Peter Tremayne - Badger's Moon
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Badger's Moon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Badger's Moon
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Badger's Moon: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Badger's Moon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Badger's Moon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Badger's Moon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Which is?’ asked Brother Dangila in mild surprise.
‘Were you ever asked to instruct any pupils of Liag?’
‘You mean those young ones who went to hear his teachings on star lore?’
‘That is precisely what I mean.’
‘I think you already know the answer. One young one, a girl, came seeking knowledge.’
‘Her name?’
‘I find your native names impossible to remember.’
‘In what language did you communicate, then?’ Eadulf interrupted. ‘We are speaking to you in Greek since we share no other fluency.’
‘I have said that I have some imperfect knowledge of your tongue. When the girl made clear what it was she wanted I was able to make her understand that I could not help her. We had not sufficient vocabulary between us for anything further.’
‘In what language did you communicate with Liag?’ asked Fidelma.
‘The old one knows Greek. You must have known that?’
Fidelma shook her head. ‘I did not. Yet it does not surprise me. Tell me, does the name Escrach mean anything to you?’
Brother Dangila shook his head.
‘Did you ever see the girl who came to you to ask about star lore later? Say, on the night of the full moon last month?’
‘I did not.’
‘But that night of the full moon you were out on the hill.’ She gestured towards the Thicket of Pigs. ‘You were out with Accobrán.’ It was a statement, not a question.
Brother Dangila returned her gaze but did not say anything.
‘You realise that your involvement with Accobrán will have to be made public?’ she asked.
‘What is to be, must be. If I have transgressed your laws, then I am truly sorry, but I did not, nor did my companions, kill the girl or any other girl, as some of your people claim.’
Fidelma rose to her feet. ‘I will inform you and your companions when the official hearing into this matter will be. Until then, I would once again advise — indeed, would urge — you not to leave the shelter of these abbey walls.’
Riding through the woods towards the riverbank, Eadulf was still confused.
‘This mystery is getting beyond me. In the past, I could at least see the path that we had to tread. But this is one confusion after another.’
Fidelma glanced at him and smiled quickly. ‘That is because we are faced with several mysteries rather than a single one. Yet, I believe, they intertwine one with another. I am confident that we are nearly at a solution.’
Surprisingly, they found Liag seated on a rock by the river with a fishing line in his hand. He barely turned his head as they rode up, dismounted, and tethered their horses to a low branch of a tree.
‘Speak quietly, lest you disturb the fish,’ he said as they came near.
‘Are you seeking the Salmon of Knowledge, Liag?’ Fidelma asked mischievously as she walked down to the bank and seated herself on a nearby boulder.
The old apothecary glanced up indifferently. ‘I will settle for a trout, for the salmon is a noble fish. Yet I fear that it is a certain dálaigh who is in need of the properties of Fintan.’
Eadulf, nor understanding the meaning of this repartee, felt excluded and demanded to know what they meant. Liag glanced over his shoulder and saw his bewilderment.
‘A shared culture, my Saxon friend. That is all. Fintan was a great salmon who ate of the forbidden Hazelnuts of Knowledge before swimming into a pool in a great river to the north of here named after the cow goddess, Boann. The Druid Finegas eventually caught the salmon. By eating of the flesh of the fish he would imbibe all the knowledge of the world. So he began to cook it. But Finegas, being lazy, decided to have a nap and told his young assistant, a boy called Fionn, son of Cumal, to turn the spit but forbade him to eat of the fish. Fionn accidentally burnt his thumb on the flesh of the fish as he was turning the spit. He sucked his thumb and acquired great wisdom and grew up to be the most heroic leader of the Fianna, the bodyguard of the High Kings.’
Eadulf greeted the tale with a sniff of disapproval.
‘It is no folk tale that we are interested in,’ he snapped.
Liag glanced at Fidelma.
‘Is it not?’ he asked gently.
‘In a way, it is,’ said Fidelma. ‘I have been interested to hear about your classes on folklore, the lore of the moon and stars.’
Liag nodded slowly. ‘I thought you might be. I have taught these things to many generations.’
‘Is it true that all three of the girls who were slaughtered attended your teachings?’
‘Many others also attended.’
‘Others such as Accobrán?’
‘Indeed, Accobrán, Menma, Creoda, Gabrán and even their fathers before them. Others too numerous to count.’
‘I believe that you shared a common interest with Brother Dangila? I had not realised that you spoke Greek.’
‘One of my calling has to speak many languages, Fidelma, as you yourself do.’
‘And your relationship with Brother Dangila?’
‘An intelligent man, a man of wisdom of his people. We meet and talk of the moon and stars, for these are the maps of civilisation. Man raised himself from the earth by looking at the sky and found that it could tell him many things. When to get up and work and when to go to bed and sleep. As he watched the rolling map of the heavens he saw that it could tell him how time passed, when the seasons came, when to sow his seed, when to harvest it, when to expect warmth and when to expect coldness, when the days were growing longer and when they were growing shorter…all these things are written irretrievably in the sky if we would but look up as our forefathers used to do.’
It was a long speech for the old apothecary.
‘So you shared this knowledge with Brother Dangila?’
‘Our knowledge was different for our place in this world was different and our culture was different.’
‘Did you tell Escrach to seek him out?’
Liag paused thoughtfully. ‘Escrach was a promising pupil. She must not be judged by a comparison with her uncle Brocc. I did not advise her to seek out Dangila but I mentioned some of the wondrous things he knew. She went of her own accord. I was hoping that one day she would go to one of the secular colleges and be taught by-’
‘By Druids?’ Eadulf broke in disapprovingly.
Liag glanced at him with a smile. ‘One who holds my beliefs is not going to recommend a school of the New Faith where the mind is limited to that which is pleasing only to narrow teaching. Escrach needed to spread herself into the wider world.’
‘She could not communicate properly with Brother Dangila.’
‘I was surprised when she told me that she had attempted to talk to Dangila.’
Fidelma looked quickly at him. ‘You mean that she saw him and then she saw you afterwards?’
‘Did I not make myself clear?’
‘In relation to the day she died, when was this?’
‘Several days before the full moon, if that is what you are asking. No, Dangila did not kill her. She told me that she had been walking and saw Brother Dangila. She took the opportunity to approach him and attempt to ask him if he could expound on her knowledge of the moon’s properties. Questions such as how the moon could move the great seas, the pounding tides along our coasts. She wanted to know. They had not sufficient common language to communicate such matters.’
‘And she came and told you this some days before she was found dead?’
‘That is so. I promised her that soon I would approach Dangila and bring him to our little group so that he might explain his views to all of us. I would be his translator.’
‘Did she agree?’
‘Of course. Some of the others were unhappy with the idea of inviting Dangila to our circle. They were afraid of him.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Badger's Moon»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Badger's Moon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Badger's Moon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.