Peter Lovesey - A Case of Spirits
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Lovesey - A Case of Spirits» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Case of Spirits
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Case of Spirits: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Case of Spirits»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Case of Spirits — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Case of Spirits», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Not a respectable woman,’ said Thackeray.
‘That’s my point,’ said Brand, blowing another cloud of smoke in Thackeray’s direction. ‘I could see she was well turned-out, but so was Skittles-remember ’er, Officer? — and ’alf-a-dozen others at that time. Mine was a respectable cab and I didn’t want no part in anything irregular.’
‘All right,’ said Thackeray. ‘You don’t need to convince me. Get on with the story.’
‘Well, I’m sitting on me box wondering what she’s ’ired me for, when she taps on the roof with ’er parasol. I opens the ’atch and she tells me to stop the cab. “This ’orse of yours,” she says, when I’ve pulled Ezekiel’s ’ead back and stopped. “It’s in a pitiful condition. I’d like to give it a carrot.” “Well, Miss,” says I, “if you ’ad one with you, I’d be appy for Ezekiel to ’ave it.” “I ’ave,” says she, and bless me if she don’t fetch one out of ’er bag and push it through the ’atch. “Give it to ’im now,” she says, “and I’ll give you a shilling extra with the fare.” So I obliged the lady and Ezekiel got ’is carrot. That old ’ack never ’ad a bigger surprise in all ’is life. When I’d fed ’im she said she’d like to come down and stroke ’is nose. I wasn’t too ’appy about that, because Ezekiel was an evil-tempered brute at the best of times, even after ’e’d been fed, but ’appily there wasn’t no incident. She climbs back into the cab and we completes the turn round the Park and back to Russell Square. “Call for me at the same time tomorrow,” she says, and gives me three and six, I tell no lie.’
‘Did you go?’
‘Of course I did. A cabby don’t say no to that sort of money. The same thing ’appened for the next five days and Ezekiel was getting quite a frisky look to ’im as we bowled into Russell Square each morning. The lady told me she belonged to some society for the welfare of cab-’orses and she’d sent ’er servant out to find the most broken-down old cabber on the rank. Then one morning she says, “Let’s go up to ’Ampstead today. We can take Ezekiel up to Parliament ’Ill Fields. There’s some long grass there and we’ll give ’im the time of ’is life.” So off we trot through Camden and Kentish Town and sure enough there’s a lovely stretch of grass behind Gospel Oak Station. “Ain’t you going to unbridle ’im?” she asks me, when I’ve led ’im off the road, and I swear it now, Officer, there was a look in that young woman’s eye that was beginning to unbridle me, never mind the ’orse. Anyway, I got ’er down from the cab and let Ezekiel out of the shafts, and we walked a little way to a quiet spot, where she suggested we sat down. We was still in view of Ezekiel and the cab, but out of sight of the road, if you understand me.’
‘I’m beginning to,’ said Thackeray.
‘After a bit she says, “Ezekiel already looks a better ’orse. You can’t see ’is ribs quite so easy now, can you?” “No,” says I, “you’ve spoilt ’im proper. I suppose you’ll be looking for another starving old cabber soon.” “That’s my mission in life,” she says. “I want to rescue all the cab-’orses I can. Yes, I think this will ’ave to be the last outing I ’ave with Ezekiel, but I want you to treat ’im proper from now on, cabman. Feed and water ’im regular, or the Society will get to ’ear of it. And don’t put inferior stuff into ’is nosebag. ’Orses like oats. But you’re a kind man, I can see. You’ll treat Ezekiel well.” And with that she leans across and plants a kiss on my cheek. Now being the way I am, Officer, I’m not one to let a chance slip by. I put my arms around the lady and returned the compliment. One thing led to another and, to phrase it delicate, Ezekiel ’ad to wait a long time for ’is oats, but I got mine that afternoon.’ The cabman slowly formed another dense cloud of smoke as he recollected the occasion. ‘It was the last time I was to see ’er for over a year, and being a man of honour I didn’t even ask for the fare when we got back to Russell Square.’
‘Very thoughtful,’ said Thackeray.
‘Yes, it wasn’t till September that I ’eard anything of ’er, and by then Ezekiel was looking as scraggy as ever. When the flunkey found me in the cabman’s shelter I thought my luck was in again. I bowled off round Russell Square and I swear old Ezekiel knew where we was ’eading for and galloped all the way.
‘When we got there, out comes the lady and climbs inside without even looking at the ’orse or me and calls out an address in Notting ’Ill Gate. It don’t make no sense to me, but I know my job, so away we goes. And when we get there it’s a shabby little terraced ’ouse, but out she gets and asks me to come in too. A big woman comes to the door and lets us in without a word. She shows us the parlour and what do you think is there? A baby, Officer, three months old and ’owling fit to burst. “You can pick it up,” says me passenger. “It’s yours. I’ve brought it into the world and provided for it up to now, but I can’t keep it. It wouldn’t be possible for a woman in my position. So it’s yours, cabman. Look after it, won’t you?” I was so surprised, Officer, that I picked it up without a word and do you know it stopped bellowing at once? “There will be money provided regular for its upkeep,” she told me. “Mrs ’Awkins ’ere will take care of it by day until it’s old enough to join you on the cab, but you must collect it every night. It will need to know its father. Be good enough not to get in touch with me after today. The baby’s name is Peter, and you’d better treat ’im kinder than that unfortunate ’orse of yours, or Mrs ’Awkins will fetch in the law.” And I could see by the way the fat woman wagged ’er ’ead at me that she didn’t like the look of me at all.’
‘What a facer!’ said Thackeray. ‘What did you do?’
‘Exactly what they wanted. I took the child and brought it up, as I’ve told you. As soon as it was old enough I told ’Awkins ’er services wasn’t required no more. Money arrived regular by way of the flunkey until the boy was ten years old and could earn for ’imself.’
‘What work did you put him to?’ asked Thackeray.
‘Glimming, at first.’
‘What’s that?’
‘That’s ’olding cab doors open for passengers, to save the cabby from getting off ’is box. You must ’ave seen the boys along the rank stretching their arms across the cab wheels to stop the ladies’ dresses from getting soiled. It’s worth a copper or two most times. ’E done that for about a year, and then ’e went ’is own way. I ’ad it in mind to get ’im ’prenticed, but ’e can’t read or write, you see, and there wasn’t no openings. I believe ’e sold newspapers for a while and then ’e got a job as bellboy in one of them new ’otels in The Strand. Later ’e got in with the turf mob. I saw ’im one afternoon the summer before last at Epsom working the three card trick and ’e was looking as dapper as ever I’d seen ’im, with a grey bowler and a check suit and that silver watch I told you about. You don’t suppose-’
‘We’re leaving the watch out of it,’ said Thackeray firmly. ‘Tell me, Mr Brand, did you ever meet the boy’s mother again?’
‘Never to speak to, although I’ve seen ’er once or twice in cabs. She moved out of Russell Square a long while back and I’m not sure where she went.’
‘Did your son ever meet his mother?’
‘Not while ’e was a boy, Officer, but I rather think it might ’ave crossed ’is mind last year to try and find ’er.
When I saw ’im that afternoon on the race-course we talked about old times over a glass of ale-we was on very good terms, you see-and, seeing that ’e was now a man of the world, I told ’im the story I’ve just told you. Up to then ’e’d always believed ’is ma died of cholera. ’E seemed uncommon pleased to learn she was still alive, and asked me the number of the ’ouse in Russell Square. Of course I told ’im it was no good going there now because she’s long since moved. I suppose ’e might ’ave called and found out the new address, but lately ’e’s been very busy with the spirits and I ’aven’t spoken to ’im since that afternoon at Epsom. If you ask me, I don’t reckon ’e got much of a welcome from ’er if ’e did find the place where she lives. She don’t want to be reminded of us, I’m sure of that. Well, Officer, that’s my story and I’ve rambled on for long enough.’ He put his pipe in his pocket and struggled out of the arm-chair. ‘I’ll just ’elp you look through that chest of drawers and then I’m on my way. I work from the Charing Cross rank these days. You can always find me there if anything worth ’aving turns up.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Case of Spirits»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Case of Spirits» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Case of Spirits» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.