Лев Портной - Копенгагенский разгром

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Портной - Копенгагенский разгром» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Копенгагенский разгром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Копенгагенский разгром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1801 год, Лондон. После нелепой гибели в потасовке русского офицера, служащему Коллегии иностранных дел графу Воленскому предстоит в одиночку завершить поручение императора Павла I. Со временем юный граф понимает, что убийство товарища отнюдь не случайно, миссия на грани провала, а ему самому грозит смертельная опасность. Андрей начинает расследование, от результатов которого зависит не только его жизнь, но и мирные отношения между Россией и Англией. В это же время в России происходит переворот, а военная эскадра под управлением адмирала Хайда Паркера и вице-адмирала Горацио Нельсона выступает в поход против русского флота…

Копенгагенский разгром — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Копенгагенский разгром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я остался стоять с разинутым ртом. А старый хрыч, посчитав вопрос исчерпанным, скрылся за дверью.

— Heus-Deus! — воскликнул я. — Сколько же дряни изобрели англичашки помимо виски!

Я вернулся к своему экипажу и полез внутрь, бросив мимоходом кучеру:

— У леди Мэри-Энн жестокая мигрень, вызванная амнезией. Поехали обратно.

Экипаж выехал за ворота и остановился. Дорогу преградила черная крытая коляска. Из ее чрева вывалились четверо констеблей. Двое подошли к нам и заглянули внутрь. Прозвучал вопрос:

— Вы — граф Воленский?

Я кивнул, отпираться было бессмысленно — без сомнения, они знали, кто я. Мелькнула мысль, что полицию вызвал кто-то из прислуги леди Мэри-Энн Фицгерберт, пока я препирался со старым хрычем.

— Вы арестованы. Мы доставим вас в Тауэр, — сообщил рыжий полицейский с квадратной челюстью.

— В Тауэр?! — возмутился я. — За то, что приглашение на чай принял с первого раза?!

— Чай? — переспросил рыжий констебль и, почесав квадратными пальцами могучую челюсть, стал размышлять вслух: — За чай отправляют в Нью-Гейт. А раз в Тауэр, значит, дело куда серьезнее.

Противиться я не решился, пересел в казенную коляску на обтянутый истертой кожей диван.

— Хоть солома не колет в зад! И то слава богу!

Глава 21

Путь занял немного времени, а завершился возле внушительного замка из серого камня, где возник спор между констеблями и тюремными охранниками. Последние настаивали на том, что я должен пройти через Ворота Предателя. Конвоиры возражали: дескать, там нового узника отследят газетчики и раздуют шумиху, а приказ был — избежать огласки. Констебли убедили стражу, и карета проехала внутрь через арку в башне, уж не знаю с каким названием.

Конечно же, несостоявшееся чаепитие не могло стать причиной ареста. Скорее, вопрос о необходимости громить Копенгаген решился не в мою пользу. А когда я оказался в узилище, сомнений не осталось: я попал в Тауэр в качестве крупного военного преступника.

Моим пристанищем оказалось просторное шестиугольное помещение, разделенное на две неравные части. Переступив порог, я оказался в кабинете с голыми стенами и забранным решеткой окном; из мебели были столик и стул, расположенные прямо напротив входной двери. Эта приемная отделялась перегородкой от спальни с большой кроватью, комодом и креслом.

Тяжелая дверь закрылась.

Прошло два дня. Меня не тревожили, не вызывали и ни о чем не спрашивали. Кормили сносно; слава богу, сюда рецепты графа Румфорда еще не дошли.

С некоторой отстраненностью я размышлял о мосье Каню. Если каналья арестован, он без сомнения скажет, что я заставил его подделать приказ. Странным типом был этот французишка. Человек один, а сколько ипостасей: проходимец и вор, артиллерийский офицер и храбрый вояка, прекрасный гувернер и подхалим. Вчера спас мою жизнь, рискуя собственной, но сегодня — я был уверен — предаст меня, как только запахнет жареным.

На третий день появилась неожиданная посетительница. Пышные юбки леди Мэри-Энн Фицгерберт заняли почти всю приемную; я перетащил кресло из спальни в кабинет, но дама жестом отказалась от предложения сесть. В глазах ее плясали веселые чертики.

— Граф, вы вновь попались! И опять на нечестном пари!

— О чем вы? — спросил я. — Какое пари?! Если я на чем и попался, так это на нечестном приглашении на чай!

Леди Мэри-Энн немного смутилась.

— Ну, простите, простите, Эндрю! Я не хотела вас обижать!

— Ладно, — я развел руками. — Всему виной мой отвратительный английский язык! Но о каком пари вы толкуете?! Я вообще не любитель споров!

Мои слова обрадовали леди Мэри-Энн Фицгерберт. Секунду назад она стушевалась из-за истории с приглашением на чай, а теперь получила повод взять реванш.

— Вот как?! — Она вскинула брови. — А разве не вас я выручила в таверне «Sweet Nicole»?!

— Это была афера моего слуги. Вы же прекрасно поняли это, — ответил я. — Кстати, я остался должен вам. Деньги у меня есть, вы можете не беспокоиться!

— Еще бы у вас не было денег! Вы облапошили весь королевский флот!

— Господи! Да о чем вы?! Видит бог, я ничего не понимаю!

— Граф Гэллоуэй рассказал, как вы заключили совершенно абсурдное пари о том, что эскадра плывет в Каттегат. А затем подделали приказ адмиралтейства, обманули вице-адмирала, и он развернул флотилию в нужном вам направлении!

Леди Мэри-Энн Фицгерберт мерила меня насмешливым взглядом, а я боялся возразить. Все произошло именно так, как она сказала. Но стоило ли пояснять, что я развернул эскадру не ради денежного приза, а для того, чтобы отвести угрозу от российского флота?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Копенгагенский разгром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Копенгагенский разгром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Копенгагенский разгром»

Обсуждение, отзывы о книге «Копенгагенский разгром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x