Кадзуки тотчас метнулся следом, целясь ногой в голову. В последний момент Джек перекатился в сторону, вывернул противнику ногу и сбросил его на пол. Затем вскочил и пнул в спину, не давая встать. И только тогда заметил, что горит рукав его кимоно.
Пока Джек судорожно пытался сбить пламя руками, Кадзуки пришел в себя. Поднявшись с пола, он ударил Джека кулаком в нос, схватил за обожженную руку и приемом сэой нагэ бросил в стену.
Джек лежал оглушенный, глядя на дрожащие блики на пылающем потолке. Пламя с треском пожирало Дворец львов. Кадзуки шагнул в комнату сквозь огонь, сжав кулаки. Глаза его горели ненавистью.
— Я давно мечтал прикончить тебя. — Он несколько раз ударил свою жертву ногой.
Джек скорчился и попробовал отползти, но пинок в голову лишил его сил. Корчась от боли, он беспомощно наблюдал, как пламя охватывает комнату.
Кровожадно ухмыляясь, Кадзуки с силой ударил ногой о дверной косяк. Дерево разлетелось в щепки, и комната начала рушиться. Джека придавило упавшей с потолка балкой. Он вскрикнул и попытался встать. Безуспешно.
— Гори, гайдзин! — Кадзуки сплюнул и ушел, оставляя Джека на верную смерть.
33. Морико
Джек лежал без движения.
Пламя разгоралось все сильнее, и постройка жалобно скрипела, угрожая вот-вот обрушиться.
Джека охватило горькое отчаяние. Он не попрощается с Акико и с друзьями, не увидит сестренку, не ступит на английскую землю. Он столько пережил, столько преодолел и так многому научился, а теперь погибнет в одиночестве. Сгорит заживо.
Будь проклят Кадзуки со своей бандой Скорпиона! Будь прокляты их подлые замыслы! Он был прав с самого начала! Отчаяние сменилось лютой ненавистью. Так просто они от него не отделаются! Джек рванулся изо всех сил, пытаясь сбросить балку.
Не вышло. Он попробовал снова.
— Джек! — послышался знакомый голос, и балку кто-то приподнял.
Юноша пополз вперед, царапая спину о дерево.
— Скорее! — торопил Ямато. — Я долго не удержу.
Он уронил балку через миг после того, как Джек вытащил из-под нее ноги и, поднявшись, заковылял вслед за Ямато в задымленный коридор.
— А где Кадзуки? — судорожно дыша, спросил Джек.
— Промчался мимо. Сказал, что не видел тебя!
— Он предатель! — выпалил Джек, когда они выскочили во двор.
Территория школы превратилась в поле битвы. В отблесках пламени сверкали клинки. Воздух сотрясали боевые возгласы самураев и крики раненых. Несколько учеников Нитэн ити рю сражались бок о бок с сэнсэем Хосокава и сэнсэем Ёса на фоне зловещего кроваво-красного зарева.
Ямато вытаращился на Джека.
— Кадзуки? Предатель?
Джек кивнул.
— И вся его банда Скорпиона тоже.
Оглянувшись, Джек заметил, что среди врагов немало таких же юных самураев, как они. По огромному росту он узнал Райдэна и Тору, двоюродных братьев Кадзуки из Хоккайдо. Внезапно он понял: на Нитэн ити рю напала вовсе не армия Камакура, а ученики и сэнсэи из Ягю рю. Именно так Камакура удалось нанести внезапный удар, не предупреждая Масамото. В Киото враг таился уже давно.
К ним подбежали Акико, Сабуро и Кику.
— Где Ёри? — забеспокоился Джек.
— Мы его не видели, — ответила Акико.
Джека осенила ужасная догадка.
— Он побежал за оружием! — Джек бросился назад во Дворец львов.
— СТОЙ! — закричал Ямато, хватая друга за плечи. — Там опасно!
Словно в подтверждение его слов крыша над комнатами девочек рухнула вниз. В ночное небо, словно стая светлячков, взметнулись искры.
— Ёри! — пронзительно закричал Джек.
В отчаянии они смотрели, как обвалилась вторая часть крыши. У Джека подкосились ноги: у друга не было шансов вырваться из огня.
Внезапно из облака дыма и пепла вышел Ёри, таща на спине гору оружия, завернутую в парадное кимоно Джека. Тяжело дыша и моргая покрасневшими от дыма глазами, Ёри вывалил сверток им под ноги.
— Вынес все, что мог, — переводя дух, похвастался он.
Джек радостно обнял друга. Ёри, непривычный к открытому проявлению чувств, удивленно отстранился.
— Молодец, Ёри! — Ямато схватил свой посох.
Акико взяла лук и стрелы. Джек заметил в груде оружия оба своих меча — камон с золотым фениксом поблескивал в темноте.
— Осторожно! — закричал Сабуро, сильно толкая Джека в бок.
Стрела, направленная Джеку в сердце, просвистела мимо. Сабуро рухнул как подкошенный: стальное острие пронзило его левое плечо.
Кику в ужасе бросилась к Сабуро.
— Он убит! — закричала она.
— Нет, просто ранен. — Ямато оторвал полоску ткани от ненужного кимоно и стал перевязывать другу плечо.
Читать дальше