— Если так и он направился именно туда, то это должно быть недалеко от места, где было совершено нападение, — сказал Янагисава. — Ему требовалось быстро спрятать женщин, пока никто не увидел, и свести до минимума риск их побега.
Сано провел пальцем по белой линии на карте, обозначающей Токайдо, и остановился на извилистом отрезке дороги, где была устроена засада на процессию госпожи Кэйсо-ин. Потом очертил условный круг с радиусом, соответствующим дневному переходу отданной точки.
— Давайте начнем искать здесь, — подытожил он.
Сёгун восседал на возвышении в зале приемов, где проходило совещание по вопросам обороны государства, на котором присутствовали Ёити Уэмори, член Совета старейшин и главный военный советник Токугавы, и несколько высших военных чинов. Пока Уэмори монотонно бубнил о снабжении войск, об укреплениях, которые нуждались в перестройке, и инвентаризации арсеналов, сёгун с тревогой думал о матери. Он представил, что госпожа Кэйсо-ин сидит где-то взаперти, недоумевая, почему он ее не спасает, и заерзал, не в силах сидеть сложа руки и ждать, когда канцлер Янагисава и сёсакан Сано принесут ему новости. Как бы ему хотелось самому спасти мать и поймать ее похитителя!
— Ваше превосходительство, будьте любезны подписать это. — Уэмори потянулся к возвышению и положил на стоявший там столик пачку документов.
Сёгун посмотрел на бумаги в робкой неуверенности. Пропустив мимо ушей обсуждение, он усомнился, должен ли их утверждать. Но даже внимательно слушая, он, вероятно, все равно не знал бы, как поступить. Как трудно управлять государством!
— Что это такое? — спросил он, с опаской тыча пальцем в документы.
— Распоряжения на покрытие расходов из казны, которые мы только что рассмотрели. — В голосе Уэмори прозвучало терпеливое снисхождение.
Сёгун вздохнул. Что еще ему остается, кроме как следовать советам других? Он вдруг почувствовал себя больным и никчемным и разозлился на весь мир.
— Как вы смеете, э-э, докучать мне этими мелочами в такое время? — закричал он на своих подчиненных и, скомкав документы, швырнул их в Уэмори. — Возьми это и, э-э, вставь себе в, э-э, заднее место!
Уэмори увернулся, остальные сидели мрачно потупившись. В этот момент в комнату вошел доктор Китано, главный лекарь замка Эдо.
— Прошу меня простить, ваше превосходительство…
— Что вам нужно? — повернулся к нему сёгун. Доктор Китано встал на колени и поклонился.
— Простите, что прервал ваше совещание, но Суйрэн пришла в сознание. Я обязан известить об этом сёсакана Сано, но не могу его найти, поэтому решил доложить прямо вам, ваше превосходительство.
Сёгун нахмурился, озадаченный этой новостью.
— Кто такая Суйрэн? — спросил он.
Доктор Китано удивился, что сёгун этого не знает.
— Она служанка вашей матери, выжившая во время нападения.
Информация скорее рассердила его, чем что-то объяснила.
— С какой стати меня должно волновать, что она, э-э, пришла в сознание? С какой стати вы с ней, э-э, лезете ко мне?
— Возможно, Суйрэн слышала или видела что-то способное подсказать, куда похитители увели вашу досточтимую мать, — вступил Уэмори.
— Э-э. И теперь, придя в сознание, она может, э-э, рассказать нам, что ей известно, — понял он и тут же испугался. — Сёсакан Сано должен немедленно идти к ней! Но он же преследует Минору Данносина вместе с канцлером Янагисавой! — вспомнил сёгун и ткнул пальцем в одного из секретарей. — Отправляйся за ними!
Секретарь собрался было выполнять приказание, но заговорил Уэмори:
— При всем уважении к вам, ваше превосходительство, видимо, лучше позволить канцлеру и сёсакану-саме завершить начатое.
Сёгун покусал губу, задетый здравым суждением Уэмори.
— Кто-нибудь другой может допросить служанку, — предложил тот.
— Э-э. Да. Вы правы, — согласился сёгун. — Но кого же я пошлю? Нельзя доверить такую важную задачу лишь бы кому.
И тут в голове его сверкнула неожиданная, смелая мысль: «Почему бы мне не пойти самому?» Сёгун впал в такое смятение, что у него отвалилась челюсть. Однако мысль показалась идеальным решением, поскольку допрос служанки позволил бы ему действовать. Все присутствующие наблюдали за ним, гадая, что это ему взбрело на ум, а он шагнул к краю возвышения… и снова впал в нерешительность. Говорить со служанкой ниже его достоинства. Он должен оставлять грязную работу нижестоящим. Жалея, что рядом нет ни Сано, ни Янагисавы, которые помогли бы разрешить эту дилемму, сёгун попятился, но мысль о них заставила его остановиться.
Читать дальше