Марк Миллз - Офицер по вопросам информации

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Миллз - Офицер по вопросам информации» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Офицер по вопросам информации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Офицер по вопросам информации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна 1942 года. Британский офицер Максимилиан Чедвик откомандирован на Мальту, военно-морскую базу Великобритании, которую безжалостно бомбят фашисты. Его цель — положительно повлиять на моральный климат среди испытывающего колоссальные тяготы местного населения острова, а значит, тщательно дозировать информацию, чтобы не будоражить общественное мнение. И когда Чедвик узнает о жестоком убийстве нескольких мальтийских женщин, в которых замешан военнослужащий-англичанин с маниакальными наклонностями, он, не предавая подробности огласке, чтобы избежать скандала, берется лично изобличить преступника. Увлекшись расследованием, Чедвик слишком поздно понимает, что его используют в изуверской смертоносной игре.

Офицер по вопросам информации — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Офицер по вопросам информации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо за прошлую ночь, — нашелся наконец он.

— Чтобы повторить ее, придется, вероятно, подождать некоторое время. Этим утром меня вызывали к начштаба — вылет назначен на девятое.

— Четыре дня…

— Поверь, я считаю дни. Он снова признал меня годным для полетов на «спитфайре».

— Поздравляю.

— Кажется, будет сильная заварушка. Этот мерзавец Кессельринг собирается бросить против нас все, чем располагает.

— Но в этот раз вы подготовлены. Я видел новые ангары, когда проезжал мимо Та-Куали.

— Важно то, что там, — сказал Ральф, указывая в небо. — Если новые «спитфайры» действительно имеют четыре пушки и более скоростной подъем, у нас будет шанс. Кто знает, может, мы расквасим им носы. Либо мы их превзойдем, либо нам крышка.

— Ты так думаешь?..

— Знаю. Это то самое — последний бросок в игре в кости.

Макс задержался в дверях:

— Когда мы состаримся и будем сидеть в каком-нибудь пабе, я напомню тебе об этом разговоре.

Губы Ральфа тронула улыбка.

— Расскажи мне об этом пабе.

— Он находится в конце длинной дороги, и там есть река, в которой водится форель, а к самой воде подходит сад. Лето, светит солнце, и плакучие ивы растут у плотины, где играют наши внуки. Они раздеты, прыгают с плотины прямо в реку, брызгая на людей, гребущих мимо в плоскодонках.

Ральф вдруг громко рассмеялся:

— К черту твоих недоброжелателей. Теперь я знаю, почему ты занялся этим делом.

— Каких недоброжелателей?

— Продолжай, ты по крайней мере на десять лет моложе своей должности.

— Забыл упомянуть… ты сидишь в пабе в кресле-качалке. Ты потерял обе ноги, когда тебя сбили над Мальтой в мае 1942 года.

Ральф все еще смеялся, когда открывал входную дверь. После прохлады дворца и тенистого сада жара Бастионной площади обрушилась на них как удар молота.

— Лилиан прекрасная девушка, Макс, независимо от того, идет война или нет…

— Она просто моя подруга.

— В таком случае ты полный болван.

— Только ты так думаешь.

— Хьюго тоже так считает.

— Хьюго?

— И Фредди.

Макс знал, что Фредди был поклонником Лилиан. Они втроем провели вместе несколько дней назад буйный вечер в баре «Капитан Каруана» в Ла-Валлетте. Он с трудом припомнил, что и Хьюго пялил на нее глаза.

— Теперь иди туда и не спускай с нее глаз. Она нуждается в этом.

Лилиан не особенно нуждалась в нем. Она молча сидела с угрюмым лицом, пока он проявлял активность. Когда же Тереза вышла, оставив их вдвоем, предложила съездить в сады Боскетто. Фактически это был скорее приказ, чем предложение, и, когда Лилиан его произносила, ее взгляд был диким и безумным.

— На мотоцикле?

Она всегда избегала того, чтобы ее видели с ним на мотоцикле.

— Ладно, я не в силах ходить пешком в такую жару.

Поездка была недолгой — несколько миль вдоль горного хребта к побережью. Он ехал медленно, смакуя приятные переживания.

Лилиан из-за юбки ехала на багажнике. Когда же Рабат остался позади, она переместилась на седло, обхватив его талию чуть крепче.

Она была прекрасным седоком на заднем сиденье, не сопротивлялась изгибам дороги, наклонялась вместе с ним.

— Ты уже ездила так прежде, — констатировал он через плечо.

— Я никогда не делала того, что мне следовало делать.

— И что же это? — спросил он, повернувшись, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Думаю, это козел, — ответила она спокойно.

Они промчались всего в нескольких дюймах мимо исхудалого существа.

Было бы жаль погубить это существо, которое уцелело. Большинство из них закончили свое существование в котле уже давно.

Сады Боскетто представляли собой единственную территорию Мальты, поросшую настоящим лесом, — редкий участок, каким много лет назад выглядел весь остров — перед тем как кораблестроители лишили его деревьев. Макс бродил по извилистым тропам парка много раз, часто вместе с Ральфом, который любил ходить туда порисовать. Это был спокойный мир в солнечных пятнах, где темные сосны возвышались над лимонными, апельсиновыми и оливковыми рощами. Там царила античная атмосфера, чувствовалось дыхание древних мифов, рассказанных классиками, которые вы слышали, но никогда не читали.

— У меня ощущение, будто в любой момент может откуда-то появиться единорог.

Они пробирались по тенистой дорожке между стенами, увитыми плющом.

— Или Пан, — сказала Лилиан.

— Пан мне всегда не нравился.

— Почему?

— Прости, но он какой-то гадкий.

— Но ведь это бог музыки, природы и любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Офицер по вопросам информации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Офицер по вопросам информации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марк Миллз - В ожидании Догго
Марк Миллз
Марк Миллз - Дикий сад
Марк Миллз
Отзывы о книге «Офицер по вопросам информации»

Обсуждение, отзывы о книге «Офицер по вопросам информации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x