Peter Tremayne - Hemlock at Vespers

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Hemlock at Vespers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hemlock at Vespers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hemlock at Vespers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hemlock at Vespers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hemlock at Vespers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What kind of errands?”

“To find Murchad, for example. I found him talking with Angaire near Illan’s tent at the time we saw the lady Dagháin come out, white-faced, and go running to her tent. I remember that Angaire passed some unseemly and lewd remark. I left Angaire and returned here with Murchad.”

“So the quiver of arrows was in this tent while you went to find the Bishop’s jockey at the Bishop’s request?” Fidelma summed up. “The bishop was alone in the tent, then?”

Once more a look of indignation caused Bressal’s face to flush.

“If you are saying that I took an arrow and went to kill Illan…” he began.

“Yet you were alone in this tent at that time?”

“Some of the time,” admitted Bressal. “Sílán left his weapons most of the morning and we were constantly in and out of the tent. Also, there were visitors coming and going. Why, even Fáelán and his wife, Muadnat, were here for a moment.”

Fidelma was surprised. “Why would he come here? You had become bitter rivals.”

“Fáelán merely wanted to boast about Aonbharr.”

“Was that before or after you had your argument with Illan?”

“Before.”

“And Muadnat was with him?”

“Yes. Then Énna came by.”

“What for?”

“To beg me to withdraw Ochain from the race, saying my argument with Fáelán was an embarassment to the kingdom. This is pointless. Angaire and Murchad were here as well…”

“Was Énna’s wife, the lady Dagháin, one of your visitors?” queried Fidelma.

The bishop shook his head. “However, if you are looking for an opportunity to take an arrow and kill Illan, why, several people had that opportunity.”

“And what about the cena full of poison herbs?”

“All I can say is that it bears my insignia but I have no knowledge of it.”

Fidelma smiled thinly and turned to Laisran. “Walk with me a moment.”

Bressal stared at her in outrage as she made to leave his tent.

“What do you propose to do?” he demanded.

Fidelma glanced across her shoulder toward him.

“I propose to finish my investigation, Bressal,” she said shortly before stepping through the flap, followed by the bewildered Laisran.

Outside, Fáelán had posted several of his elite guards to keep the Bishop a prisoner.

“You do not like the good Bishop,” Laisran reflected once they were outside.

Fidelma gave her urchinlike grin.

“The Bishop is not a likeable man.”

“And the evidence weighs heavily against him,” went on Lais-ran, as he fell into step with the religieuse. “Surely that evidence is now conclusive?”

Fidelma shook her head.

“If Bressal or Sílán had used the arrow to kill Ulan then neither would have kept hold of the incriminating half of the arrow so that it could be found so easily.”

“But, it makes sense. Either one of them could have stabbed Illan with the arrow. Then, realizing that the design on the flight would betray them, they broke off the arrow and took the incriminating part away with them …”

Fidelma smiled gently. “Leaving the cena with the poison and its insignia conspicuously in Illan’s tent? No, my good mentor, if they were that clever then they would have simply destroyed the arrow. There are enough braziers in which to have burnt it. Why place it invitingly back in the quiver where it would easily be discovered? And they would have rid themselves of the cena. Also, my friend, in the excitement you have forgotten the very fact that neither Bressal nor Sílán appears to be aware of and which demonstrates their innocence.”

Laisran looked bewildered.

“What fact?”

“The fact that the arrow was placed in the wound after Illan was dead in order to mislead us. The fact that Illan was killed by a dagger thrust and not by stabbing with the arrow.”

Laisran clapped a hand to his head. He had forgotten that very point in the agitation of Fidelma’s cross examination of Bressal and Sílán.

“Are you suggesting that there is some plot to make Bressal appear guilty?”

“I am,” confirmed Fidelma.

Laisran looked at her thunderstruck.

“Then who …?” His eyes widened. “Surely you are not suggesting that the King…? Are you saying that Fáelán might have feared that his horse would not win against Bressal’s horse and so he contrived this intricate plot…?”

Fidelma pursed her lips.

“Your hypothesis is good but there is more work to be done before the hypothesis can be used in argument.”

Énna was suddenly blocking their path.

“Have you seen Bressal, Sister?” he greeted and when she nodded he smiled grimly. “Has he now confessed his guilt?”

Fidelma regarded him for a moment.

“So you believe him to be guilty?”

Énna stood in surprise.

Believe? Surely there is no doubt?”

“Under our laws, one must be proven guilty of the offense unless one confesses that guilt. Bressal does not accept any guilt. My investigation must show proof against him.”

“Then that is not difficult.”

“You think not?” Énna looked uncomfortable at her mocking tone. “I would have everyone concerned now gather in Fáelán’s tent: Bressal,Sílán, Angaire, Murchad, Fáelán and Muadnat, yourself and Dagháin. There I will reveal the result of my investigation.”

As Énna hurried away, Fidelma turned to Laisran.

“Wait for me at Fáelán’s tent, I will not be long.” At Laisran’s look of interrogation, she added: “I have to look for something to complete my speculation.”

At Fidelma’s request they had all crowded into the tent of Fáelán of the Uí Dúnlainge, King of the Laighin.

“This has been a most perplexing mystery,” she began when the king signaled her to speak. “What seemed simple at first began to become mysterious and obscure. That was until now.”

Fidelma smiled broadly at them.

“And now?” It was Fáelán who prompted her.

“Now all the pieces of the puzzle fit together. Firstly, the evidence against Bressal is overwhelming.”

There was a gasp of outrage from Bressal.

“It is not true. I am not guilty,” he protested indignantly.

Fidelma raised her hand for silence.

“I did not say that you were. Only that the evidence against you was overwhelming. However, if you had been guilty, or, indeed, if Sílán had carried out the deed for you, then you would have known that Illan had not been stabbed with an arrow but with a dagger. Only the real killer knew this and the person who placed the arrow in the wound. The arrow was a false scent planted in an attempt to lay a path to Bressal. It was obvious, therefore, that someone wanted me to find that evidence and draw the inevitable but wrong conclusion.”

Bressal gave a deep sigh and relaxed for the first time. Sílán, behind him, looked less defensive.

“I first approached this matter from the viewpoint of the motive, which seemed obvious,” went on Fidelma. “What immediately sprang to all minds was the idea that both Illan and the horse, Aonbharr, had been killed to prevent them taking part in the race today. Who would benefit by this? Well, Bressal, of course, for his horse, Ochain, and Murchad, his jockey, were the only serious contenders in the race other than Illan and Aonbharr. So if Bressal was not guilty, who could it have been? Who would benefit? Was it Murchad, who had laid a large wager on his winning? Laisran had already witnessed Murchad earlier this morning placing heavy wagers on himself to win.”

“No law against that!”

Murchad had flushed angrily but Fidelma ignored him and went on: “Obviously it was not Murchad for he did not have a motive. He would only have collected his winnings if he had won the race which essentially meant taking part in it. If he had murdered Illan, poisoned Aonbharr and left the trail of false clues of Bressal, then it would be obvious that Bressal would be arrested and his horse and Murchad would be disqualified from racing. That being so, Murchad would have forfeited his wager.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hemlock at Vespers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hemlock at Vespers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Penance of the Damned
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Behold a Pale Horse
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Absolution by Murder
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Dancing With Demons
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Master of Souls
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Leper's bell
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Valley of the Shadow
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Suffer Little Children
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Der Tote am Steinkreuz
Peter Tremayne
Peter Tremayne - El Valle De Las Sombras
Peter Tremayne
Отзывы о книге «Hemlock at Vespers»

Обсуждение, отзывы о книге «Hemlock at Vespers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x