Frank Schätzing - Death and the Devil

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Schätzing - Death and the Devil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: William Morrow Books, Жанр: Исторический детектив, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death and the Devil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death and the Devil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the year 1260, under the supervision of the architect Gerhard Morart, the most ambitious ecclesiastical building in all of Christendom is rising above the merchant city of Cologne: the great cathedral. Far below the soaring spires and flying buttresses, a bitter struggle is underway between the archbishop of Cologne and the ruling merchant families to control the enormous wealth of this prosperous commercial center—a struggle that quickly becomes deadly.
Morart is the first of many victims, pushed to his death from the cathedral’s scaffolding by a huge man with long hair, clad all in black. But hiding in the branches of the archbishop’s apple orchard is a witness: a red-haired petty thief called Jacob the Fox, street-smart, cunning, and yet naive in the ways of the political world. Out of his depth and running for his life, he soon finds himself engaged in a desperate battle with some very powerful forces.
Most dangerous of all is the killer himself—a mysterious man with remarkable speed, strength, and intelligence, hiding dark secrets that have stripped away his humanity and turned him into a cruel, efficient hired assassin who favors a miniature crossbow as his weapon of choice. But who is he killing for?
Jacob the Fox—uneducated and superstitious—fears the killer is the Angel of Death himself. But the wily Fox makes an alliance with some of the strangest of bedfellows: a beautiful clothes dyer, her drunken rascal of a father, and her learned uncle, who loves a good debate almost as much as he loves a bottle of wine.
Can this unlikely foursome triumph against the odds and learn the truth of the evil conspiracy before their quest leads to their death at the end of a crossbow arrow?
Readers who loved the richly textured setting and historical accuracy of Umberto Eco’s “The Name of the Rose” will thrill to discover a new novel through which they can vicariously enter the medieval world. With its vivid evocation of both the rich and powerful and those struggling to survive another day at the bottom of society’s rungs in the Cologne of 1260, “Death and the Devil,” the first novel by Frank Schätzing, sends a clear announcement to the literary world that an important new voice in fiction is here.

Death and the Devil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death and the Devil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A horrified expression appeared in the secretary’s blue eyes. He clapped both hands to his mouth and took a step back. “Who intends to do that?” he breathed.

“The patricians, I’m afraid. There’s a conspiracy—”

“Stop!” The secretary gave the guards a suspicious glance. “We can’t discuss this here. I am staggered by what you have told me, my son, profoundly shocked. I find it unbelievable. You must tell me everything you know, everything, do you hear?”

“Most willingly.”

“After that I will take you to Conrad. Follow me.”

He turned around and went up the stairs. Jacob followed. Somewhat amused, he observed the secretary’s affected walk. “Peacock” was the word that came to mind. Probably Italian. Bram had often told him how Italian nobles and clerics loved fine materials and had costly hats made of ermine and sable. His eye ran over the slim figure.

He almost fell down the stairs.

Trembling, he clutched the banister and wondered what to do. There must be many rich citizens in Cologne who wore expensive shoes, but so far he had only seen one pair with purple lilies on them.

Now he was seeing them again.

“Excuse me, Herr—er—” he said.

The secretary turned to face him, bathing him in a rosy glow. “My name is Lorenzo da Castellofiore, my son.”

Jacob forced a smile to his lips. “Well, Lorenzo da—well, I’ve just remembered I have to—I have to—”

Lorenzo’s eyes went on the alert. “Yes, my son? What is it?”

“My horse. I think I forgot to tether it. If you wouldn’t mind waiting a moment, I’ll just pop outside and—”

Lorenzo’s expression froze. “Guards,” he shouted, “arrest this man.”

Jacob’s eyes darted to the bottom of the stairs. The soldiers came on the double, swords unsheathed. For a moment he was completely at a loss. Impossible to get past the guards, and even if he did, he’d have to unbolt the door, and by the time he’d—

He swung around and slammed his elbow into Lorenzo’s stomach. With a strangled cry, the secretary doubled up. Jacob grabbed him and pushed him at the soldiers. Then, without waiting to see the result, he took the last steps two at a time as the staircase echoed to the crash and clank of armor and Lorenzo’s high-pitched screams.

In front of him was a corridor that ended in a wall some way ahead. On the left were two openings. Jacob hesitated for a moment, clearly long enough for the guards to get back to their feet, for he could hear them clattering up the stairs.

Without further thought he ran through one of the openings.

“Catch him,” Lorenzo roared with all his might. “That bloody gang, that bunch of misbegotten layabouts! Your mother should have drowned the lot of you at birth. He mustn’t escape.”

Jacob did a pirouette and his eyes popped. He was in an immense, magnificent room with carved beams and pillars. The far end was entirely taken up with huge stalls of polished black wood. The floor was covered with an elaborate maze of inlay work, while the opposite wall was broken by a long balcony with trefoil windows, the middle part of which was open.

The arcades. He was in the Hall.

The soldiers appeared in the doorways, brandishing their swords menacingly, followed by a very-red-in-the-face Lorenzo. Jacob desperately looked for another way out, but there was none, only the arcade windows, and they were too high to jump down into the street. He fell back and saw the triumph in Lorenzo’s eyes.

“The man who stole a guilder from Matthias Overstolz,” he hissed. “How nice of you to come to see us. Better surrender if you don’t want us to spread your stinking corpse all over the room. What do you think?”

The guards approached. Jacob stumbled and looked down. A jump after all? But it was too high. He’d only break his legs.

There was something rising up outside the arcades, branching out.

A tree.

He let his shoulders droop and nodded resignedly. “You’ve won, Lorenzo. I’ll come with you.”

The soldiers relaxed. Their swords sank. Lorenzo grinned. “A wise decision, my son.”

“Yes,” said Jacob, “I hope so.” He spun around and was at the window in one leap. Lorenzo shrieked. Jacob jumped up onto the balustrade. The street yawned below. The tree was farther away than he had thought.

Too far. He wouldn’t make it.

“Go on,” Lorenzo shouted, “get him. You’re letting him escape.”

Will it never end? Jacob groaned to himself.

He bent his knees and sprang. He sailed out of the arcades and over the street. For one wonderful moment he felt light as a feather, free as a bird, as free from gravity as an angel. Then he crashed into the boughs with a snapping of twigs.

Branches tore at his face and limbs. He tried to find something to hold on to, to arrest his fall, but he just kept falling down, the tree giving him the worst thrashing he’d ever had. Something struck him a painful blow across the back and the world turned upside down. He scrabbled for the nearest branch, like a cat, and hung there for a moment, kicking his legs. Then he dropped to the ground, got to his feet, and shot down the nearest alleyway.

By the time the guards in their heavy armor had unbolted the door and dashed out into the street, he was well away.

RHEINGASSE

“You did what ?” said Johann angrily.

Theoderich looked embarrassed.

Matthias tried to calm him down. “Urquhart told me he had made sure he left the servant looking as if the dean could have done it. That gave me the idea of increasing the pressure on this Jaspar Rodenkirchen.”

Johann shook his head in disbelief. “Increasing the pressure! The last thing we need is the sheriffs hunting high and low for Rodenkirchen, and you go and increase the pressure! Why didn’t you at least wait until you’d gotten him?”

“That’s what I meant to do,” Theoderich insisted.

“Meant to? But you’d no idea where he was.”

“I thought I did.”

“You thought you did. But you didn’t know?”

“We assumed he was hiding with his relations. Which turned out to be the case,” Matthias explained.

“Oh, well, that’s different,” said Johann, his voice dripping with sarcasm. “You assumed. You probably got some old witch to tell you the future from your palms. Fools!”

“We were right,” Theoderich cried in fury. “How should I know he’d clear off before we got there? Someone must have warned him.”

“Who, then?”

“Obvious. Bodo Schuif, of course.”

“So what do you propose to do about Bodo Schuif?”

Theoderich hesitated.

“You can’t do anything about him,” Johann declared. “You can’t do anything about anyone. Nothing we’ve tried has worked out. Everything’s gone wrong from the word go. Marvelous! Congratulations, gentlemen.”

Matthias waved Johann’s objections aside. “We didn’t tell anyone else Jaspar had killed his servant.” He went to the window and looked out into the dark street. “Nor will we. All right, it was a mistake. So what? Urquhart’s killed Kuno. That should stop them letting their tongues wag.”

Johann gritted his teeth together so hard it hurt. He could not remember ever having been so angry before. “Yes, killed. Nothing but killing,” he said through his clenched teeth. “We’ve turned into a miserable gang of butchers. You promised me—”

“What do you want me to do, for God’s sake?” Matthias shouted. “You do nothing but whine on and on about your moral scruples. I’m sick of it! I’m fed up with your ‘We’ve burdened ourselves with guilt, there’s blood on our hands, blah, blah, blah.’” He thumped the windowsill with his fist. “Kuno would have betrayed us. He had to be gotten rid of. If I had my way, I’d eliminate the lot of them this very night. I’d send a few lads around to the Brook to slit the throat of that Goddert and his filly. That would be two fewer who know about it. And we’ll get the others, you mark my words.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death and the Devil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death and the Devil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death and the Devil»

Обсуждение, отзывы о книге «Death and the Devil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x