Nick Drake - Egypt
Здесь есть возможность читать онлайн «Nick Drake - Egypt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Egypt
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Egypt: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Egypt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Egypt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Egypt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘And they thought they could destroy me with this?’
I said nothing.
‘Where is “Obsidian”?’ he asked, suddenly, turning on me. ‘I have a feeling he is not here, and that you know where he is. Do not lie to me.’
‘He is dead. I killed him.’
Horemheb’s sword blade was suddenly sharp and cold against my throat.
‘I gave very clear orders he was to be taken,’ he said.
‘He killed my closest friend. He betrayed me. He left me for dead. And he had my family, living in his house,’ I said. ‘He was my prize, and he was about to kill me. I don’t regret what I did.’
‘Who was he? Name him…’ he insisted.
For some reason, perhaps the last traces of loyalty to the memory of a former friend, I hesitated for a moment. But I wanted the world to know the truth.
‘His real name was Nakht.’
Horemheb laughed briefly, like a jackal, at the cruel irony.
‘How perfect. The Queen’s royal envoy turns out to be the spider at the heart of the dark web of secrets. I suppose he would have exposed and disgraced me, and then proposed himself as leader, as the restorer of order after the time of chaos.’
‘He wanted to start a new age. Without kings, without Gods … the errors of the past all purged away. He thought he could make the world perfect in his own image. He thought he was incorruptible. But he wasn’t. He discovered he liked killing…’ We stood in silence for a moment. ‘All his secrets died with him. No one else knows the truth about Obsidian, and the opium-smuggling within the Seth division,’ I said.
‘Except you,’ he replied.
‘Yes.’
I supposed he would now have me arrested, and sent bound like a captive to his darkest prison, never to return. But instead he reached into a leather purse, and produced a fine gold ring.
‘Here. Recompense,’ he said.
I held it in my palm. ‘I don’t want it,’ I replied, and flicked it carelessly into the great mound of gold before us.
Horemheb looked genuinely surprised.
‘Then what do you want?’
‘I want you to release Simut. I want you to allow the Queen to live out her life in privacy. And then I want to go home.’
For a moment, he considered.
‘Even now, when you should be grasping your rewards, you remain loyal to that disastrous dynasty…’
‘I am loyal to her .’
He stared at me.
‘Your loyalty is commendable. But I’m afraid you must mourn her. She is dead. She died by her own hand. Poison. Supplied, I am reliably informed, by your old friend Nakht.’
I turned away.
‘This was the inevitable ending. Let us not be sentimental. All this was business. And now it will finally be possible to rebuild Egypt. I will, of course, destroy the names of her dynasty, and I will usurp their monuments. The stones of their temples will be demolished to build new temples, in my name, and in the name of my dynasty. I am King now, but I was born an ordinary man. I remember that. I will proclaim a new edict of excellent measures. I will appoint new judges, new officials and new regional tribunes to oversee the improvement of the laws. Wrongdoing will not be tolerated. Theft will be severely punished. Corruption within the instruments of justice will be severely punished. Crimes against justice will be severely punished.’
‘And what of those who oppose you?’ I said. ‘What of men like Simut, good men, honourable men? Will you torture and execute them? Will those of the old order disappear in the night, into dark prisons, never to be seen again? Will you target and assassinate your enemies?’
‘There will be public trials, and those who opposed me will answer for their wrongdoing before a judge, if necessary with their lives. Those who repent could be freed, on condition of absolute loyalty,’ he said.
He came closer.
‘I have had many years to think what to do with my kingship. I have no interest in personal acquisition. Gold has never delighted me. I am only interested in Egypt. There is much to do. I have need of reliable men. Men who are not in love with gold. Your allegiance to the Queen has impressed me. I know very well that the Thebes Medjay has been governed poorly. This city needs a new hand to restore faith in the laws, and security on the streets.’
‘Nebamun has welcomed you with open arms,’ I said.
‘Nebamun is no fool. He is an old hand, and he knows his time is over. He will accept a decent settlement of the gold he has always coveted, and the status he has always aspired to. He will retire to his country villa, and drink himself stupid,’ he said. ‘So there will be a vacancy. I would need someone reliable to appoint to his office…’
He was offering me the great prize. I stared at the piles of gold at my feet. So much had been lost for the sake of its terrible glory.
‘I am not reliable,’ I replied.
‘And perhaps that is why I respect you. These are the days of reckoning, Rahotep. It is time to make choices, and swift changes. Think about it carefully,’ he said.
I stood before the great wooden door of Nakht’s mansion, and hesitated. And then I knocked three times. I heard footsteps. The door slowly opened. Tanefert stared at me. I could not speak. Slowly, she raised her hand, and carefully touched my cheek, not yet daring to believe I was alive. Then she beat her fists against me, in fury and grief; but, suddenly, she crumpled. I caught her in my arms, just in time.
43
We crossed the Great River in sunlight for Khety’s funeral rites; Khety’s wife, Kiya, and her daughter, and his younger brother Intef, and my own family. We were all dressed in white linens. Kiya’s belly was swollen now; the baby was growing. The girls sat together, Khety’s daughter folded into the generous company of my girls, her face alert to the strange seriousness of the ritual. Tanefert tried to comfort Kiya; but to her the river traffic all around us was simply unreal.
I found myself gazing into the dazzle of the light on the waters, mesmerized and apart. Since my return home, and from the dead, three weeks ago, I had kept myself apart. The grim agony of separating myself from the addiction was finally over; but I felt empty and detached. The darkness was still inside me. I had told Tanefert everything on my first night home. And her silence had taken possession of the house as surely as Horemheb’s soldiers had taken possession of the city. We slept like strangers, and her eyes avoided me during the day. As I sat on the boat, my son insisted on sitting with me, his hand in mine, as if he were afraid he would lose me again. He gazed up at my face, perhaps searching for the father he remembered and could no longer recognize.
At the embalmer’s shop on the west bank, we met Khety’s coffin, and the cortege of priests and mourners who would accompany it. The coffin was placed on its covered bier, decorated with bouquets, and pulled by the embalmer’s men to the cemetery. I insisted on joining them in their labour. I wanted to feel the true burden of Khety’s death as I dragged my friend’s coffin to his tomb. The professional mourners went ahead of us in their blue robes, tearing their hair and beating their breasts. I hated their high wails and cries, so rehearsed and inauthentic. The chest containing the canopic jars was dragged on a bier by more of the embalmer’s men. The priest, wearing a panther skin thrown over his shoulder, went before the coffin, sprinkling milk on the ground, and wafting incense in the bright air of the morning. Behind came the funeral servants, carrying the trays, foods and flowers, jars of wine and jugs of beer, and the other necessities of the funeral feast. And behind that, others carried the few objects from Khety’s life that would be left in the tomb with him.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Egypt»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Egypt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Egypt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.