• Пожаловаться

Susanna Gregory: A Wicked Deed

Здесь есть возможность читать онлайн «Susanna Gregory: A Wicked Deed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 9780748124411, издательство: Little, Brown Book Group, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Susanna Gregory A Wicked Deed

A Wicked Deed: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Wicked Deed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Susanna Gregory: другие книги автора


Кто написал A Wicked Deed? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A Wicked Deed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Wicked Deed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Michael was still talking about Horsey. ‘Or perhaps it was some kind of calling. Some priests do have a vocation to make the lives of others better, you know, despite what you think of us monks and friars. I once knew a Benedictine who was prepared to work three months of every year among the poor.’

‘Really?’ asked Bartholomew dryly. ‘That must have caused some consternation about his mental health.’

Michael glanced at him quizzically, but then went on to other matters. ‘William tells me you settled Mad Megin with Brother Peter in the leper hospital.’

Bartholomew nodded, ‘He will look after her, and she can help him in the laundry. No one else would take her — Eltisley took too long to revive her when she tried to drown herself, and her mind was impaired. She was grief-stricken over the death of the performing bear and distress is making her act more oddly than ever.’

‘And you healed her sore eyes?’

Bartholomew nodded again. ‘Eltisley had been experimenting on her with his potions. What kind of man takes a sick old woman and uses her like some kind of animal to test wild theories?’

‘A man like Eltisley,’ said Michael with a shrug. He leaned back, and a slow, comfortable smile spread across his flabby face. ‘I have the answers to two outstanding questions about this mess. Guess what they are.’

‘I have learned more than I ever wanted to know about this miserable affair,’ said Bartholomew, refusing to take the monk’s bait. ‘The best thing we can do now is put the whole thing behind us, and concentrate on our teaching.’

‘You will want to know this,’ said Michael, gloating.

‘Well, come on then,’ said Bartholomew irritably. ‘All that fuss over the formal signing of the advowson today has left me exhausted. I am going to bed soon.’

‘The father of Isilia’s child,’ said Michael. ‘I know who he is.’

‘How?’ asked Bartholomew suspiciously. ‘Tuddenham would not tell us, and no one else seemed to know.’

‘Mother Goodman knew,’ said Michael, infuriatingly smug. ‘She said she would tell me if I gave her your Suffolk cramp ring.’

‘So that is what happened to it,’ said Bartholomew. ‘I have been looking for that. Cynric wanted it to present to Rachel Atkin as a betrothal gift.’

‘It is the kind of thing that would appeal to Cynric and his superstitious mind,’ said Michael. ‘Speaking of whom, has he told you where he hid the copy of that deed yet?’

‘Yes,’ said Bartholomew, smiling. ‘And I also know he has wagered you a shilling that you will not guess where he put it. So, do not think I will tell you where it is, so you can claim his money.’

‘This is a matter of honour, Matt, not money,’ said Michael reproachfully. ‘You cannot allow a servant to outwit one of us scholars.’

‘Then you had better do some serious thinking,’ said Bartholomew.

‘I have,’ said Michael. ‘But he has me completely confounded. I would hate that man to be on the wrong side of the University, and become an adversary rather than an ally.’

‘Give him his shilling, then,’ said Bartholomew, laughing. ‘And do not try to cheat him by trying to worm the answer out of me.’

‘Give me a clue. Is it somewhere logical? Is it somewhere I will be angry at myself for not guessing?’

‘No, Brother,’ said Bartholomew. ‘You will never guess — just as Cynric said.’

‘We will see about that,’ said Michael, stiffly. ‘But to go back to what we were discussing: the father of Isilia’s child was Walter Wauncy.’

‘I do not believe you,’ said Bartholomew, too amused to be surprised. ‘The man looks like a corpse, and is as old as her husband. Mother Goodman was spinning you improbable yarns to entertain the villagers with later.’

‘That is what I thought,’ said Michael. ‘But apparently he has fathered a number of children in the village — strange for a man who is supposed to be celibate. He is said to be something of a devil for pretty girls.’

Bartholomew laughed out loud. ‘So he might regard himself, but I doubt any of the village women would agree. There is no earthly way a man like Wauncy could inveigle himself an invitation to the room of a beautiful woman like Isilia.’

‘He has distinctive ears — large and transparent,’ said Michael. ‘When I looked at some of the village children, I counted at least five with the same feature. None of their fathers seemed to have ears like that. Anyway, Isilia told Mother Goodman about Wauncy herself. It happened one day when Tuddenham was out, and Isilia was becoming rather desperate for manly attentions.’

‘Desperate is the word,’ said Bartholomew, still laughing. ‘But I suppose Tuddenham’s condition might have made it difficult for him to provide his wife with these “manly attentions”, as you put it.’ He frowned, recalling something else. ‘I went to see Mother Goodman before we left, to write down some of her remedies for teething. She told me that Wauncy was the father of Janelle’s child, despite the commonly held rumour that it is Deblunville’s.’

‘And that was why Wauncy was willing to marry her for three pennies less than the Burgh priest charged,’ said Michael, nodding. ‘He would not want her revealing that little indiscretion. And now he has married her to Hamon. She was more than willing to wed Hamon now that he, and not Isilia’s brat, will inherit Tuddenham’s estates.’

‘The course of true love,’ said Bartholomew.

‘Love is all very well, but riches are better for a successful marriage,’ said Michael knowledgeably. ‘And Janelle and Hamon will have plenty of those with Tuddenham’s estates as well as the manors of Burgh and Clopton. If they ever find that golden calf, they will be wealthy beyond their wildest dreams.’

‘They will never find that, Brother. It is a legend, like Padfoot. It does not really exist.’

‘Do not be so sure,’ said Michael. ‘Anyway, Hamon intends to continue to look — on all his manors.’

Bartholomew shook his head, thinking about Isilia’s and Janelle’s choice of lover. ‘It is ironic that Tuddenham went to all this trouble to prevent Isilia’s illegitimate child from inheriting his estates, but now Janelle’s child will — and it will have the same father.’ He shrugged. ‘Perhaps it is true, Brother. Perhaps Wauncy is a rogue among the ladies.’

‘Well, better the child should have Wauncy’s flapping ears than Tuddenham’s teeth,’ said Michael, ‘although I shall pray most heartily that it does not inherit his cadaverous face. But Wauncy is not returning to Grundisburgh now that the advowson is signed. Tuddenham has dispatched him to a new parish at Wyverston near Stowmarket, so Horsey will begin his duties as Grundisburgh’s priest immediately. I think it is Tuddenham’s way of informing Wauncy that he provided him with an heir he did not want.’

Bartholomew sighed. ‘I suppose Hamon will do well enough as lord of the manor when Tuddenham dies. Between them, he and Horsey will take care of Grundisburgh.’

‘Look.’ Michael held something out to him, and Bartholomew saw it was a small twist of parchment containing a few innocuous hairs. St Botolph’s relic.

‘Where did that come from?’ asked Bartholomew wearily, having last seen it in Stoate’s possession. ‘Did your Bishop send his agents out after Stoate at your request, and drown him in the Seine as he was reading his Galen for the third time? Or did the boat in which he crossed the Channel mysteriously sink with the loss of all lives?’

‘You do have a lurid imagination, Matt,’ said Michael reprovingly. ‘You should eat fewer vegetables and more bread and meat. Stoate himself gave me this relic, as a matter of fact.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Wicked Deed»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Wicked Deed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Susanna Gregory: The Sacred stone
The Sacred stone
Susanna Gregory
Susanna Gregory: An Unholy Alliance
An Unholy Alliance
Susanna Gregory
Susanna Gregory: A Deadly Brew
A Deadly Brew
Susanna Gregory
Susanna Gregory: The Piccadilly Plot
The Piccadilly Plot
Susanna Gregory
Susanna Gregory: The Westminster Poisoner
The Westminster Poisoner
Susanna Gregory
Отзывы о книге «A Wicked Deed»

Обсуждение, отзывы о книге «A Wicked Deed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.