• Пожаловаться

Umberto Eco: The Name of the Rose

Здесь есть возможность читать онлайн «Umberto Eco: The Name of the Rose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1983, ISBN: 0-15-144647-4, издательство: Harcourt, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Name of the Rose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Name of the Rose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Italy in the Middle Ages, this is not only a narrative of a murder investigation in a monastery in 1327, but also a chronicle of the 14th century religious wars, a history of monastic orders, and a compendium of heretical movements.

Umberto Eco: другие книги автора


Кто написал The Name of the Rose? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Name of the Rose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Name of the Rose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But what frightened you in this discussion of laughter? You cannot eliminate laughter by eliminating the book.”

“No, to be sure. But laughter is weakness, corruption, the foolishness of our flesh. It is the peasant’s entertainment, the drunkard’s license; even the church in her wisdom has granted the moment of feast, carnival, fair, this diurnal pollution that releases humors and distracts from other desires and other ambitions… Still, laughter remains base, a defense for the simple, a mystery desecrated for the plebeians. The apostle also said as much: it is better to marry than to burn. Rather than rebel against God’s established order, laugh and enjoy your foul parodies of order, at the end of the meal, after you have drained jugs and flasks. Elect the king of fools, lose yourselves in the liturgy of the ass and the pig, play at performing your saturnalia head down… But here, here” — now Jorge struck the table with his finger, near the book William was holding open — “here the function of laughter is reversed, it is elevated to art, the doors of the world of the learned are opened to it, it becomes the object of philosophy, and of perfidious theology… You saw yesterday how the simple can conceive and carry out the most lurid heresies, disavowing the laws of God and the laws of nature. But the church can deal with the heresy of the simple, who condemn themselves on their own, destroyed by their ignorance. The ignorant madness of Dolcino and his like will never cause a crisis in the divine order. He will preach violence and will die of violence, will leave no trace, will be consumed as carnival is consumed, and it does not matter whether during the feast the epiphany of the world upside down will be produced on earth for a brief time. Provided the act is not transformed into plan, provided this vulgar tongue does not find a Latin that translates it. Laughter frees the villein from fear of the Devil, because in the feast of fools the Devil also appears poor and foolish, and therefore controllable. But this book could teach that freeing oneself of the fear of the Devil is wisdom. When he laughs, as the wine gurgles in his throat, the villein feels he is master, because he has overturned his position with respect to his lord; but this book could teach learned men the clever and, from that moment, illustrious artifices that could legitimatize the reversal. Then what in the villein is still, fortunately, an operation of the belly would be transformed into an operation of the brain. That laughter is proper to man is a sign of our limitation, sinners that we are. But from this book many corrupt minds like yours would draw the extreme syllogism, whereby laughter is man’s end! Laughter, for a few moments, distracts the villein from fear. But law is imposed by fear, whose true name is fear of God. This book could strike the Luciferine spark that would set a new fire to the whole world, and laughter would be defined as the new art, unknown even to Prometheus, for canceling fear To the villein who laughs, at that moment, dying does not matter: but then, when the license is past, the liturgy again imposes on him, according to the divine plan, the fear of death. And from this book there could be born the new destructive aim to destroy death through redemption from fear. And what would we be, we sinful creatures, without fear, perhaps the most foresighted, the most loving of the divine gifts? For centuries the doctors and the fathers have, secreted perfumed essences of holy learning to redeem, through the thought of that which is lofty, the wretchedness and temptation of that which is base. And this book — considering comedy a wondrous medicine, with its satire and mime, which would produce the purification of the passions through the enactment of defect, fault, weakness — would induce false scholars to try to redeem the lofty with a diabolical reversal: through the acceptance of the base. This book could prompt the idea that man can wish to have on earth (as your Bacon suggested with regard to natural magic) the abundance of the land of Cockaigne. But this is what we cannot and must not have. Look at the young monks who shamelessly read the parodizing buffoonery of the Coena Cypriani . What a diabolical transfiguration of the Holy Scripture! And yet as they read it they know it is evil. But on the day when the Philosopher’s word would justify the marginal jests of the debauched imagination, or when what has been marginal would leap to the center, every trace of the center would be lost. The people of God would be transformed into an assembly of monsters belched forth from the abysses of the terra incognita, and at that moment the edge of the known world would become the heart of the Christian empire, the Arimaspi on the throne of Peter, Blemmyes in the monasteries, dwarfs with huge bellies and immense heads in charge of the library! Servants laying down the law, we (but you, too, then) obeying, in the absence of any law. A Greek philosopher (whom your Aristotle quotes here, an accomplice and foul auctoritas) said that the seriousness of opponents must be dispelled with laughter, and laughter opposed with seriousness. The prudence of our fathers made its choice: if laughter is the delight of the plebeians, the license of the plebeians must be restrained and humiliated, and intimidated by sternness. And the plebeians have no weapons for refining their laughter until they have made it an instrument against the seriousness of the spiritual shepherds who must lead them to eternal life and rescue them from the seductions of belly, pudenda, food, their sordid desires. But if one day somebody, brandishing the words of the Philosopher and therefore speaking as a philosopher, were to raise the weapon of laughter to the condition of subtle weapon, if the rhetoric of conviction were replaced by the rhetoric of mockery, if the topics of the patient construction of the images of redemption were to be replaced by the topics of the impatient dismantling and upsetting of every holy and venerable image — oh, that day even you, William, and all your knowledge, would be swept away!”

“Why? I would match my wit with the wit of others. It would be a better world than the one where the fire and red-hot iron of Bernard Gui humiliate the fire and red-hart iron of Dolcino.”

“You yourself would by then be caught in the Devil’s plot. You would fight on the other side at the field of Armageddon, where the final conflict must take place. But by that day the church must be able to impose once again its rule on the conflict. Blasphemy does not frighten us, because even in the cursing of God we recognize the deformed image of the wrath of Jehovah, who curses the rebellious angels. We are not afraid of the violence of those who kill the shepherds in the name of some fantasy of renewal, because it is the same violence as that of the princes who tried to destroy the people of Israel. We are not afraid of the severity of the Donatists, the mad suicide of the Circumcellions, the lust of the Bogomils, the proud purity of the Albigensians, the flagellants’ need for blood, the evil madness of the Brothers of the Free Spirit: we know them all and we know the root of their sins, which is also the root of our holiness. We are not afraid, and, above all, we know how to destroy them — better, how to allow them to destroy themselves, arrogantly carrying to its zenith the will to die that is born from their own nadir. Indeed, I would say their presence is precious to us, it is inscribed in the plan of God, because their sin prompts our virtue, their cursing encourages our hymn of praise, their undisciplined penance regulates our taste for sacrifice, their impiety makes our piety shine, just as the Prince of Darkness was necessary, with his rebellion and his desperation, to make the glory of God shine more radiantly, the beginning and end of all hope. But if one day — and no longer as plebeian exception, but as ascesis of the learned, devoted to the indestructible testimony of Scripture — the art of mockery were to be made acceptable, and to seem noble and liberal and no longer mechanical; if one day someone could say (and be heard), ‘I laugh at the Incarnation,’ then we would have no weapons to combat that blasphemy, because it would summon the dark powers of corporal matter, those that are affirmed in the fart and the belch, and the fart and the belch would claim the right that is only of the spirit, to breathe where they list!”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Name of the Rose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Name of the Rose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Sara Paretsky: Killing Orders
Killing Orders
Sara Paretsky
Karen Rose: Die for Me
Die for Me
Karen Rose
Christine Brooke-Rose: Life, End of
Life, End of
Christine Brooke-Rose
Christine Brooke-Rose: The Brooke-Rose Omnibus
The Brooke-Rose Omnibus
Christine Brooke-Rose
Отзывы о книге «The Name of the Rose»

Обсуждение, отзывы о книге «The Name of the Rose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.