Футоя от неожиданности чуть не подпрыгивает. Не знает, в какую сторону смотреть. В конце концов адресуется к статуе.
Футоя. Да-да, нужда большая меня к вам привела. Убить одну особу никак я не могу. Уже четыре раза к ней подсылал убийц. Бродячих самураев, разбойников лихих… Но крепко охраняют особу ту, увы. Без помощи синоби мне тут не обойтись.
Невидимый. Как звать? Когда? И сколько? Вот что мне нужно знать.
Футоя. Как звать? Идзуми, гейша. Когда? Тут сложность есть. Заказец хорошо бы исполнить не тотчас, а в миг, когда подам я условленный сигнал. У них в саду «Янаги» там яблонька растет. На ней сломаю ветку — ну, стало быть, пора…
Невидимый. Ага, заказ с отсрочкой, готовность — миг любой. То первого разряда по сложности контракт.
Футоя (поспешно). Мне все расценки ваши посредник сообщил. И я доставил сумму — тут ровно тыща рё.
Показывает мешок, не знает, как его передать.
Невидимый. Сказал тебе посредник, что, сделавши заказ, его ты никогда уж не сможешь отозвать? Таков закон наш древний: коль кто приговорен, во что бы то ни стало он должен умереть.
Футоя (кланяясь). Зачем же отзывать мне, раз деньги заплатил?
Невидимый. Клади мешок к подножью. Контракт наш заключен.
Сказитель бьет в барабан.
Футоя кладет мешок к подножью статуи и пятится.
Невидимый. Мой воин самый лучший исполнит твой заказ. «Неслышимый» — вот имя, мной данное ему.
Футоя (робко). Мне сказывали, будто положено у вас взамен расписки штучку такую выдавать…
Невидимый. Да, мой дракон из яшмы. Есть у меня кинжал с драконом на эфесе — знак ранга моего. Вернуть ты мне обязан священный талисман, когда исполнен будет с тобою наш контракт.
Футоя. А как же я узнаю, кому отдать его?
Невидимый. Посланец мой предъявит кинжал с клинком «змея».
Удар барабана. Луч прожектора освещает изваяние Будды. Видно, что из-за статуи высовывается рука, держащая длинный кинжал с извилистым, как змея, клинком. Вторая рука отвинчивает с рукоятки навершье и бросает купцу. Тот подхватывает яшмового дракона, почтительно прижимает ко лбу, кланяется. Луч гаснет.
Невидимый. Но знай, купец Футоя, в ответе ты за знак. И если пропадет он, заплатишь жизнью ты.
Купец застывает в позе ужаса. Удар барабана одновременно со вспышкой молнии. Тьма.
Занавес закрывается. Поворот сцены.
Картина четвертая
Сад перед павильоном Идзуми. Сёдзи закрыты. На энгаве сидит Окасан, с ней рядом приемные дочери. По бокам — ученицы Юба и Сэн-тян с большими веерами в руках. Ярко светит солнце. Жарко.
Из-за угла выглядывает Сога, как всегда, настороже.
Сказитель.
Последовав совету Куботы-мудреца,
Окасан клич пустила по городу всему:
«Почтенный дом „Янаги“ желает пригласить
Жонглеров, акробатов, фигляров и шутов».
По ярмаркам, по циркам слух этот вмиг прошел.
Назавтра ж притащился весь балаганный люд.
Взыскательной хозяйке непросто угодить.
О чести заведенья заботится она.
Никто не подошел ей, но вот к исходу дня
В «Янаги» заявился престранный человек…
Сказитель бьет в барабан. Все начинают двигаться: дамы, ученицы с веерами, то появляющийся, то исчезающий Сога.
На сцену выходит Неслышимый. Он одет не в кимоно, а в обтягивающее трико, размалеванное шутовскими разноцветными полосами. Лицо закрыто сплошной шелковой маской, где нарисована дурашливая физиономия со ртом до ушей. У него при себе сумка с реквизитом. Неслышимый подходит вихляющей клоунской походкой к Окасан. Сэн-тян хихикает, прикрыв рот ладошкой.
Жестом фокусника, будто прямо из воздуха. Неслышимый достает свернутую трубкой бумагу и протягивает хозяйке.
Сказитель.
С поклоном протянул он листок бумаги ей.
Берет она, читает написанное там:
«Немой я от рожденья. Зовусь Нитонисё.
Лицом обезображен, всегда в личине я.
А что умею делать, сейчас вам покажу».
Окасан пожимает плечами, показывает письмо одной приемной дочери, потом другой. Жестом велит начинать представление.
Луч прожектора поднимается и освещает канат, протянутый над сценой. Неслышимый достает из сумки и ловко закидывает на канат веревки с крыжом, в два счета карабкается вверх. Идет по канату, кривляясь и делая вид, будто вот-вот упадет. Начинает жонглировать вынутыми из кармана ножиками. Зрители с восхищением смотрят. Сэн-тян забывает махать веером, визжит от восторга.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу