Dave Duncan - The Alchemists pursuit
Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Duncan - The Alchemists pursuit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alchemists pursuit
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alchemists pursuit: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alchemists pursuit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Alchemists pursuit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alchemists pursuit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Both you and she have my deepest sympathy," Nostradamus retorted, "but you admitted a moment ago that the book is in her handwriting. I have attested that it contains the names of four recent murder victims, a connection that cannot be passed off as sheer happenstance. Furthermore, and most importantly, the book appears to have been written prior to your father's death and the ordeal you describe."
Bernardo tried again. "I will not contest those statements, lustrissimo. And I will go so far as to admit that our mother was acting oddly even then. Our father kept the fact concealed from us and I blame myself, as the eldest child, for not comprehending soon enough the difficulties that beset their marriage. It was only after his tragic passing that we appreciated the situation. In the space of ten years, she had borne five children who lived, and she may have had miscarriages also."
The Michiels had come a long way in the last three or four days. From outright denial that there was smoke, they were now offering a fire of diminished responsibility.
"There may well be extenuating circumstances," Nostradamus said, "but that is for the Council to determine, not me. The salient fact is that the book is evidence in a series of murders and I have an absolute duty to turn it over to the Council. With deepest regret I must decline your request."
Domenico took over. He was, I had decided, by far the smarter of the two. Bernardo was all thunder and no lightning.
"You are not suggesting, I hope, that our lady mother has been going around strangling and stabbing people? She almost never leaves the house, and then only to go to church, accompanied always by servants or family. She couldn't even find the Rialto on her own."
"No, messer. I agree that blades and silken cords are not ladies' weapons. Poison often is. The bravo is."
"And just how would our dear mother go about finding and then hiring an assassin?"
"She would use an accomplice," Nostradamus said with a hint of impatience. "And you know to whom I refer."
"Jacopo," Domenico said sharply, "is the second reason we came to see you, Doctor. To warn you, in effect. Jacopo Fauro is completely incapable of separating truth from fiction, even concerning inconsequential trivia. He's a pleasant enough lad and quite useful at times. We are fond of him or he would have been sent packing years ago, but he has this infuriating lack of veracity. Nothing he told you can be trusted."
Nostradamus nodded, solemn and sincere. "I am greatly relieved to hear this, clarissimo. I was seriously concerned by some of what I was hearing. For example, he told Alfeo that your honored father was stabbed with the same khanjar dagger you keep in a display case."
"Oh, saints preserve us!" Bernardo exclaimed. "You think we would keep it around to remind us if that were true? That is an utter falsehood, quite typical."
"And he has given us several accounts of what his duties are-not that those are any of my business directly," the Maestro added quickly. "But it might shorten this discussion if I had a better idea of what is likely and unlikely. He is your business partner, sier Domenico?"
"No, he is not my business partner! Far from it. Not even my messenger boy. He does have a remarkable eye for style and proportions, and I ask his opinion on those quite often, but no more than that. We tried to put his talent to work by apprenticing him to a builder and later to an artist; and several other people, too, but none of them could tolerate him for long. He spouts more fables than Aesop! If I were to let him near anyone I was doing business with, the Quarantia would be convicting me of fraud in no time."
The Maestro nodded understandingly. Knowing him as I do, I could tell that he was enjoying himself hugely. "It is a great shame. As you say, the boy has charm and talents. You keep a diary, sier Bernardo?"
There was a perceptible pause before the man addressed replied, "No. What did my miscreant half-brother tell you about that?"
"Nothing at all, which I found interesting. No diary? You, sier Domenico?"
"Not I, either."
Bernardo cleared his throat. "I do keep a notebook of my political dealings, lustrissimo." He was on his best behavior, much more gracious than he had ever been to me. "A sort of ledger, really. You must understand that politics is largely concerned with mutual back scratching. At every meeting of the Grand Council I cast my vote to oblige sier Piero on one issue and sier Polo on another. Someday they will return the favor. If the matter is really important, I may persuade my brother to accompany me and cast his vote also. I need to keep track. What on earth has that to do with the present topic?"
"Everything. It has cost four women their lives."
"I think you had better explain that accusation," Bernardo said coldly.
"Last September, were you not summoned to the bedside of the late Agostino Foscari? It might have been you, sier Domenico, but I judge the family politician to be a more likely choice." He received a nod from Bernardo. "And did not Foscari, right there on his deathbed, break his ancient oath of office by divulging to you a secret he had guarded for the last eight years of his life? Thus he eased a great burden on his conscience and laid one on yours. Was his confessor present, by the way? He probably instigated this repentance."
Pause. "Who told you this bizarre story?"
The Maestro stretched his lips in a wicked grin. "Mostly your mother, although she was not aware that she was doing so. She mentioned to Alfeo that the Council of Ten did not interview her again after Zorzi fled into voluntary exile. That is extraordinary! If the Ten had wanted to know where he had gone, surely his mother would have been the first person to ask? Granted she is of patrician stock and they would treat her more gently than they would a woman of the lower classes, she still should have been questioned."
The brothers exchanged glances and Domenico said, "Keep talking."
"The timing of events requires that some specific incident triggered the recent murders, but there is no point in continuing this conversation if I am mistaken. Well, did Agostino Foscari send for you when he was dying, sier Bernardo?"
"He… Yes he did." It would have been easier to pull Bernardo's ribs out than information.
"And did you pass on the secret he told you to any other members of your family? Back in September, I mean?"
"That is irrelevant," Domenico said. "Surely?"
"No." The Maestro was making little effort now to hide his pleasure at taunting the two patricians. "Foscari was an inquisitor when your father was murdered, of course. Another of the Three was messer Giovanni Gradenigo, who departed this world only last week. Nearing his end he sent for me, which was a strange choice, because we had never met. Alfeo went in my stead but did not arrive in time to learn what the dying man had wanted to tell me. He did learn that Gradenigo had become upset upon being informed of the death of the courtesan Caterina Lotto. At first I suspected he may have known her personally. It seems that this was not his style, but she had been one of Zorzi's associates, so it is more likely that Gradenigo met her when the Three interrogated her at the time of Gentile's death."
"You are building castles in the clouds!" Bernardo said. "Zorzi 'associated,' as you call it, with half the harlots of Venice."
"But," the Maestro persisted, "two others were dead by then and Gradenigo had been informed of them also; that is a reasonable hypothesis, at least. There is no point in continuing this conversation if I am wrong, so I must ask you outright, sier Bernardo, did Agostino Foscari tell you that one such woman reported overhearing your brother confess to the crime of patricide?"
"Yes."
Surprise! I had expected Bernardo to refuse to answer. Either he could see that the Maestro would then ask how many more women must die before he would face facts, or else he was being especially forthcoming in order to distance himself from the fork-tongued Jacopo. For me, the eavesdropper, it was teeth-clenching time. If the Maestro's question were quoted to the Ten, they must suspect that he had bribed an official to reveal state secrets. If they suspected, they would investigate.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alchemists pursuit»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alchemists pursuit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alchemists pursuit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.