Umberto Eco - The Mysterious Flame Of Queen Loana
Здесь есть возможность читать онлайн «Umberto Eco - The Mysterious Flame Of Queen Loana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mysterious Flame Of Queen Loana
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mysterious Flame Of Queen Loana: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysterious Flame Of Queen Loana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mysterious Flame Of Queen Loana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysterious Flame Of Queen Loana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Late one winter afternoon (there were already Partisans in or around Solara by this time; sometimes the town harbored them and other times the Black Brigade, and that month it was the Black Brigade, while the Partisans were said to be up in the Langhe hills) someone came by to tell my grandfather that he needed to hide four boys whom the Fascists were hunting. They may not have been Partisans yet, from what I could gather, but deserters who were making their way through those parts precisely in order to join the resistance up in the mountains.
My parents and sister and I were not home, having gone away for two days to visit my mother’s brother, who had evacuated to Montarsolo. Only my grandfather, Masulu, Maria, and Amalia were there, and my grandfather had made the women swear never to speak of what was taking place, indeed had sent them straight to bed. Except that Amalia only pretended to go to bed, then went to spy on them from somewhere. When the boys arrived, around eight, my grandfather and Masulu took them to the chapel, gave them some food, then went to get bricks and buckets of mortar, and the two of them, though no masons, walled up that door by themselves and then put that piece of furniture, which had been elsewhere, in front of it. They had just finished when the Black Brigades arrived.
"If you’d seen them faces. Luckily the one in charge was a refined person, wore gloves no less, and acted the gentleman with your grandfather, which no doubt they was told he owned land, and dog does not eat dog. Oh, they poked around here and there, even went up to the attic, but you could tell they was in a rush and was doing it just so they could say they did-they still had a lot of farmhouses to go to and likely figured one of us farm folk was apt to be hiding our own. They didn’t find a thing, the one with the gloves apologized for the bother, said Long live Il Duce, and your grandfather and my father which they was smart as tacks said Long live Il Duce right back, and amen."
How long had those four stowaways remained up there? Amalia did not know, she had played deaf and dumb and knew only that for some days she and Maria had had to prepare baskets with bread, salami, and wine, and then at a certain point no more. When we came home, my grandfather simply told us that the flooring in the chapel had been giving way, he had had some provisional reinforcements put in, and the masons had closed up the entrance to make sure that none of us children went poking around in there and got hurt.
Okay, I said to Amalia, we have explained the mystery. But if they went in, the stowaways had to come out, and Masulu and my grandfather somehow got food in to them for several days. So even after the door was walled up, there must still have been an access point somewhere.
"I swear to you I didn’t even ask myself if they was going in or out or through what hole. Whatever your dear grandfather did was fine by me. He closed it up? Well then he closed it up, and for me that chapel wasn’t there anymore, in fact it don’t exist even now, and if you didn’t make me talk it would be like I forgot it. Maybe they got the food through the window, hoisted up baskets with a rope, and they all left through the window too, during the night. Right?"
"No, Amalia, because in that case one window would have been left open, and instead it’s clear that they were all closed from the inside."
"I always did say you was the smart one. What do you know, I never thought of that. Well then, how did my father and your dear grandfather get them out?"
"That, said the Bard, is the question."
"Who?"
Forty-five years late, perhaps, but Amalia had put her finger on the problem. I, however, had to solve it myself. I looked all over the house trying to find a hidden door, a hole, a grate, thoroughly searching the rooms and halls of both floors of the central wing once again, and combing both floors of Amalia’s wing like a Black Brigadier. Nothing.
You did not have to be Sherlock Holmes to come to the only conclusion possible: there was a way into the chapel from the attic. The chapel had its own stairway, but the entry point in the attic had been concealed. From the Black Brigades, but not from Yambo. Imagine my coming home from our trip, my grandfather telling us that the chapel was no longer there, and my being satisfied with that, especially since I apparently kept some of my dearest possessions there. Attic scout that I was, I must have known the passageway well and no doubt continued to go into the chapel, indeed with more pleasure than before, because it had become my hideaway, and once I was there no one could find me.
Nothing left to do but go back up to the attic and explore the right wing. At that moment a thunderstorm was gathering, so it was less hot than usual. That would facilitate what was no trifling task: everything that had been piled up against the walls had to be moved away, and this was the farm wing and contained not collector’s items but rather junk-old doors, beams salvaged from some renovation, coils of old barbed wire, large broken mirrors, bundles of old blankets held together with twine and oilcloth, unusable kneading troughs and settles, worm-eaten for centuries and piled one on top of the other. I moved it all, as boards fell on me and rusty nails scratched me, but I saw no secret passageways.
Then I realized I should not be looking for a door, because there could be no doors in those walls: they were exterior walls on all four sides. If there was no door, there had to be a trapdoor. Foolish not to have thought of that first, that was how it always happened in My Children’s Library. I should be examining not the walls, but the floor.
Naturally, the floor was worse than the walls, and I had to climb over or walk on all manner of things: more boards tossed here and there, frames for long lost beds and cots, bundles of iron construction rods, an ancient ox yoke, even a saddle. And amid all that, clots of dead flies, which had come in the previous year seeking shelter from the first cold snaps but had not survived. To say nothing of the spiderwebs that ran from one wall to the other, like the once luxurious drapery of a haunted house.
Flashes of lightning from quite nearby were lighting up the dormer windows, and the attic was getting darker-though in the end it did not rain; the storm unburdened itself elsewhere. The Alchemist’s Tower , The Castle Mystery , The Pretty Prisoners of Casabella , The Morande Mystery , The North Tower , The Iron Man’s Secret , The Old Mill , The Acquaforte Mystery… Christ, I was in the middle of an actual storm, a bolt of lightning could have brought the roof down on me, but I was seeing it all through the eyes of an antiquarian book dealer. The Antiquarian’s Attic -I could have written a new story and signed it Bernage or Catalany.
Luckily, at a certain point I stumbled: beneath a layer of shapeless junk there was a sort of step. I cleared the area, scraping my hands, and there was the prize for the intrepid boy: a trapdoor. The one my grandfather, Masulu, and the fugitives had used, the one I too must have used who knows how often, reliving adventures that had already been imagined over so many sheets of paper. What a wonderful childhood.
The trapdoor was not large and came up easily, though I raised a cloud of fine powder in the process, since nearly fifty years of dust had accumulated in those cracks. What does one find beneath a trapdoor? A ladder, elementary, my dear Watson, and not a particularly taxing one, either, even for my limbs, now stiffened by two hours of tugging and bending-no doubt I took it in a single bound back then, but I am pushing sixty, and there I was behaving like a child still able to chew his toenails. (I swear I have never thought about this before, but it seems normal that, while in bed in the dark, I might try to bite my big toe, just to see if I could.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mysterious Flame Of Queen Loana»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysterious Flame Of Queen Loana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mysterious Flame Of Queen Loana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.