Видимо, имеются в виду дубовые чернильные орешки, из сока которых изготавливали чернила.
Помощник и заместитель епископа в римско-католической церкви.
Антифоны – вид церковных песнопений.
В унциальном, или маюскульном письме все буквы одинаковой высоты, поставлены обособленно, словно размещаются между двух мысленных линеек. Слова унциального текста не разделены, надстрочные знаки отсутствуют.
Рипуарии – один из франкских народов.
Во имя Пресвятой Троицы, Отца, Сына и Святого Духа Император Цезарь Флавий Константин (лат.) .
Югер – древнеримская мера площади, равная примерно 2518 м 2.
Гарум – излюбленная приправа древних римлян из полуразложившейся рыбьей требухи с солью.
Белая ива ( лат. ).
Здоровье ( лат. ).
Состояние крови ( лат. ).
Целительное средство само тебя выбирает ( лат. ).
«Эти занятия нашу юность питают, в старости нас утешают, в счастье нас украшают, в несчастьях убежищем и утешением служат, восхищают нас дома, не мешают в пути, ночи с нами проводят, переселяются с нами, с нами едут в деревню» ( лат. ). – Цицерон. Речь в защиту поэта Архия. VII, 16. Пер. С. П. Кондратьева.
«О молитве» ( лат. ).
Институт каноников ( лат. ).
Иверния, или Гиберния – древнее название Ирландии.
Тривий ( лат. ).
Квадривий ( лат. ).
«Светские и языческие учения философов» ( лат. ).
Григорий I Великий – папа римский с 590 по 604 г.
Естественная история ( лат. ).
«Этимологии» (краткое название), или «Двадцать книг этимологий или происхождений» – полное название сочинения святого Исидора Севильского ( лат. ).
«О святой церкви Эвборейской» (лат.).
«Трактат об истинной философии» (лат.).
Право на личную жалобу умирает вместе с личностью ( лат. ).
«Всякое примерное наказание, распространяемое на многих, заключает в себе долю несправедливости, которая, являясь злом для отдельных лиц, возмещается общественной пользой» (лат.) . – Тацит. Анналы. XIV, 44. Пер. А. С. Бобовича.
Августин Блаженный.
Королевские посланцы ( лат. ).
Латук дикий ( лат. ).
Сиглатон – вид шелковой ткани; бокаран – шерстяная ткань.
Пенула – древнеримский плащ без рукавов.
«Ипотипосы» – сочинение Климента Александрийского (ок. 150 – ок. 215), христианского апологета и проповедника Священного писания.
Во имя Отца (лат.) .
Огненная вода ( лат. ).
Книга глосс ( лат. ).
Собрание различных латинских поэтических произведений, приписываемых молодому Вергилию.
По-испански «машина, механизм» – ingenio, однако на самом деле слово «инженер» произошло от латинского «ingenium» – способности, ум; образованность, знания.
О военном деле ( лат. ).
Ораторы ( лат. ).
Воины ( лат. ).
Работники, поденщики ( лат. ).
Между истиной и ложью расстояние невелико ( лат. ).
Книга пап ( лат. ).
Благодарение Господу ( лат. ).
«Божье государство» ( лат. ). – произведение святого Августина.
Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла. 5:21. «Всё испытывайте, хорошего держитесь» (лат.).
«Так будут последние первыми, и первые последними…» ( лат. ). Евангелие от Матфея. 20:16.
Всеобщее увещание ( лат. ).
Поспешное решение таит в себе быстрое раскаяние ( лат. ).
… «синклит» вместо «сенат», «перевязь» вместо «штандарт», «список» вместо «письмо», «постановление» вместо «решение», «одаривание» вместо «обладание», «консул» вместо «патриций» ( лат. ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу