Lindsey Davis - A dying light in Corduba
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - A dying light in Corduba» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A dying light in Corduba
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A dying light in Corduba: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A dying light in Corduba»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A dying light in Corduba — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A dying light in Corduba», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'Why only a year?' Helena growled.
Aelia looked rueful. 'That's about as long as a woman with a fortune can expect to hold out against the hordes of people who want to suggest ways she can invest it with them!'
Claudia Rufina certainly looked shocked now. Helena turned to her kindly: 'Don't listen to us crabby things! You should just try to feel sure that you share common bonds with your husband.'
'Love?' asked Claudia, rather defiantly.
Helena laughed. 'Well, that might be stretching it.'
'Love is a luxury!' I joined in the teasing. 'But you don't need to demand anything excessive – a shared fondness for chariot races, or a keen interest in sheep-breeding can be a wonderful basis for at least four or five years together.'
Torn between Helena's advice and my flippancy, Claudia looked puzzled. I noticed Marius Optatus had been listening to all this and apparently watching both girls with curious interest. Apart from his one brief outburst he had said hardly anything, yet seemed quite content to sit here as one of the party.
I said gently to our two visitors, 'Your friend Tiberius sounds fascinating. I think I'd like to meet this young man!'
They agreed that I must do so, then with one accord they jumped up from their seats and decided that they really had to leave.
I stayed behind alone while they were being seen off. I wanted to think about the 'strange incident' when an old biddy (or a young dancer, well disguised?) had tried to talk to Claudia's grandfather.
XXXIII
Optatus tried to vanish for the rest of the afternoon. I had obviously upset him somehow, but he was useless as a sulker: he had the kind of stubborn nature that refused to let him miss his meals. At dinner he was there again, a silent presence. Helena and I talked to Marmarides our driver about going into Corduba next day. We let Optatus work his way through half a loaf of farm-baked bread, a bowl of preserved olive salad and some smoked sausage from the hanging rack above the hearth. Then he drank a whole jug of water from the dolium, and sat and picked his teeth.
Helena moved away from the bench at the table, needing space for two. With a slight sigh she eased herself into a chair near the hot water cauldron on the cooking bench. I put one leg up on the bench, twisting to look at our friend. I was still eating; I had more appetite than him.
'Something struck me today,' Helena put in from her chair beside the cooking bench. 'Those two young women called the Quinctius son charming. They were not just saying it because he had flirted with them prettily; they meant that everybody thinks he is wonderful.'
'Everyone except you,' I suggested to Marius Optatus. I would be the second exception, if I came up with my usual reaction to jumped-up lads in administrative posts.
'Don't answer if you don't want to, Marius,' Helena said. 'We are all living in the same house, and there are rules of good manners.'
She had sensed what was the matter, and he finally broke his silence in reply. 'What you do is horrible, Falco.'
I pulled through my teeth a piece of sausage skin that was too tough to eat. 'How have I offended you?'
'I think you must offend everyone.'
'Close!' I took a spill from a vase that stood with the saltbox on the table. Everyone in Rome has been fed that myth about Hispanians cleaning their teeth with their own urine, so I was glad to find that in this villa rustica they had heard of using a sharp bit of stick. Never believe what you read. Half the time it has just been copied by a pig-ignorant hack from some previous author's bogus scroll.
Optatus pushed away his bowl and swung out from the table. In the measured pace of life in the country he took a small pottery lamp, carried it to an amphora, filled a jug from the larger container, filled the lamp from the jug, brought it back to the hearth, lit his toothpick from the embers, lit the lamp wick, placed the light on the table and stood there thoughtfully. His actions alerted the lamp-boy to go about his task of lighting the rest of the house, and the cook to collect crockery to wash. Marmarides caught my eye, then went out to feed the carriage mules. People were now moving about freely in the kitchen, and our discussion took on a more informal tone.
'The Annaei and Licinii Ruth are my friends,' he complained. 'I grew up with them.'
'Would that be with the boys – or the girls?' I asked pointedly. 'Which am I not allowed to approach in my work, Marius?' He made no answer, so I added quietly, 'Aelia Annaea certainly knew exactly what our conversation was about – and I really don't believe I took advantage of Claudia.' Optatus resumed his place at the table at last, his tall shadow wavering on the kitchen wall as he sat down. 'They both know my role; I told them quite freely. If those two young ladies have made a pet of Quinctius Quadratus, they are both mature enough to take the consequences.'
'I don't see what this has to do -'
'His father is heavily implicated in a probable conspiracy. I think we can guess that deliberate influence was used to get the son his posting as quaestor. The Quinctii are building themselves a dangerous powerbase in Baetica. If I end up nailing Attractus, his son is almost certain to be disgraced at the same time. The son may be an innocent tool of a devious father, but that quaestorship makes him look a willing participant in the master plan. Even if he's as pure as snow, he's stuck with how it looks – though from what you told me about the way he kicked you out of your tenancy, "pure" is not the word to use.'
Optatus was brooding on his personal problems. 'They will not succeed in their ambitions.' At least he was talking again. 'People here don't welcome their interference. people will resist them; I will do so myself. When I have money, I will buy land of my own. If I cannot achieve it myself, at least my descendants will be equal to the Quinctii.'
'You've already been saving!' Helena guessed acutely. 'You're mulling over a plan!'
'You could marry into an estate,' I suggested. 'That would help.' He looked at me, affronted. 'Marius Optatus, you are well respected in the local community. All sorts of people regard you kindly. Set your sights high.'
'You are advising me from experience?' He sounded barbed.
I said, 'A man should go for the girl he wants, my friend.'
Helena was looking worried. 'She might not always be available!'
'She might be,' I retorted. I pretended to be unaware of any feelings Optatus had. 'Take Claudia Rufina, for example – you could say the signs are all there that she's earmarked for the fabulous quaestor "Tiberius". But will it ever happen? I suggest it's unlikely. He comes from an old Italian family. The Quinctii are certain to look for a bride from the same patrician Roman background. Making money from the provinces is one thing. Making an alliance is another.'
On reflection, Helena backed me up: 'It's true. If you took a census of the men in the Senate, you'd find the Spaniards are married to Spanish women, the Gauls to Gauls – and the Romans to their own kind. So, Marcus, that's why nothing is being said openly about Claudia and the quaestor?'
'Nothing ever will be. The Quinctii aren't buying. Having met Claudia's grandfather, I'd call him shrewd enough to see it.'
'The girl could be hurt by this,' Helena frowned.
'Only if she's daft enough to fall in love with the charmer. I dare say she may be, but it need not be irretrievable. Well, there you are!' I exclaimed to Optatus. 'A nice rich girl who may soon have a heartache, and be going spare in the marriage market!'
He took it well. 'Thanks, Falco!' He managed a grin and I knew we were friends again. 'But maybe Claudia Rufina isn't nice enough or rich enough!'
Helena and I both beamed at him. We do like to manipulate a man who stands up for himself.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A dying light in Corduba»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A dying light in Corduba» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A dying light in Corduba» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.