Lindsey Davis - Ode to a Banker
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Ode to a Banker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ode to a Banker
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ode to a Banker: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ode to a Banker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ode to a Banker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ode to a Banker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'I am a fast reader.'
'You cheat!' I accused her. 'You skip.'
'Well, I am skipping this one. I dumped the devious brigand and the exotic female temptress – and I was not inclined to dally over the pompous chief priestess. This tale is terrible. I have better things to do.'
'Hmm. This is odd. Chrysippus was, by all accounts, a good businessman. Surely, he would have rejected anything so bad.'
Helena looked doubtful. 'Doesn't Turius say he had bad editorial judgement? Anyway, it's not that simple. You seem to have given me two different versions of Zisimilla and Magarone.'
'So Passus thought.'
'Parts seem to have been rewritten – by a different author, I think. To be honest, Marcus, the results are just as bad. Different, but equally awful because they are trying to be lighter and funnier. Whoever tackled the rewrites thought a lot of himself – but had no idea what was required in this genre.'
'I suppose publishers do sometimes ask for manuscripts to be improved before they accept them for copying… What about thescrolls Passus is reading? He seems to have a good author. Maybe he has one with a noble brigand and a devious priestess, where the rival in love turns out to be high-minded,' I scoffed.
Helena went along with it: 'While the barbarian king in whose power they end up is a complete rascal? I had better confer with Passus,' she offered. 'We can exchange stories and see what we think then.'
Fine. She would be tactful. And if he lacked judgement, she would identify the problem without offending him. If I knew Helena, she would then turn Passus into a sharp literary critic without him ever noticing that his tastes had been retrained.
It had been a long day. A corpse, suspect interviews, family shocks. I let my mind empty itself as I walked with Helena over the Aventine. At heart, it remained my favourite of the Seven Hills. Bathed in early evening sunlight and slowly cooling down, this was my favourite time of day too. People unwinding after work, and others gearing up for evening fun. The tenements echoing as daytime and night-time life began interacting on the narrow stairways and within the cramped apartments, while the odours of stale incense sank to nothing as the great temples emptied and were locked up at the approach of darkness.
We had a number of important sacred buildings around the base and on the crest of the hill Temples to Mercury, and to the Sun and Moon fringed the lower road beside the Circus Maximus; on the crest we had that of Diana, one of the oldest in Rome, which had been built by King Servius Tullius, and the great Temple of Ceres, prominent above the Trigeminal Gate. There too was one of the many temples in Rome dedicated to Minerva.
Once, I would hardly have thought about these places. My mind would have run on shops and winebars. As an informer my interest lay in places where people might be frolicking and cheating one another; that included temples in theory, but I used to think they were just too sordid to bother with. My recent tenure as Procurator of the Sacred Geese of Juno Moneta at her state shrine on the Capitol had made me more alert to the presence of religious sites – if only out of fellow feeling for the other luckless holders of minor offices. Observation of religious duties ensnares not just priests of the seedy career type, but many a hapless dog like me who has found himself attached to some shrine in the course of his civic advancement. I knew how much they might yearn to escape – and the urge to escape is a strong human motive for all sorts of intriguing behaviour.
Ma lived near the Temple of Minerva. Minerva, goddess of reason and the arts, identified with the wisdom of Athene, and patroness of trades and craft-guilds, has a side-chapel at the monumental Temple of Jupiter Capitolinus and a great altar at the base of the Caelian Hill. And here she was, as the Aventine goddess too. It struck me belatedly that the calm, austere lady whose temple dignified Ma's district had featured in the Aurelius Chrysippus case. Her name had been given to me by one of my suspects, though I had never taken him up on it. Diomedes, son of Lysa and Chrysippus, and soon-to-be relative by marriage of Vibia, had cited her temple as his whereabouts on the day when his father had been murdered. Minerva was his as-yet-untested alibi. When Petronius had asked were there any big holes in the enquiry, I had forgotten this.
The Temple lay only a short step from Diomedes' father's house, no distance from the top end of the Clivus Publicius. It was near my own apartment too. So the Diomedes connection was something I could fruitfully investigate tomorrow, once the priests reopened for business – or whatever passed for business at a shrine to reason and the arts.
XLIII
Night on the Aventine, my favourite hill. Stars and the mysterious steady glow of planets are piercingwisps of cloud. A persistent August temperature, with not enough air to breathe. Sleepers lying naked, or twisting unhappily on top of crumpled bed covers. Hardly a lover's cry or an owl's screech to be heard. Those few short hours when rollickers have fallen silent, slumped at unlit tables in the lowest drinking-houses as the whores give up on them in exhaustion or contempt. The dedicated partygoers are all away at the coast, splitting the Campanian darkness with their flutes, castanets and hysteria, allowing Rome some peace. The wheeled carts that flood the city in thousands at dusk all seem to be stationary at last.
The dead of night, when sometimes rain begins imperceptibly, increasing in force until thunder cracks – though not tonight. Tonight there is only the suffocating August heat, in the brief dull period when nothing stirs, a little before dawn.
Suddenly Helena Justina is shaking me awake. 'Marcus!' she hisses. Her urgency breaks through my troubled dream of being hunted by a large winged rissole dripping fishpickle sauce. Her fear shakes me into instant watchfulness. I reach for a weapon – then start fumbling after a means of light. I have lived with her for three years. I realise what the crisis is: not a sick child or a barking dog, not even the violence of Aventine low life in the streets outside. A high-pitched whine has disturbed her rest. She has heard a mosquito just above her head.
An hour later, sandal in hand, bleary-eyed and furious, I have chased the sly tormentor from ceiling to shutter, then into and sneakily out of the folds of a cloak on a doorpeg. Helena is craning her eyes, now seeing its cursed body shape in every shadow and doorframe cranny. She smacks her hand on a knot in a wooden panel that I have already tried to kill three times.
We are both naked. It is not erotic. We are friends, bound by our hatred of the devious insect. Helena is obsessive because it is her sweetskin they always seek; mosquitoes home in on her with horrific results. We both suspect, too, that they carry summer diseases that might kill our child or us. This is an essential ritual in our house. We have a pact that any mosquito is our enemy, and together we chase this one from bed to wall until at last I swat the thing successfully. The blood on the wall plaster – probably ours – is our sign of triumph.
We fall together into bed, arms and legs entwined. Our sweat mingles. We fall asleep at once, knowing we are safe.
I start awake, certain that I have heard another insistent high-pitched whine above my ear. I lie rigid, while Helena sleeps. Still believing I am listening for trouble, I too fall asleep again, and dream that I am chasing insects the size of birds: I am on guard. I am the trained watcher, keeping the night safe for those I love. Yet I am unaware of the shadows that flit through the laundry colonnade in Fountain Court. I cannot hear the furtive feet as they creep up the stairs, nor even the crash of the monstrous boot as it kicks in a door.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ode to a Banker»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ode to a Banker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ode to a Banker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.