone because she didn’t know the full story. I told Stefán this was typical — my mother would never have cast suspicion on those people. Never in a million years.’

‘Why suspicion?’

‘Because of what happened later. To the girl.’

Konrád stared at Petra as the significance of her story gradually dawned on him, its relevance to the investigation and to Thorson. How had he felt on learning this detail so long after the event? According to Petra it had given him a bit of a turn. That was probably an understatement.

‘Did your mother believe there was a connection between the incident and Rósamunda’s death?’ he asked at last.

‘My mother suspected she might have had a nasty experience at the house. At least, the possibility bothered her in her later years.’

‘Was this shortly before Rósamunda was murdered?’

‘Yes, a few months before,’ said Petra. ‘Mother hadn’t meant to tell me. She blurted it out accidentally. Though I got the feeling she’d been brooding on it. But she obviously felt uncomfortable talking about it, so I let it drop.’

‘Why was Rósamunda crying? And why wouldn’t she go near the place afterwards?’

‘Mother didn’t know. Rósamunda clammed up and wouldn’t say another word about it. Mother knew the people concerned — they were important customers, and she didn’t want to believe they could have mistreated the girl. She was desperate not to draw any attention to the incident in light of that, if you follow me. You’d have to understand what Mother was like. Her clients were sacrosanct in her eyes.’

‘Was your mother the only person who knew?’

‘Yes, I’m pretty sure.’

‘So Rósamunda was hiding in the yard, in tears, all dishevelled?’

‘My mother guessed that she’d been assaulted, but when she tried to help her, Rósamunda wasn’t having it, so Mother left it at that. I think she regretted it later — that she hadn’t done more for the girl.’

‘And she’d just come back from taking a delivery to these clients?’

‘Yes. But Mother would never have suspected them. That’s just the way she was.’

‘Yet it was still preying on her mind?’

‘Yes, it seems so. She was still thinking about it right before she died.’

30

The young man known to the road crew up north as the Professor was out when Flóvent and Thorson drove up to his digs, a poky basement flat on Öldugata. They’d raced back to Reykjavík after their meeting with Brandur at Patterson Field, with the young man’s name as a new lead. Working on the foreman’s hazy recollection that the boy had come south to study, they had headed straight over to the new university building in the west of town, where they discovered that he was in the second year of a degree in Icelandic and history. They were permitted to see his timetable and concluded that he had probably left for the day. The university office made no objections to supplying his address.

Flóvent and Thorson sat in the car, a stone’s throw from the basement, watching the odd passer-by hurry along the street as dusk fell. They were still waiting for the student. They had spoken to the other tenants but they didn’t have much to report. The student had moved into the basement last Christmas and never made any noise or caused any trouble, quite the reverse in fact. He was considered a quiet, polite young man, inoffensive in every way. No, they didn’t get the impression he was much of a womaniser, or indeed met any girls at all. Naturally, being a student, he wouldn’t have time for that sort of thing. He always had his nose in a book, though he did have at least one interest outside his studies, and that was birdwatching. They used to see him from time to time with a fine pair of binoculars on a leather cord and knew he was off on one of his birdwatching expeditions to the nearby Seltjarnarnes Peninsula or further afield.

Flóvent was all for hanging on to see if the young man came home, before trying to track him down by other means. But the car’s heater didn’t work properly and the temperature dropped as evening came on, so they sat there frozen and hungry, waiting. Since most people would be sitting down to dinner at this hour, there was hardly anyone around. Flóvent’s thoughts went to his father, who always waited for him to come home before eating, though Flóvent had repeatedly told him to go ahead without him. He pictured the old man napping on the couch in the kitchen, worn out after a long day’s drudgery on the docks.

‘If he turns out to be our man, there’s no need for you to be involved any longer,’ Flóvent remarked after a long silence. ‘It’ll have nothing to do with the military.’

‘Why don’t we wait and see?’ said Thorson.

‘Yes, of course, but it looks to me as if the focus of the investigation’s shifting away from your charges — from the troops, I mean.’

‘It certainly looks that way,’ admitted Thorson. ‘But if you wouldn’t mind, I’d kind of like to see this case through, all the same. So long as you don’t mind.’

‘I wouldn’t object,’ said Flóvent. ‘All help gratefully received.’

‘Good.’

‘I thought maybe you had other fish to fry. You’ve been unusually quiet all day.’

‘Yes, sorry, I’ve had a lot on my mind.’

‘Of course, you must have plenty of cases of your own to be getting on with,’ said Flóvent. ‘I daresay they’re no picnic either.’

‘You can say that again.’

Flóvent was right: he’d been distracted all day. With tens of thousands of troops crowded into a confined area, new incidents were inevitably brought to the attention of the military police every day. Minor brawls were common — you always got the odd troublemaker — but some cases were sadder, as you might expect when morale was low, the world was at war and the young men being sent across oceans and continents to fight the enemy were not all equally suited to the task. Sure, there were the daredevils who actively looked forward to combat, eager for a chance to take a shot at the enemy. But others lived in dread of what the future would bring, far from their loved ones, far from normality, far from the life they knew. The evening Rósamunda’s body turned up, Thorson had been over at Nauthólsvík Cove, on the other side of Öskjuhlíd, at the cluster of prefab huts that comprised the naval air station. Driving there, Thorson was reminded of the time he’d glimpsed Winston Churchill when he stopped over in Iceland in August of ’41, on his way back from a mid-Atlantic meeting with President Roosevelt. On the present occasion, though, Thorson had been called to a shoe-repair workshop housed in one of the huts, where a young serviceman had chosen to take his own life rather than face the enemy guns. The boy, who had only just turned twenty, came from a small town in Kentucky and was described by his friends as cheerful and friendly, but fearful, like many others, of being sent to the front. Rumours had been rife about the imminent transfer of troops from Iceland to Britain in preparation for the Allied invasion of France. No one could think of another explanation for his desperate act. He hadn’t left a suicide note, and none of his buddies had any idea what he was going to do; though, in retrospect, he had seemed kind of down in recent weeks and apprehensive about the future. They didn’t think it was a broken heart. There was no sweetheart back home, and he hadn’t been involved with any Icelandic girls. His wallet was found to contain a few dollars and a photograph of his mother and two sisters.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow District»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow District» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shadow District»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow District» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x