К. Брэдфорд - Юный самурай - Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «К. Брэдфорд - Юный самурай - Путь воина. Путь меча. Путь дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кадзуки пошатнулся. Ноги заскользили по грязи, и он завалился на спину.

Сабуро и Ямато радостно завопили.

— Я выиграл, — объявил Джек, тяжело дыша.

— Это еще не конец…

— У тебя кровь.

Кадзуки утер губы. В уголке рта виднелась тонкая алая струйка, но ее тут же смыл дождь.

— Я просто язык прикусил. Это не считается, — процедил он и вдруг швырнул в глаза Джеку полную пригоршню грязи.

Вскочив на ноги, Кадзуки ударил Джека по лицу. В ушах зазвенело, губа треснула, во рту появился металлический привкус.

— А вот это — первая кровь, — злорадно объявил Кадзуки, однако и не подумал прекращать бой.

Он с удвоенной силой набросился на Джека.

Уроки чи сао не прошли даром. Руки сами поднялись и заняли нужное положение. Джек предугадывал каждый маневр. Отразил несколько ударов, попробовал нанести ответный. Кадзуки цедил проклятия. Он никак не ожидал, что ослепленный противник даст отпор.

Джек и сам удивлялся своему мастерству, пока неожиданно не получил в челюсть.

Везение кончилось. Он запаниковал. В живот угодил тяжелый кулак. Теперь Джеку стало ясно, что такое настоящий бой вслепую. Совсем не то, что поединки с Ямато. У Кадзуки была другая техника, и предвидеть его движения становилось все тяжелее.

Джек полностью потерял контакт с руками врага, и вскоре сокрушительный удар отправил его в огромную лужу.

Сверху навалился Кадзуки.

Не успел Джек опомниться, как противник стиснул его шею и окунул в воду. Джек нахлебался грязной жижи. Бешено сопротивляясь, он сумел поднять голову и вдохнуть. Мутная вода смыла с глаз остатки грязи, и он увидел, что Акико и его друзей схватила банда Скорпиона.

— Ты его утопишь! — крикнула девочка, вцепившись ногтями в руку Хирото.

— Хорошая мысль, — согласился Кадзуки и снова макнул Джека в лужу.

В ушах забулькало, и все остальные звуки исчезли. Джек вспомнил, когда его душили в последний раз. Если бы сэнсэй Кюдзо тогда не остановил рандори, Кадзуки продолжал бы до последнего.

На сей раз надеяться было не на кого.

Кадзуки вполне способен его убить.

Фудосин.

Когда Джек снова поднял голову из лужи, это слово молнией вспыхнуло в его сознании.

Кадзуки захохотал, еще сильнее вцепился ему в волосы и опять окунул в воду.

«Самурай всегда сохраняет спокойствие, — проплыли в голове наставления сэнсэя Хосокава. — Даже перед лицом смерти».

Превозмогая страх, Джек собрался и вопреки всем инстинктам заставил себя расслабиться.

— Ты его убил! — крикнула Акико. — Убил!

Кадзуки немедленно отпустил Джека, поняв, что зашел слишком далеко.

Джек полежал еще немного и вскочил на ноги.

Кадзуки оторопел. Джек врезал ему локтем в лицо, оседлал и, захватив голову, макнул прямо в лужу:

— Сдавайся! Сдавайся, лжец!

Он дал Кадзуки вдохнуть и снова макнул в воду:

— Признай, что все подстроил. Что спрятал фонарь!

На этот раз Джек подольше подержал врага на воздухе, однако душить не перестал.

— Что? — выдохнул Кадзуки в панике.

— Не держи меня за дурачка! Признайся, ты спрятал каменный фонарь под ветками. Пусть все знают, что у тебя нет чести! — требовал Джек, макая Кадзуки в лужу в промежутках между фразами.

— Я не… — захлебывался и хрипел мальчишка. — Я не жульничал… Я вышел до Тадаси и Акико. Я не мог этого сделать!

— Врешь!

Джек снова сунул его под воду.

— Прекрати! — крикнула Акико. Она вырвалась из рук Хирото. — Он сказал правду.

Джек растерялся.

— Я видела фонарь, когда проходила мимо.

Она говорила правду. Внезапно все подозрения рухнули. Джек позволил Акико оттащить себя в сторону, сел и уставился на дрожащего врага.

Кадзуки, отплевываясь и кашляя, перекатился на бок.

— Перед тобой шел Тадаси, — продолжила Акико. — Значит, жульничал он. И вот почему во время Испытания разума он толкнул меня под водопадом. Тогда я подумала, что это не нарочно, но вот сейчас начинаю сомневаться.

— Тадаси… он и меня толкнул, — признался Джек, понемногу осознавая ужасную правду, — я тоже решил, что это случайность.

— Конечно, нет, — с ненавистью процедил Кадзуки.

Джеку стало стыдно. Он чувствовал себя так, будто его обманули. Разве можно было делать выводы без доказательств? Он во всем обвинил врага, а подстроил все Тадаси, которого они считали другом. Оказалось, что он, Джек, ничуть не лучше Кадзуки, который ополчился на него лишь потому, что он гайдзин.

— Прости, — выговорил Джек. Извинения застряли в горле, и каждое слово было тяжелым и горьким, как свинец. — Ты не жульничал. Я ошибся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валера 23 сентября 2024 в 15:31
Очень интересный роман мне понравился.
x