John Roberts - The Sacrilege

Здесь есть возможность читать онлайн «John Roberts - The Sacrilege» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sacrilege: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sacrilege»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sacrilege — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sacrilege», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nonetheless, I could almost feel their breath on my heels as I dashed down the street, with startled pedestrians dodging out of my way. Romans were all too familiar with the sight of a man running for his life and knew how to behave accordingly. I mentally vowed a goat to Jove, asking him to cloud the eyes of the people before me. My greatest fear was that someone would recognize Clodius behind me and would try to stop me to curry favor with him.

I was far from Milo's territory and I did not know what Clodius's strength might be in this area. If I could make it to the Subura, I would be safe. Clodius and his men would probably not make it back out alive. Unfortunately, to make it all the way to the Subura I would have to be as swift and enduring as that Greek who ran with the news from Marathon to Athens. I cannot recall his name just now.

Our fine new colonial cities have beautiful, wide boulevards, flat as a pond and straight as a javelin. Rome has none. The streets I ran on rose and dipped, bent in serpentine curves or sharp angles, narrowed without warning and transformed into steps with no order or reason. This worked to my advantage, because I was recently returned from military service and Celer had insisted that his officers train as hard as the legionaries, to include broken-field running in armor. This stood me in good stead as I dodged, hopped, turned and leapt over the occasional recumbent drunk.

Clodius had no athletes in his following, and most of his ex-gladiators were well-drilled in arms but not in running. When I risked a glance over my shoulder, I saw that Clodius was close behind, but he had lost all but three or four of his men. The odds were getting better all the time.

I came to a warren of low wineshops and whores' cribs. The road had narrowed to an alley and took a right-angled turn to the right. On both sides rows of low doorways gave access to tiny cubicles and the services of their inhabitants. I ducked into one, and such was my state of heightened awareness that I still remember the sign above the doorway. It read: Phoebe: Skilled in Greek, Spanish, Libyan and Phoenician (this did not refer to languages). Price: 3 sesterces. 2 denarii for Phoenician. The smell within was rank, and from the back of the room came heavy breathing and the sound of flesh slapping rhythmically against flesh. I had my dagger and caestus out, and when a shadow crossed the doorway I lunged. There was a sharp indrawing of breath and the man toppled, clutching his belly. The face was bearded. Not Clodius, worse luck. Another man tripped over the one I had stabbed, and I kicked him in the jaw as he fell. I barged out the doorway, swinging at the first face I saw, and felt a jawbone crack under the bronze spikes of my caestus. Someone swung a curved short sword at me and I felt it draw a cold line along my shoulder, missing my throat by a finger's breadth. Before the man with the broken jaw had a chance to fall, I got my unwounded shoulder into him and sent him crashing into Clodius.

With a single leap I cleared the tangle of bodies and flailing limbs and was running at top speed down the alley. I passed a crowd seated in the open front of a wineshop, and they whistled and clapped in appreciation. In the years since, I have sometimes had cause to wonder what the Phoenician style might be. It must have been complicated. Two denarii was awfully expensive for a girl in that part of town.

My shoulder began to sting, but the fire in my lungs was worse. The alley opened onto a small plaze in front of a temple of Vertumnus. This gave me my bearings, and I ran toward the temple with the sound of sandals slapping close behind me. A few more of Clodius's men must have caught up with him. I veered to the right and went down the narrow street that ran between the temple and a towering tenement. Unwillingly, I had to slow down and tread carefully. The pavement before a tenement is often slick, because the wretches who inhabit such places are often too lazy to carry their chamberpots to the nearest sewer opening and just dump them into the street. Squawks and thuds behind me told me I was correct in being cautious.

The road began to level out, and I began to feel a bit of hope that I might get out of this alive. The great, hulking building just ahead of me was the Basilica Aemilia. I was looking at its unornamented rear, and I knew that if I could just get past it, I would be in the Forum, where even Publius Clodius might hesitate to murder me. My sides were cramping and my lungs were working so hard that I felt as if blood were about to burst forth from them.

Then I was past the basilica and down its steps and onto one of the wooden trial platforms in front of it, And, just my luck, there was a trial in progress. I knew that because it was crowded with men and a barrister was in mid-gesture, his beringed hands raised dramatically as he made the crowning point of his argument. I will never forget the look of horror on his face when I ran into him. We went sprawling across the platform, his snowy toga billowing about us like the sail of a ship carried away in a storm.

I came up in time to see Clodius bearing down on me, his face distorted with transcendent rage, purple as a triumphator's robe. In one hand he brandished a curved short sword. So he was the one who had cut me. I was swept up with the urge to do the same to him, only worse. The sword came down at me with a wild slash, which I managed to deflect with my caestus. I stabbed straight for his throat, but he lunged forward and ducked, throwing a shoulder into my belly and wrapping his arms around my waist. I went over backward, and this time we both rolled over the unfortunate lawyer. I struggled to keep Clodius from getting his sword arm free while he concentrated on biting my face off. I kneed him in the balls and that, at least, made him open his mouth, freeing my nose. Another good one to the cods and he squealed like a gelded pig. I broke his hold and scrambled out from beneath him, dealing a weak, backhanded blow to the side of his neck as I did so. It was enough to half-stun him and send him sprawling on his belly. I clambered onto his back and seized a handful of his thick, curly, greasy, goatlike hair and yanked his head back. I placed my dagger beneath his neck and was poised to cut his throat from larynx to spine when both my arms were grabbed and all but wrenched from their sockets. A lictor's fasces was placed across my throat and locked there by the official's arm in a unique variant of the common wrestling hold. The bundle of rods nestled into the crook of his elbow while his hand, on the back of my head, pressed my throat against the rods until the breath whistled in my nostrils. Another team of lictors applied the same treatment to Clodius.

The jury and spectators whistled and stamped at this rare entertainment. The lictors hauled us before the praetor like reluctant sacrifices.

"Who dares offend the majesty of a Roman court in this fashion?" The man in the curule chair wore an expression of cold fury. It was the distinguished praetor Caius Octavius, famed jurist and soldier and, incidentally, the true father of our esteemed First Citizen, who was still a burping baby in that year.

We croaked our names, the pressure of the fasces making it very difficult to articulate the simplest sounds. This raised a good laugh. I must admit that my voice sounded rather comical.

"And what prominent person has died," Octavius said, "that we have funeral games in the Forum?"

"Clodius and his thugs attacked me!" I said. "I was running for my life! Do you think I would seek a fight with a dozen armed men?"

"Just going about your business, eh?" said Octavius. "Just like any other citizen, with a caestus on one hand and a pugio in the other? Bearing arms within the pom-erium is another punishable offense."

"At least they're respectable weapons," I pointed out. "He was carrying a sica!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sacrilege»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sacrilege» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sacrilege»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sacrilege» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x