Кэрол Макклири - Иллюзия убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Макклири - Иллюзия убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.
Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?
В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.
Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.
Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.
Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».

Иллюзия убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В присутствии слуг, — догадываюсь я.

— Да.

— Вы правы, вовсе не необычно. В Нью-Йорке найдется не один слуга, разбогатевший благодаря тому, что удачно навострил уши, когда господа говорили о делах за сигарами и бренди. Это плата за высокомерие тех, кто не считает прислугу за людей.

— Совершенно верно. Слуга был приверженцем махдистов и передал информацию кому-то из их главарей. Махдисты знали, что персона будет ехать в пульмановском вагоне. Кстати, они однажды убили важного члена английского правительства и вместе с ним несколько высокопоставленных египетских чиновников, заложив бомбу в поезд, направлявшийся из Александрии в Каир.

— Вы хотите сказать, они выкрали ключ от ящика под днищем пульмановского вагона и заложили туда бомбу?

— Правильно. Завладеть ключами достаточно легко: пульмановские вагоны есть в Египте.

— И мистер Кливленд перехватил ключ. Как я понимаю, он был английским агентом?

— Морским офицером.

— Уже два года как мистер Кливленд умер.

Фредерик снова прочищает горло.

— Мы воспользовались именем Кливленда не только потому, что он больше в нем не нуждается, но и потому, что его профессия торговца ножевыми изделиями, имевшего бизнесе Египтом, подходила для прикрытия. Морской офицер получил задание, поскольку он знал арабский. У английского правительства не так много штатных агентов и никого, кто бы свободно говорил по-арабски. Моя же задача изначально состояла лишь в том, чтобы встретиться с «Кливлендом» в Порт-Саиде и сообщить ему, что я узнал от Бея. А тот сказал мне, что ключ будет передан наемному убийце продавцом скарабеев на рынке.

— Махдисты предпочли наемного убийцу, а не кого-то из своих рядов? Не потому ли, что свои обратили бы на себя внимание?

— Да. «Кливленду» нужно было отправиться на рынок и наблюдать за передачей, как вы знаете, а вместо этого скарабей оказался в его руках. Мы не понимаем, почему он вдруг схватил скарабея. Может быть из-за незнания, как поступить в такой ситуации, или потому, что египтянин принял «Кливленда» за убийцу и поначалу решил отдать скарабея ему…

— …а потом, поняв, что ошибся, крикнул кому-то, чтобы его убили.

Фредерик кивает:

— Бедняга. Он действовал по внутреннему побуждению, как солдат, не учитывая хитростей шпионажа.

— Ваш «Кливленд» переоделся египтянином, хотя мог смешаться с другими европейцами на рынке. Правильно?

— Да, я согласен, Нелли. О чем это вам говорит?

— Он с самого начала решил завладеть ключом. И разговаривал с продавцом скарабеев, который вполне мог сказать ему, что объект атаки — «Амелия».

— Вы совершенно правы. Я понял, что вы имеете в виду. Он пошел туда не наблюдать, как ему было приказано, а сорвать заговор.

— Где вы находились, когда его убили?

— Не так близко, как вы. Я не видел самого убийства. Я подошел к лорду Уортону, после того как вы ушли с ее светлостью.

— Ага. И принялись делать из меня дурочку.

Он пожимает плечами и разводит руками.

— Не по злому умыслу, уверяю вас.

— И вы встали на место «Кливленда»?

— Именно так. Его начальник привлек меня к этому делу, потому что не было никого другого. Так получилось, что я уже приобрел билет до Индии для участия в сафари, и мое появление на пароходе не вызвало бы подозрения.

— И вы выдумали историю, что «Кливленд» жив.

— Тогда казалось, что это будет уместно.

— Почему вы не попросили у меня ключ?

— Нелли, вы же не говорили мне, что он у вас.

— В самом деле. Я, собственно, не знала, что у меня есть что-то важное, пока не почувствовала, как вокруг меня плетутся козни.

— Помимо всего прочего, допускалась возможность и вашей причастности к заговору. Бею сказали, что убийц двое. И ими могли быть мужчина и женщина.

— Вы думали, я убийца? И спланировала кругосветное путешествие, чтобы скрыть свои истинные намерения?

— Тогда я не знал, кто вы. Вскоре я поверил, что вы настоящий репортер.

— Ну что же, очень мило и благоразумно с вашей стороны.

Он снова покашливает, прочищая горло.

— Но потом возникла еще одна проблема. Скарабея не было на теле «Кливленда», когда я обыскивал его. Но я нашел фрагменты скарабея в вашей каюте.

— Значит, вы знали, что ключ у меня. И мы начали играть в кошки-мышки.

Он улыбается.

— И вы были кошкой. С острыми когтями.

— Когда вы поняли, что ключ у меня, почему же просто не попросили его?

— На то были сложные причины.

— Сложные причины? A-а, я, кажется, поняла. Наемным убийцам также понадобился бы ключ. И, следя за мной, вы бы установили, кто они…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзия убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x