Lindsey Davis - Ode to a Banker
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Ode to a Banker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ode to a Banker
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ode to a Banker: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ode to a Banker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ode to a Banker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ode to a Banker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'A decent young man.'
'Wet, you mean?'
'You're a brute, Falco.'
'Proud of it. So we have an enraged witch, now past her prime, pushing a beloved only offspring who is something of a weed, while the ageing tyrant moves on elsewhere, and the new young princess simpers… Like a Greek tragedy. And I do believe there is a chorus of cultivated poets, as in all the best Athenian plays – I need the names of the authors who enjoyed Chrysippus' patronage, please.'
Euschemon blenched. 'Are our authors suspects?' He seemed almost protective – but then they were an investment.
'Suspected of bad verse, probably. But that's not a civil crime. Names?'
'There is a small group we support, authors drawn from across the literary range. Avienus, the respected historian; Constrictus, an epic poet – rather dull perhaps; Turius, who is trying to write a Utopia, though I believe he's unwell – at least, he thinks he is; then there's Urbanus Trypho, the playwright-'
I stopped him. 'I've heard of Urbanus!'
'He is very successful. A Briton, if you can believe that. Not half as provincial as people suppose. Extremely successful,' Euschemon commented, a touch sadly. 'To be honest, Chrysippus had slightly underestimated his appeal. We ought to have imposed a much more rigorous royalty structure there.'
'Tragic for you! But Urbanus is laughing all the way to his Forum bank. If he receives his deserts from the ticket office, he'll be content – and this rare human condition may put him in the clear for the killing. Have you mentioned everyone?'
'Almost. We also have the famous Pacuvius – Scrutator, the satirist. Something of a handful, but immensely clever – as he is all too aware. Scrutator is a pen name.'
'Pseudonym for what?'
'Shitbag,' said Euschemon with rare but intense bile. His loathing was so deeply ingrained he had no need to dwell on it, but reverted to an equable mood immediately afterwards.
'He's your favourite!' I commented lightly. I could pursue the reason discreetly later. 'Are all these writers employed on the same terms that Chrysippus offered me?'
Euschemon coloured up slightly. 'Well, no, Falco. These are our regulars, the mainstay of our moderns list -'
'You do pay them?' He did not reply, sensitive perhaps to my own – different – position regarding the poems the scriptorium had tried to commission. 'But do you pay them enough?'
'We pay them the going rate,' said Euschemon defensively.
'How much is that?'
'Confidential.'
'How wise. You don't want writers comparing. It could lead to them noticing discrepancies. And that might lead to jealousy.' jealousy being the oldest and most frequent motive for murder.
The list sounded familiar. I took out Passus' written round-up of today's visitors to Chrysippus. 'Well, well. All the men you have named saw your master this morning! What can you tell me about that?' Euschemon looked shifty. 'Don't mess me about,' I warned.
'We were reviewing our future publication lists.'
'It was planned? They had appointments?'
'Informally. Chrysippus did business in the Greek way – a casual meeting, a friendly chat about family matters, politics, the social news. Then he would come to the matter in hand, almost as an afterthought. People would have known he wanted to see them, and they would have dropped in at the house.'
'So which of them likes nettle flan?'
'What?'
'Nothing. Any of these fellows have a black mark by their names?' Euschemon looked puzzled. 'Which of them, had you decided, was about to he dropped from your catalogue?'
'None.'
'No problems at all with them?'
'Oh, with authors there will always be problems! They will be only too happy to grumble. You ask them, Falco. One or two needed encouragement, let's say. Chrysippus will have handled it tactfully.'
'Do as I tell you, or the bread supply is cut off?'
'Please don't be crude.'
'This may seem cruder: could a disgruntled author have shoved a scroll rod up his patron's nose?'
Euschemon went rigid. 'I prefer to believe we are patrons to men of refinement.'
'If you believe that, you are deluding yourself, my friend.'
'If Chrysippus was planning changes, he had not told me. As his manager, I waited to hear what he wanted.'
'Did you have different critical standards?' I guessed.
'Different tastes sometimes.' Euschemon seemed a loyal type. 'If you want to probe into what was discussed this morning individually, only the authors know that.'
I thought of sending a runner to all the authors, commanding them to present themselves before me this evening in Fountain Court. That would perhaps allow me to tackle them at a stage when only the murderer knew Chrysippus had been killed – but it did not give me time to dissuade Helena from beating me to pieces over the intrusion. Five authors in sequence was not her idea of a family evening. Nor mine. Work has its place, but Hades, a man needs a home life.
They could wait. I would seek them out tomorrow. It was urgent (to stop them conferring), though not the most urgent thing I had to do. Before anything else now I had to interview Lysa, the aggrieved first wife.
She lived in a neat villa, large enough to have internal gardens, in a prosperous area. Unfortunately, when I found the address, I was met by two men Fusculus had sent ahead, who told me both the ex-wife and her son were out. Needless to say, no one knew where. And it was a certainty, they would both turn up at their home that evening just when I wanted to be in my own apartment having dinner myself. With prescient gloom, I told the vigiles to come and fetch me as soon as the missing relatives turned up.
So much for my home life, I thought glumly. But when I reached the apartment, the evening was ruined in any case: Helena was holding off the barbarian attack with a glint in her eyes that said I had reappeared in the nick of time. We had been invaded by my sister Junia, complete with Ajax, her untrained and unrestrainable dog, her ghastly husband Gaius Baebius, and their deaf but noisy son.
XVI
I flashed my beloved a secret grin, as I had not been here when the arrived, this would count as her fault. She took it with a sickly smile. Marcus Baebius Junillus, aged about three now, ran up to me as I sank wearily onto the first stool that came to hand. He flung himself on my lap, shoved his face near mine, and grinned a huge imitation of my private grimace to Helena – there was nothing wrong with his eyesight. At the same time, he growled loudly, like some horrendous wild beast. He was playing – probably. We did not see him often; when we did, we had to readjust to him.
He was named after me. That did not make him easier to handle. Junia and Gaius, with no children of their own, had adopted this scrap after his own parents abandoned him once they realised he was deaf. As I fended off his attentions, Junia grabbed him. She turned him round to face her, seized his wrist – her method of gaining his attention – then gripped him either side of his little face, squeezing his cheeks so his mouth moved to follow her saying, 'Uncle Marcus!' The child calmed down very slightly, repeating her words approximately. He was a pretty boy, now showing some intelligence, and he watched Junia carefully. If anyone could do it, my sister would one day make him talk.
'She spends hours like that with him,' Gaius Baebius informed us admiringly. He had settled himself in my favourite place, holding my best beaker between both his hands. 'At home we draw pictures as well. He's learning things slowly, and he's a good little artist too.' He loved the boy (he even loved my sister, which was just as well because nobody else would); however, I guessed that as a parent he was little use. He and Junia were made for each other: narrow-minded, furiously ambitious mediocrities. That said Junia had brains and sticking power. In fact, if she had been rather less brainy, I might have found her more bearable. She was three years older than me. She had always regarded me like a filthy blot staining a newly-scrubbed floor.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ode to a Banker»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ode to a Banker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ode to a Banker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.