Steven Saylor - Catilina's riddle
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - Catilina's riddle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Catilina's riddle
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Catilina's riddle: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Catilina's riddle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Catilina's riddle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Catilina's riddle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'Cast your minds back two years ago, to the consulship of Cotta and Torquatus. In that year the Capitol was struck repeatedly by freakish lightning, which jarred the images of the gods from their pedestals, struck down the statues of our ancestors, and melted the brazen tablets of the law. Even the image of our founder Romulus was struck, that gold-covered statue that shows him suckling the she-wolf. Soothsayers, who had gathered from all over Etruria, prophesied slaughter and conflagration, the overthrow of the law, civil war, and the end of Rome and her empire — unless the gods could be persuaded to alter the course of destiny. In accordance with these dire warnings, ceremonial games were held for ten consecutive days, and nothing that might appease the gods was left undone.
"The soothsayers commanded that a new statue of Jupiter should be made and that it should be placed in a lofty spot facing the dawn and overlooking the Forum and the Senate House. With the image of the Father of the Gods, turned upon our mortal activities, any grave threat to the safety of Rome would be brought to light and made manifest to the Senate and the people. So slowly did the construction of this massive, magnificent statue proceed that only now has it been completed — and it was not ready to be installed in its lofty place beside the entrance to the Temple of Concord until this very day ’
'No man here is so blind that he cannot see how the entire universe, and most specifically this chosen city, is guided and governed by the will and the majesty of the gods. Two years ago we were warned, by those who interpret the signs of the gods, of impending catastrophe and civil chaos. Not all believed the signs, but wisdom prevailed and the gods were placated. Now the time of crisis arrives and — who would dare call it coincidence? — the statue of Jupiter is ready! So timely is the benign intervention of great Jupiter that at the very hour the conspirators were being conducted through the Forum to the Temple of Concord, the engineers were just completing the statue's installation! And now, with Jupiter's terrible gaze upon us, this plot against your safety and the very survival of Rome has been revealed and brought into the bright, harsh light of day.
'Harsher than ever, then, should be your hatred and punishment of these men who have dared to spread the flames of destruction not only to your homes but to the shrines of the gods as well. How proud
I would be to assert that their apprehension and arrest is all due to me, but it is not so; it was Jupiter himself who thwarted them. Jupiter wishes for the Capitol to be saved, and for the temples and this city and all of you to be saved as well. In that divine wish I have been his vessel.
The Senate has decreed a thanksgiving to the gods. Their decree was issued in my name — the first time that such an honour has ever been bestowed upon a civilian. It is framed in these words: "because he saved the city from flames, the citizens from massacre, and Italy from war." Yes, citizens, raise your voices in thanksgiving, but not to me; render your loving praise to the father who has saved you all, to the destroyer of Rome's enemies, to Jupiter Almighty!'
Cicero raised his arms to the gleaming statue beside him and stepped back. Cheering erupted throughout the crowd, so precisely on cue that I wondered at first if Cicero had seeded his partisans among the crowd. But the ovation was too overwhelming to be false, and why not? It was not Cicero, the mere vessel, whom they were cheering, but the Father of the Gods, who gazed out at us from beneath his thunderous brow. Even so, as he backed away into the shadows, Cicero wore a smile of utter triumph, as if the cheering were entirely for him,
XXXVI
This means the end of Catilina,' said Eco that night, reclining on his dining couch. The meal was finished. The food and utensils had been cleared away and only a pitcher of watered wine remained. Diana was fast asleep in her bed, and Bethesda and Menenia had retired to another room.
'Until today,' Eco went on, 'no one in Rome was certain what would happen. There still seemed a very real chance of an uprising in the city, successful or not. You could feel it in the streets — the anger, the resentment, the restlessness, the longing for any sort of change at any cost. It was as if people were hoping that the sky would open and reveal a whole new pantheon of gods looking down from the heavens.'
'Is this what you meant in your letter to me, when you said you could speak more frankly face to face?' I said.
'Well, I could hardly express such ideas in a letter, could I? Look what's become of Lentulus and Cethegus for putting their incriminating thoughts onto parchment! Not that I sympathize with them, but everyone has to be very careful these days — what one says, to whom one talks…'
' "The eyes and ears of the consul are everywhere," ' I said.
'Exactly.'
'And his eyes watch even one another.' 'Yes.'
'Then it's too bad all Cicero's cross-eyed spies haven't tripped over their own feet!' said Meto suddenly, with a vehemence that surprised us. He had been sitting quietly on his couch, drinking watered wine and listening.
Eco looked at his brother, confused. 'What do you mean, Meto?'
‘I mean — I'm not sure what I mean, but I thought Cicero's speech today was sickening.' His voice was infused with the fervent passion of those who are very young, very earnest, very angry. 'Do you think there was a word of truth in it?'
'Of course there was,' said Eco. Meanwhile I kept quiet, leaned back, and listened to them debate. 'You don't suppose Cicero concocted those letters himself?'
'No, but who concocted the scheme in. the first place?'
'What scheme?'
"The idea for the conspirators to discredit themselves by dealing with the Allobroges.'
'Lentulus came up with the scheme, I suppose, or one of the other—'
'Why not Cicero?' said Meto.
'But—'
‘I was listening to some men talking in the Forum after the speech was over and the crowd was breaking up. These men were saying that the Allobroges are unhappy with Roman rule, and not without reason. The Roman officials in Gaul are corrupt and greedy, like Roman officials everywhere. That's why the envoys came to Rome, seeking redress from the Senate.'
'Exactly,' agreed Eco. 'And knowing their discontent, Lentulus saw an opportunity to suborn them.'
'Or was it Cicero who saw an opportunity to use them for his own ends? Don't you see, Eco, it's just as likely that it was the Allobroges who approached Catilina's supporters, that the idea came from them, acting secretly at Cicero's behest. He said in his speech today that he was desperate for a way to expose his enemies, to draw them out. Desperate enough to engineer this whole affair himself! Lentulus and Cethegus were set up, and like fools they took the bait. Now Cicero has them in his net, and they'll never get out'
Eco leaned back, looking pensive. 'Men were saying this in the Forum?'
'Not too loudly, as you can imagine, but I have good ears.'
'It makes sense, I must admit, but it's mad.'
'Why? We all know that Cicero prefers to operate in secrecy, with trickery and deceit Do you think he's above stage-managing the whole incident? It's so simple, so clear. The Allobroges come seeking favours, and the Senate ignores them. Cicero is the most powerful man in
Rome; he can get them what they want, if anyone can. He makes them promises, but in return they must act as his agents. So they approach Lentulus and Cethegus, claiming to seek an alliance. Without Catilina to guide them, Lentulus and Cethegus and the rest are getting nowhere on their own, so they eagerly take up the offer. But the Allobroges want an agreement in writing- only that will satisfy Cicero — and the fools give it to them. The envoys pretend to leave for their homeland. Acting on information from Cicero, two praetors stage a dramatic mock ambush on the Milvian Bridge.' 'Why "mock"?' said Eco.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Catilina's riddle»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Catilina's riddle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Catilina's riddle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.