• Пожаловаться

Alys Clare: The Paths of the Air

Здесь есть возможность читать онлайн «Alys Clare: The Paths of the Air» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alys Clare The Paths of the Air

The Paths of the Air: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Paths of the Air»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alys Clare: другие книги автора


Кто написал The Paths of the Air? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Paths of the Air — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Paths of the Air», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Just what I thought,’ Josse agreed. ‘I visualized him on the point of setting out, then spotting Ella tiptoeing across the yard to spy on him. Fearful that she’d report back to me, he ran.’

‘Yet you say he took all his belongings with him,’ she pointed out. ‘Does that not suggest to you that he was planning to leave anyway, even before he saw Ella going out to check up on him?’

He rubbed a hand across his jaw. ‘Aye,’ he acknowledged gruffly. ‘Aye, it does.’

She smiled suddenly. ‘Sir Josse, does it matter? You did what you could for him, and it appears you helped him recover his strength. The important thing now is to make Ella see that her fears were unfounded; that this mystery man was no more than a stranger whom you took in and saw on his way. If we here at Hawkenlye can achieve that, we can call the matter closed.’ He did not answer. ‘Yes?’

He looked up and met her eyes. There was, he detected, the beginnings of amusement in her expression. ‘Suppose so,’ he muttered.

‘Excellent!’ she cried. ‘Now, you have had a long ride in the cold — let me order some refreshments.’

Ella remained closeted with the infirmarer for most of the afternoon and by the time she emerged — smiling shyly up at Will, who was waiting for her — it was too late to set out for New Winnowlands. Josse and Will were offered accommodation with the monks down in the Vale and one of the nursing nuns said she would prepare a shakedown bed for Ella in the infirmary.

In the morning Will was up early to ready the mounts. Josse, who had been enjoying a chat with Brother Augustus while he finished his breakfast, followed him a little later up to the Abbey to seek out Ella, who was making herself useful in the infirmary by helping Sister Caliste take food and drinks to the bed-bound patients.

Will brought out the horses and Josse went to say farewell to the Abbess. He, Will and Ella had already mounted up and were setting out through the gates when Josse heard the sound of hurrying hooves. He drew rein, waiting.

A horse and rider came into sight from the direction of the forest. The horse was pushed to its limits and, despite the chill morning air, sweating. The rider was white in the face and looked shocked and sick.

Josse slid off Horace’s back, handing the reins to Will. Stepping forward, he went to meet the rider as he pulled his horse to a skidding halt at the gates.

‘Is this Hawkenlye Abbey?’ the man shouted. He was young — little more than a boy — and the poor quality of his garments compared with the splendour of his horse suggested that the animal was not his usual mount.

Laying aside the instant suspicion that this lad might be a horse thief, Josse put a hand on the horse’s bridle and said, ‘Aye, this is Hawkenlye.’

‘Oh, thank God!’ The lad all but fell from the saddle, stumbled and would have collapsed but for Josse’s supporting arm. ‘It’s terrible! I’ve never seen anything so ghastly in all my born days, and that’s a fact!’ His eyes were wide with horror and Josse smelt vomit on his breath. ‘It fair turned my stomach and I don’t normally quake at the sight of blood.’ His pallor increased and Josse stepped back just in time as the lad threw up on the frosty grass.

A small crowd had gathered. Sister Martha, frowning and with her pitchfork in her hand, stood beside Ella, who was mounted on the mule; Brother Saul and Brother Augustus, who had come to see Josse’s party on their way, stepped forward. In the background the Abbess was walking slowly towards the source of the commotion, eyebrows raised.

Josse nodded at Augustus who, understanding, took charge of the lad’s horse. Then Josse put an arm around the shaking boy and said, ‘Let’s have it, then. You’ve seen something bad and you’ve come here for help?’

‘Yes. Yes,’ the lad stammered. ‘Me and the master, we’re riding along the track that skirts the forest on our way down to Tonbridge — Master, he’s a merchant and he had some goods he were taking to sell — and all of a sudden his horse starts and almost throws him. We could smell it ourselves then, both of us — the stench was like a butcher’s block, I’m telling you.’ He shuddered. ‘Anyway — ’ he rallied — ‘Master dismounts, goes to have a look and I follows. It — he — is lying there under the trees and there’s blood and spilled guts and he’s-’

But trying to describe the horror was beyond him. Dumbly shaking his head, the lad began to weep.

‘Your master told you to mount his horse and come on here for help?’ Josse suggested. ‘Is that what happened?’

‘Yes, sir, it were just like that,’ the boy said, turning pathetically grateful eyes on Josse. ‘Me, I ride a mule but he’s a lazy old bugger — sorry — and it takes all my strength to get him moving, let alone hurrying, so Master says to ride his horse.’ The lad glanced up at the horse, now being soothed by Brother Augustus. ‘He’s all in a sweat,’ the lad said. ‘Master’ll be cross.’ His face crumpled anew.

‘I’ll see to the horse,’ Augustus said kindly. He glanced at Josse, who nodded again, and then he led the horse away to Sister Martha’s stables.

The Abbess had now joined the group. ‘I don’t think this poor boy is capable of telling you any more,’ she murmured in Josse’s ear. ‘Would it perhaps be wise to get him to take you to where this accident occurred? Perhaps if you were to take Brother Saul and Brother Augustus, they could carry a hurdle on which to bring the unfortunate victim here to us?’

He turned to her. ‘Aye, my lady,’ he said quietly, ‘that was exactly what I had in mind.’

Sister Martha volunteered to take over the big sweating horse. Will took charge of Horace and his own and Ella’s mounts, following Sister Martha to the stables with Ella clutching on to his arm. Very soon Josse and the two lay brothers were ready to leave. The lad still seemed overawed by Josse and so Brother Augustus — much closer in size and age — quietly fell into step beside the boy. Josse and Brother Saul, walking behind, heard him say cheerfully, ‘They’re good people at the Abbey and you did well coming to us for help. I’m called Brother Augustus but my friends usually call me Gussie. What’s your name?’

The boy looked up with the very beginnings of a smile and said something — it sounded like ‘It’s Dickon’ — in reply. Then Gussie, exhibiting an unexpected gift for small talk, began to chatter about the weather, the quality of the food at the Abbey and just what a lay brother’s daily round consisted of and quite soon the lad was joining in and even giving the occasional chuckle.

Josse observed it all. He was grateful to Augustus for making the boy relax — people in shock weren’t much use for anything — but nevertheless he felt deeply disturbed.

He was lying there under the trees.

So much blood and spilled guts.

Glancing down at the hazel hurdle that the silent Brother Saul carried under one arm, he wondered if it would be a living man or a corpse that they bore back to the Abbey.

He thought more likely the latter.

Three

The body had been savaged.

It was naked and the wounds were clear to see. There was a large lump on the forehead, and bruising and a couple of grazes on the jaw. There was a series of deep cuts across the chest and the right arm had been all but severed just above the wrist. It was as if the dead man had defended himself — with sword, with knife? — and his attacker, or more likely attackers, had gone for the right arm to prevent the defensive blade thrust.

The belly had been sliced open, allowing the purplish-white folds of the guts to push out. This would have undoubtedly killed him but his murderers had been merciful. They had slit his throat.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Paths of the Air»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Paths of the Air» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Paths of the Air»

Обсуждение, отзывы о книге «The Paths of the Air» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.