Steven Saylor - Rubicon
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - Rubicon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rubicon
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rubicon: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rubicon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rubicon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rubicon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Davus met me at the door. I told him to bar it behind me and rushed to my study. I unrolled the parchments and scanned them quickly, curious to see if they were as incriminating as Numerius had suggested. They were. The handwriting was indisputably Meto's. To judge by the dates, the plot to kill Caesar had been devised even before he crossed the Rubicon. One sheet was a manifesto of sorts, enumerating reasons why Caesar must be put to death. Chief among them was the absolute necessity to avoid a civil war that could end only in the destruction of the Republic. The men named in the documents were the same staff officers who had signed the pact Numerius had shown me on the day of his death, which I had taken from his dead body and burned.
I laid the documents in the brazier and set them aflame. I watched them burn and held my breath until the last bit of parchment withered to ashes. The fear that had gripped me ever since my visit from Numerius came to an end in the place where it began.
Now I needed to tell Meto.
I called for Davus. Together we made our way down to the Forum. Outside the Regia, the line of citizens waiting to be seen by Caesar stretched almost to the Capitoline Hill. Among them I recognized senators, bankers, and foreign diplomats. Some wore wide-brimmed hats. Others were attended by slaves who held parasols aloft to protect their masters from the glare of the sun, and from the gaze of gods who would be ashamed to look down and see what could only be described as supplicants awaiting audience with a king.
I went to the head of the line. I told a guard that I was the father of Gordianus Meto. "I've come to see my son," I said.
"Not here. Went out on some errand, a little before midday."
"Yes, he came to see me. I need to see him again."
"Hasn't come back yet."
"No? Do you know where he might be?"
"Should be here, but he's not. Nobody's seen him. I know, because the imperator was just asking for him."
"I see. When he comes back, will you give him a message?"
"Certainly."
"Tell him it's urgent that I talk to him, as soon as possible. I shall be at home, waiting to hear from him."
No reply from Meto came that day.
The next morning I went down to the Regia again. I found the same guard. I asked to see Meto.
"Not here." The man stared straight ahead with a stony countenance.
"Where is he?"
"Couldn't say."
"Did you give him my message yesterday?"
The guard hesitated. "Couldn't say."
"What do you mean, you couldn't-"
"I mean that I shouldn't be talking to you at all. I suggest you go home now."
I felt a cold weight on my chest. Something was wrong. "I want to find my son. If I have to, I'll stand in this line and wait my turn to see Caesar himself."
"I wouldn't suggest it. You won't get in to see him."
"Why not?"
The guard finally looked me in the eye. "Go home. Lock your door. Talk to no one. If the imperator wants to see you, he'll send for you soon enough. I hope for your sake he doesn't."
"What do you mean?" The guard refused to answer and stared stonily ahead. I lowered my voice. "Do you know my son?"
"I thought I did."
"What's become of him? Please tell me."
The guard worked his jaw back and forth. "Gone," he finally said.
"Gone? Where?"
He looked at me. His eyes were almost sympathetic. "Word is, he's run off to Massilia. To join up with Lucius Domitius. You didn't know?"
I lowered my eyes. My face flushed hotly.
"Meto, a traitor. Who'd have thought it?" The guard spoke without rancor. He felt sorry for me.
I did as the guard advised. I went home. I barred the door. I spoke to no one.
Was Meto's flight to Massilia the result of long deliberation, or was it the act of a desperate man, a would-be assassin who feared he might be discovered at any moment? If I had found Numerius's hiding place only moments earlier, while Meto was still with me, would he still have fled to Massilia?
I stirred the ashes in the brazier in my study, and wondered at the joke the gods had played on me.
XXV
A few days later, Caesar left Rome, headed for Spain.
His route would take him along the Mediterranean coast of Gaul and past the city-state of Massilia, which was now defended by Lucius Domitius with his six million sesterces and some semblance of an army. Domitius had lost Corfinium to Caesar without a struggle. Would he do better at Massilia? If Caesar took the city, would he pardon Domitius a second time? What sort of mercy would he mete out to the Massilians? What mercy would he show to a defector who had plotted to kill him?
To save Meto, I had done something unspeakable. Now he would have to save himself. I felt like an actor who leaves the stage before the final scene, with no more lines to speak, while the drama goes on. Was this how lemures felt, observing the living?
I felt abandoned by the Fates. The snarled thread of my life had come unraveled from their tapestry and dangled in the void. I felt mocked by the gods- who were not yet done with me.
One morning, about the middle of Aprilis, a stranger came to the door. He told Davus that he had olive oil to sell. Davus told him that the mistress of the house was out, Bethesda having gone with Diana to the fish market. The man asked if he might leave a sample of his product. He handed Davus a small, round clay jar and departed.
The incident seemed innocuous enough, but I had told Davus to report all visitors to me without exception. He came at once to the garden, where I sat brooding beneath the statue of Minerva.
"What's that?" I said.
"A jar of olive oil. At least, that's what the man said."
"What man?"
Davus explained.
I took the jar and examined it. A piece of cloth had been pulled over the short, narrow spout at the top, tied with twine and sealed with wax. The jar itself appeared unremarkable. Near the base, two words were etched into the clay. On one side was the word olivum; on the other, Massilia.
"Olive oil of Massilia," I said. "A fine product. But a curious coincidence. I wonder… Davus, bring an empty jar."
While he was gone, I untied the string and broke the wax seal. The cloth covering the spout appeared to be nothing more than a swatch of white linen. I removed the cork. It, too, appeared unremarkable. Even so, I cut it open. It was solid all through.
When Davus returned, I slowly decanted the contents into the empty jar, scrutinizing the thin stream that glistened with golden highlights.
"Do you think it might be… poisoned?" asked Davus.
I touched my finger to the stream and sniffed it. "It pours, looks, and smells like olive oil to me."
I finished emptying the little jar, then held it so that sunlight shone into the spout. I peered inside, but saw only flashes of oily residue. I shook the jar and turned it upside down. Nothing came out but a few more drops of oil.
"Curious," I said. "But why shouldn't a merchant of fine imported olive oil leave us a free sample of his wares? Stranger things have happened."
"What about this, father-in-law?" Davus held up the other jar, now brimming with golden oil.
"We'll offer it to Minerva." It seemed a logical solution. If the oil was what it was purported to be, it was of the highest quality and fit for an offering to the goddess. If it was what Davus feared, it could do no harm to a goddess made of bronze. I took the jar from Davus and set it on the pedestal at her feet.
"Accept this offering and grant us wisdom," I whispered. It couldn't hurt.
The jar which had originally held the oil, now empty, I placed on the paving stone beside my chair. I sat and closed my eyes, letting the warm sunlight of Aprilis warm my face. My thoughts wandered. I dozed.
Suddenly I was wide awake.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rubicon»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rubicon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rubicon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.