Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечестивый союз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечестивый союз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Кембридже, едва оправившемся от великой чумы 1350 года, происходит череда преступлений. Первой жертвой становится городская проститутка Исобель Уотсон, затем в закрытом сундуке с университетским архивом находят труп неизвестного монаха. Мэттью Бартоломью, расследующий эти преступления, в ходе эксгумации тела университетского клерка Николоса в могиле вместо него находит еще один труп, снова женский, со страшной козлиной маской на голове. Дело осложняется тем, что в городе действуют две общины дьяволопоклонников, а также шайка преступников под предводительством Джанетты – безжалостной женщины со шрамом на лице. К тому же местный шериф делает все возможное, чтобы Бартоломью не вышел на верный след…

Нечестивый союз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечестивый союз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отведя, наконец, исполненный укоризны взгляд от юных сорванцов, сыновей кузнеца, Бартоломью обратил все внимание к службе. Брат Майкл закончил читать молитвы, и собравшиеся запели псалом. Бартоломью присоединил свой голос к общему хору, с удовольствием прислушиваясь к тому, как стройное пение эхом отдается под высокими сводами. Когда прозвучали последние слова псалма, Бартоломью выступил вперед, дабы прочесть назначенный для этой службы фрагмент Ветхого Завета.

Он запнулся, когда дверь резко распахнулась и в боковой придел вошел какой-то человек, показавший жестами, что ему необходимо безотлагательно поговорить с мастером Томасом Кенингэмом. Кенингэм принадлежал к ордену Святого Гилберта и обладал мягким и уступчивым нравом. В управлении делами колледжа он проявлял терпимость, порой граничившую с бесхребетностью. Вошедший принялся что-то шептать ему на ухо, и Бартоломью увидал, как Роджер Элкот вытянул шею, пытаясь понять, о чем идет речь. Мастер, заметив это, уставился на Элкота с ангельской улыбкой на устах, и тому волей-неволей пришлось оставить свои попытки. Тут в церковь вошел еще один человек и направился прямиком к Бартоломью, взволнованно размахивая руками. По всей видимости, кому-то из больных помощь понадобилась столь срочно, что посыльный решил не дожидаться окончания мессы.

Кенингэм меж тем покинул свое место и направился к алтарю. Коснувшись руки Бартоломью, он сделал ему знак прервать чтение.

– Господа, – раздался под церковными сводами его негромкий голос. – В церкви Святой Марии только что произошло некое важное событие. Канцлер университета требует, дабы брат Майкл и доктор Бартоломью незамедлительно явились туда. Мы с братом Уильямом продолжим службу вместо них.

Воздержавшись от дальнейших объяснений, мастер продолжил чтение с того самого места, где его прервал Бартоломью. Брат Уильям поспешно проталкивался сквозь толпу, направляясь к алтарю. Молитвенное настроение оставило брата Майкла с почти святотатственной быстротой; глаза его блестели от возбуждения, когда он торопливо шагал к церковным дверям. За ним следовал Кинрик. Процессию, сопровождаемую любопытными взглядами всех собравшихся, замыкал Бартоломью. Когда он проходил мимо принципала пансиона Фисвика, тот схватил его за рукав.

– Я старший проктор университета, – произнес он громким шепотом. – Если в одной из университетских церквей произошло нечто непредвиденное, я должен присутствовать на месте события.

В ответ Бартоломью лишь пожал плечами и скользнул по говорившему равнодушным взглядом. Он не слишком жаловал Ричарда Хэрлинга. Старший проктор университета в ночное время обходил дозором улицы и выискивал студентов и магистров, нарушивших правило, согласно которому в этот час им надлежало находиться в стенах колледжей. Провинившихся проктор без сожаления подвергал штрафу за недостойное поведение. По ночам больные нередко требовали Бартоломью к себе, и Хэрлинг уже два раза наложил на него штраф, не желая входить в особые обстоятельства доктора. Черные волосы Хэрлинга были всегда гладко прилизаны и смазаны жиром, а костюм безупречно чист.

Посыльный ожидал во дворе церкви. На улице было куда светлее, чем в помещении, и, взглянув в бородатое лицо посыльного, Бартоломью узнал в нем Гилберта, доверенного клерка канцлера университета.

– Ну, что там у вас произошло? – нетерпеливо спросил Майкл. – Что за неотложное дело заставило вас ворваться в церковь посреди мессы?

– В сундуке, где хранится университетский архив, обнаружен труп некоего монаха, – сообщил Гилберт.

Майкл и Бартоломью недоверчиво переглянулись, а клерк продолжал, не обратив на это ни малейшего внимания:

– Канцлер приказал мне доставить в церковь Святой Марии брата Майкла, который является доверенным лицом епископа, а также Мэттью Бартоломью, доктора.

– Надеюсь, это не чума! – в ужасе прошептал Бартоломью. – Как умер этот человек? – спросил он, схватив Гилберта за руку.

– Нет, это не чума, – ответил Гилберт, растянув губы в улыбке. – Я не знаю, что явилось причиной смерти, но, вне всякого сомнения, чума тут ни при чем.

– Судя по всему, этим делом следует заняться университетскому проктору, – заявил Хэрлинг, поджав губы.

Гилберт предупреждающе вскинул руку.

– Младший проктор уже прибыл на место события. Он сказал, что минувшей ночью вы выполняли свои обязанности и потому вас не следует тревожить в столь ранний час.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечестивый союз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечестивый союз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нечестивый союз»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечестивый союз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x