• Пожаловаться

Will Thomas: To Kingdom Come

Здесь есть возможность читать онлайн «Will Thomas: To Kingdom Come» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Will Thomas To Kingdom Come

To Kingdom Come: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «To Kingdom Come»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Will Thomas: другие книги автора


Кто написал To Kingdom Come? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

To Kingdom Come — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «To Kingdom Come», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mac came in from the hall.

“Sir, there is a telephone call for you.”

Barker wiped his mustache with a serviette and muttered, “Confound it,” before going into the hall. I assumed it was Anderson, calling to confirm the acceptance from the Home Office of his terms. Mac watched him go and for a moment, everything was quiet, until my eyes registered a sudden movement. Our butler was standing quite still, but one of his hands was gesturing wildly behind his back.

“What is it?” I asked, sotto voce.

“The Prime Minister, sir,” he said out of the side of his mouth, “on the wire now!”

Jacob Maccabee might have been able to stand still, but I could not. I bolted from my seat and leaned into the hall with my hand on the door frame. The Guv was standing in front of the little alcove in the hall, speaking into the new Ericsson telephone he’d had installed there.

“Yes, sir,” he said. “As you say … No, I will not do anything to hinder Scotland Yard’s investigation. I do not wish credit for the case … Thank you, sir. Good evening to you.”

Barker hung up the receiver. I backed up, stumbling into Mac, who had been leaning over my shoulder. We almost fell over, but if Barker noticed, he didn’t show it.

“Mac.”

“Yes, sir,” Maccabee said, all dignity and poise again.

“Bring a pot of green tea up to the garret. I shall be up much of the night planning. Thomas, come with me.”

I followed him into the library. I believe Barker could tell me the books on every shelf in order, though there didn’t seem to be any system to their arrangement. He pulled one book from a lower shelf, then used the ladder on a rail to reach another one on the highest shelf on the opposite wall. He dropped them into my hands, then scooped up the little dog from one of the green leather chairs, and tucked him under his arm as if he were another book.

“Study those. Good night, lad.”

The volumes were Traits and Stories of the Irish Peasantry, by William Carleton, and an American book called The Molly Maguires, the Origin, Growth and Character of the Organization, by F. P. Dewees. I’d never heard of either one.

That was it. Barker went to his room without a word about the Prime Minister. I thought I deserved at least some information. After all, he was risking my neck, too.

6

It was Sunday morning, and I had gone up to Barker’s room. With its red sloping ceiling lined with weapons, it is rather bloodthirsty in appearance. On a Sunday, the attention is drawn to the strong, mote-filled light from the two large skylights, and the room’s resemblance to a Mongol leader’s campaign tent rather recedes into the gloom. I was all for talking about the case, but Barker would have none of it. His Sabbath day mornings were sacred, literally. He was reading his Bible and slowly emptying his pot of gunpowder green tea into his handleless cup.

“What are our plans for the day?” I asked.

My employer held up a finger, then used it to turn a page in Deuteronomy, and promptly was engrossed in his reading again. I was getting nowhere. Barker is like a bad water pipe. I could spend half the day trying to get something out of him, then he would gush out in a torrent of words, and promptly clog up again.

Barker poured me a cup of tea, and I emptied it in one swallow, then grimaced. Green tea is a misnomer, I think. It’s more gold than green, and it tastes more like dishwater than anything else. I know many people go through a lot of trouble so that the tea grown in Fukien ends up on our Newington breakfast table, but if it were all for my benefit, they needn’t have bothered.

I sighed and went downstairs. Sunday is the only morning when Dummolard does not dominate our kitchen. He makes up for his absence with a bakery’s worth of sweets. Privileged to be the only other person allowed to touch Etienne’s coffeepot, I made myself coffee and looked over the assortment of pastries. Though I was sad to see the apple and caramel pie was gone, I chose a currant scone instead and put a dollop of clotted cream from the larder on top.

After I’d eaten, Barker came down in what I’ve come to call his Sunday suit, a frock coat less ostentatious than his normal wear, with a black tie. Mac had set out Barker’s Bible on the entry table by the door, a book so well thumbed all the lettering on the cover had worn away. We walked the short block to the Baptist Metropolitan Tabernacle and when we got there and were just about to go inside, he made a telling gesture. He reached out and his hand lightly touched one of the marble columns. I knew what he was thinking, for I was thinking the same: How long would it be before we would be enjoying another quiet Sunday here again?

The Reverend Charles Haddon Spurgeon had one or two words to say about peace in his sermon that morning. While many pastors across London were no doubt calling for peace after the recent bombing, Barker’s pastor warned us of false peacemakers and assured us that there would be no peace in the world until the Lord’s return. It was a pessimistic attitude, perhaps, but I didn’t doubt it was true. There is always some deviltry afoot in the world, and not a little of it here in our corner itself.

Afterward, I was looking forward to a nice lunch before whatever my employer had planned for the day, but apparently he thought otherwise. He raised a cane for a cab, rather than shatter the Sabbath peace with one of his whistles, and we bundled in.

“The City!” he called out. “I suppose you can make do with a roll and coffee in the East End until we can eat properly, lad?”

“Certainly, sir,” I said. After all, who has need of a nice Sunday dinner when one can eat a tooth-breaking bun topped with stale onions and poppy seeds?

“It is time to visit the Lane, Thomas.”

There was no need to ask which lane he was talking about. Our first case had begun when a poor Jewish scholar had been found crucified on a telegraph pole in Petticoat Lane, the City’s Sunday market. It is a farrago in the middle of the Jewish quarter, where one can buy everything from Chinese silk to Scottish tweed. Most of the clothing was used, and the Jews were old hands at repairing and reselling items “good as new.” Now we were in need of clothing for our disguises as van Rhyn and his assistant, and it would be suspicious if we presented ourselves in a completely new wardrobe. What better place could we have come to than the Lane?

On a normal Sunday, Middlesex Street, to give its more prosaic name, resembles a football scrum, with enough people knotted together to fill half of London. It functions, somehow, and everyone eventually reaches his own destination. Barker, at least, knew where he was going; he stepped up to one of the more established tailor shops, with its hoardings overhead in Hebrew and Roman letters, and spoke to the proprietor. The latter pulled his measuring tape from his pocket and invited us into the shop’s interior.

My employer had spent a great deal of money on our wardrobes, most recently equipping me with hats, coats, and shoes, but I was not surprised to see him lift the sleeve of a disreputable-looking garment and ask to try it on. He selected four suits for himself and three for me. We were fitted by the proprietor, who was doing his best to keep his thoughts to himself, if not for his raised eyebrows. I knew what Barker was thinking, however. In our ordinary clothes, we would never be able to fit into a group of Irish misfits and radicals.

“I’ll take them all,” Barker eventually said, producing a card. “Have them sent to this address.”

“Very good, sir,” the tailor replied between tight lips. I would have thought he’d have been glad to rid his shop of these items. He took the card and nodded to us as we left.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «To Kingdom Come»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «To Kingdom Come» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «To Kingdom Come»

Обсуждение, отзывы о книге «To Kingdom Come» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.