Steven Saylor - Catilina's riddle

Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - Catilina's riddle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Catilina's riddle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Catilina's riddle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Catilina's riddle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Catilina's riddle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Menenia greeted us. As Diana ran to leap into her arms, I asked for Eco, and received the answer I expected. 'He went to the Forum, only a little while ago,' she said. "They say Cicero will be addressing the people this afternoon. We didn't know how soon to expect you, but Eco said that if you came in time you should go down to the Forum and try to find him.'

'I think not—' I began to say, imagining the scene, but Meto interrupted.

'Shall we take the horses or walk, Papa?' he said, looking at me eagerly. 'I'm for walking, myself My backside aches from all that riding! Besides, it's always so hard to find a place to leave the horses, and it's not that far.. ' We decided to walk.

The sensation of being caught in a current grew stronger and stronger as we neared the Forum. Just as a stream grows swifter as it narrows, so the traffic of bodies hastened and grew more congested. By the time we came to the Forum itself, the crowd was quite thick. Rumours swirled all around us like darting fish, and from passing tongues I heard the same words over and over: 'Traitors… Allobroges… Cicero… Catilina…"

It would be impossible to find Eco in such a press of bodies, I thought, but in the next instant Meto waved and called out his name. An arm rose above the crowd nearby, and beneath it I saw Eco's surprised and anxious face.

'Meto! Papa! I didn't know if you'd get here so early. Did you go to the house first? Hurry, I think he's already begun.' Indeed, far ahead of us I heard echoes of a distinctly familiar voice.

We headed towards the open space in front of the Temple of Concord. Behind the temple the cliff of the Arx rose steeply. To our right stood the Senate House and the Rostra, from which Cicero had many years ago made his speech in defence of Sextus Roscius. To the left was the foot of the path ascending to the summit of the Capitoline Hill and the Arx. It was to the Temple of Concord that the prisoners had been taken after their arrest at the Milvian Bridge, and it was here that the Senate had been hastily convened to discuss the matter. Now Cicero had emerged from within and was addressing the crowd from the top of the steps leading into the temple. Beside him, conspicuous for its gleaming newness and the splendour of its workmanship, was a massive bronze statue of Jupiter. The Father of the Gods sat upon his throne, magnificently muscled and heavily bearded, a bundle of thunderbolts grasped in one hand, a sphere cradled in the other, with rays of lightning emanating from his brow. Beside him, Cicero looked quite small and mortal, but his voice was as thunderous as ever.

'Romans! To be rescued from danger, to be snapped from the jaws of certain doom, to be lifted up from a sea of destruction — is there any experience more joyful, more exhilarating? You have been rescued, Romans! Your city has been rescued! Rejoice! Praise the gods!

'Yes, rescued, for under the entire city, beneath every house and temple and shrine, the kindling for the holocaust had been secretly prepared. The flames were nickering — but we stamped them out! Swords were raised against the people, pressed against your very throats — but we knocked those swords aside and blunted them with our bare hands! This morning, before the Senate, I revealed the truth of the matter. Now, fellow citizens, I shall briefly convey the facts directly to you, so that you may know for yourselves the danger that was bravely faced and fended off. I shall tell you how, in the name of Rome and by the grace of the gods, this danger was detected, investigated, uncovered, and cut short.

'First of all, when Catilina broke out of town some days ago, or more precisely, when I drove him away — yes, I proudly take credit for running him off, no longer afraid you will censure me for doing so; more worried, in fact, that you will blame me for letting him leave with his life — when Catilina left, it was my hope that he would take all his foul associates with him and we would be rid of that scum for good! Alas, more than a few of these odious intriguers stayed behind, intent on acting out their criminal designs. Your consul has kept a constant watch since then, fellow citizens; indeed, I have hardly allowed myself to sleep, or even blink, knowing that sooner or later they would strike. But even I have been taken aback at the enormity of their madness. You would hardly believe it yourselves if I did not have the proof to show you. But believe it you must, for the sake of your own self-preservation!

'It came to my ears that the praetor Publius Lentulus — yes, citizens, "Legs" Lentulus; save your laughter until you've heard the worst! — was trying to corrupt the envoys of the Allobroges, hoping to set off an insurrection beyond the Alps. These envoys were to set off for Gaul yesterday, with letters and instructions, accompanied by one of Lentulus's henchmen, Titus Volturcius, who was also given a letter addressed to Catilina.

'By Hercules, I thought, the chance had come at last, the opportunity I prayed the gods would send — a way to prove once and for all the depth of these men's degeneracy and their hatred for Rome, irrefutable proof that I could lay before the Senate and the people. Yesterday, then, I summoned two valiant and loyal praetors, Lucius Flaccus and Gaius Pomptinus, and explained the situation. Being men of irreproachable patriotism, they accepted my orders without hesitation. As night fell, they made their way secretly to the Milvian Bridge, divided their forces into two detachments on either side of the Tiber, and hid themselves in the nearest houses. Then they waited.

'In the early hours of this morning their patience was rewarded. The envoys of the Allobroges reached the bridge, accompanied by Volturcius and a retinue of his traitorous companions. Our men burst upon them and encircled them. Swords were drawn, but the praetors wielded the advantage of surprise, and when the Allobroges unexpectedly drew aside rather than join in their defence, Volturcius and his men lost heart and surrendered. The letters were handed over to the praetors with their seals intact. Volturcius and his men were taken into custody and delivered to my doorstep just as dawn was breaking. I immediately summoned those men whose seals were upon the letters, or who were otherwise most deeply implicated, among them that notorious hothead Gaius Cethegus and, of course, Lentulus, who arrived a slow last, despite the reputation of his legs. Perhaps he was sleepy from staying up late, writing incriminating letters!

'Many of our leading statesmen called upon me during the morning. They advised me to go ahead and open the sealed letters myself, so that if I was mistaken as to their contents, I would be spared any embarrassment. But I insisted that they should be unsealed and read before the Senate, and if I was embarrassed, so be it; there is no shame in being overzealous in the defence of freedom! So I hastily convened an emergency meeting of the Senate, here in the Temple of Concord. Remember the significance of this temple and what it commemorates: the harmony of the orders, the happy coexistence and cooperation of the classes, for it is all Romans — plebeians and patricians, rich and poor, freedmen and freeborn alike — who have been saved this day from the calamity that menaced all Rome.

'First Volturcius was summoned to testify before the Senate. The man was in such a panic he could hardly speak. To loosen his tongue, he was given a promise of immunity — he was only a mere messenger boy, after all, though a knowledgeable one, as it turns out. This stumbling footman comes from Croto, down in the toe of Italy. Oh, but a canker on the toe was enough to cripple the schemes of "Legs" Lentulus!'

I took a breath and looked around me. The crowd was laughing, as they laughed at all of Cicero's word games. Even in the more sophisticated arena of the Senate, it was said that he could never resist a pun, no matter how awful, especially if it contained an insult for his enemies. Even Eco was smiling, I noticed, though Meto was not. His face was tightly drawn and his eyes narrowed, as if he wrested with a deeper and darker puzzle than Cicero's wordplay.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Catilina's riddle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Catilina's riddle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Steven Saylor - Wrath of the Furies
Steven Saylor
Steven Saylor - The Seven Wonders
Steven Saylor
Steven Saylor - Raiders of the Nile
Steven Saylor
Steven Saylor - Dom Westalek
Steven Saylor
Steven Saylor - The Triumph Of Caesar
Steven Saylor
Steven Saylor - Rubicon
Steven Saylor
Steven Saylor - Arms of Nemesis
Steven Saylor
Steven Saylor - Cruzar el Rubicón
Steven Saylor
Отзывы о книге «Catilina's riddle»

Обсуждение, отзывы о книге «Catilina's riddle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x