Rosemary Rowe - Death at Pompeia

Здесь есть возможность читать онлайн «Rosemary Rowe - Death at Pompeia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death at Pompeia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death at Pompeia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Death at Pompeia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death at Pompeia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I glanced at Helena Domna, but she was staring at the wall. I forced myself to voice the awful news. ‘An accident. A fatal accident. But it was not a slave. It was your husband, Honorius, I regret to say.’

‘My husband?’

I nodded.

She pressed her hands against her chest as though to still her heart. ‘But how. .? When. .?’ She shook her head, as if in disbelief and then said angrily, ‘You knew this, Helena Domna, didn’t you? Why did you not come and announce it in the atrium? Or at least send word to me? I would have gone to him at once.’

‘Your pardon, lady,’ I murmured. ‘This must be a shock. But we have only just learned of this event ourselves. When my slave here was sent to summon me, Honorius had been taken ill, but he was still alive. It seems that things have taken a fatal turning since.’

‘So he was ill and conscious? And I wasn’t told? Did he not call my name?’ Her voice was trembling. There was no mistaking, she was shocked and close to tears. Whatever kind of person Honorius had been, I thought, this woman at least was genuinely upset that he was dead. She whirled around to the steward. ‘Where is he now? Take me to him. I must see for myself.’

‘Livia!’ Helena Domna had found her high, cracked voice again. ‘Control yourself. Of course you will be able to see him in due time. Since he leaves no son or near male relatives, it will fall to you and me to perform the obsequies — though that is for later, when the body is laid out. But first we must consider what is best to do at once. The house is full of visitors and Pompeia’s bridegroom is almost at the gates. It is most unfortunate. We will have to postpone the wedding, naturally — a girl can hardly marry with her father lying dead — but we must announce it with a little dignity and try not to create an unseemly spectacle.’

‘Helena Domna-’ Livia began.

Her mother-in-law cut her off with an imperious hand. ‘Pray, Livia, do not interrupt. I am attempting to formulate a household plan. Of course, I will make the announcement to the guests myself. And since we’ve offered sweetmeats, we should give our guests a drink. Something safe — the wine that we were drinking yesterday perhaps. It might be watered down enough to go around, with water from the well. Meantime — as I said before — Vinerius can oblige us by sampling all the new amphorae from his shop. The page can take him and show him where they are. And his wife with him — see she tastes them too. If they are resistant to testing any of the wine, we shall know where to look and be certain whom to blame.’

The page looked troubled, but prepared to lead the way. Maesta seemed as if she might protest, but Helena Domna brooked no argument. ‘Now! At once! Before I call the watch and have you both arraigned before the courts on suspicion of attempting to murder my poor son.’ It was clear that she meant it, and — rather to my surprise — the wine merchants submitted to being led away.

‘Helena Domna. .’ Livia tried again.

‘And you, Livia, can call the household guard and have them lock up this so-called citizen.’ She seized the fan, which the page had put down on the table top, and used it to motion angrily at me. ‘Since he is the most likely suspect in this whole affair.’

I was so startled that for a moment I could not speak at all, but the young widow forestalled me by crying out at once, ‘Helena Domna, I understand that you’re upset, but by all the gods you can’t behave like this. Vinerius could be poisoned, too. Have you considered that? If someone has really been tampering with the wine! And this man is a guest. .’ Her voice was shaking with emotion and distress.

Her mother-in-law dismissed her with a scornful laugh. ‘A guest? You know that he was discovered skulking round the house without so much as an escorting slave? Just before Honorius was taken gravely ill? If anyone had the opportunity to poison my poor son, it was this wretch. What proof has he that he was ever invited to the house? He didn’t show the page an invitation scroll and he is not known to me. Do you know who he is?’

Livia shook her head.

‘In that case, steward, you can seize him now.’

The steward did not dare to disobey. He put a reluctant hand around my wrist. ‘A thousand pardons, lady. .’ He threw a frightened glance at me. ‘He is known to me. This is the protégé of Marcus Septimus, and I am assured that he was properly invited to the feast. This red-headed lad is Excellence’s own slave. . or was.’ He gestured towards Minimus. ‘I can vouch for that. He has been here on his Excellence’s business many times.’

Helena Domna seemed to waver for a moment, then she swept all this aside. ‘Silence, fool! What difference does that make? A slave is in the service of whoever owns him now — and you can see what kind of man his present master is. The representative of Marcus Septimus? In that dishevelled toga? A sneak thief more likely — taking the chance to steal the wedding gifts. Look at that piece of silver he is carrying. The slave is his accomplice, I expect — used as a way of getting access to the place. It seems quite clear to me. He was prowling unescorted in the house and he’s very well informed on poisons, it appears. He could easily have put something in the wine. Who else had the opportunity? Livia, send for the household guard at once and have him put in chains. We’ll let Honorius’s bodyguards work on him a bit. Whatever the truth is, they’ll beat it out of him.’

My mouth went dry. I had seen those bodyguards and the whips and clubs they used. A few moments in their company would have me gibbering and ready to admit to anything they chose — and then no doubt I would be bundled to the courts for sentencing, just at the moment when Marcus was not here! It was likely that I’d never see my wife and son again. As a citizen I was protected from the crueller deaths, of course, but if I was found guilty of this poisoning I would probably be glad to drink a lethal brew myself. And as for what would happen to poor young Minimus! I dared not look at him.

I was still trying to make my tongue obey me, when to my great surprise the younger woman said, in a suddenly clear and quite determined voice, ‘With respect, Helena Domna, we shall do no such thing. I’m sure this citizen is what he says he is — the friend of Marcus Septimus. I was there when Honorius agreed to send the scroll. I shall certainly not ask the guards to lock him up.’

Helena Domna looked first startled, then furiously annoyed. She rapped the young woman sharply with the fan. ‘How dare you contradict me — and in my own son’s house. Mind out of my way there — I shall send for them myself.’

Livia was a smaller woman, and a less imposing one, but she held her ground and stood firmly in Helena Domna’s way. ‘Steward, please release that citizen at once.’

‘But lady, I cannot. I very much regret. .’ the poor fellow stuttered. ‘Helena Domna. .’ He looked helplessly at Livia, as if for some advice.

‘Steward, do I understand aright?’ she said. ‘Your former master, Honorius, is dead?’ She did not turn towards him as she spoke, but raised her head and looked directly into Helena Domna’s eyes. ‘In that case, tell me, who is mistress here?’

‘I suppose that you are, lady.’ He looked abjectly terrified, but he let me go.

‘You see, Helena Domna? This is my house now. Even the servants are aware of that, and — as I apprehend it — the same is true in law. Honorius bought it with my dowry and it reverts to me — quite apart from any other provision in his will. So understand me, madam, things are different from now on. If there are arrangements to be made, I shall be making them.’

Helena Domna tried to interpose, but this time it was Livia who refused to pause. ‘Steward, go to the anteroom at once, and prevent poor Vinerius from poisoning himself, in an attempt to prove his innocence. I don’t wish to bring more trouble on this house. If we are to test the wines, we’ll do it properly and get the court to send us a condemned criminal or two to see which ones are poisoned, if any of them are. Go quickly, steward, while there is still time.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death at Pompeia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death at Pompeia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Rosemary Rowe - The Fateful Day
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - A Roman Ransom
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - The Ghosts of Glevum
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - The Legatus Mystery
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - The Chariots of Calyx
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - Murder in the Forum
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - A Pattern of Blood
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - The Germanicus Mosaic
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - A Whispering of Spies
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - Dark Omens
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe - Requiem for a Slave
Rosemary Rowe
Отзывы о книге «Death at Pompeia»

Обсуждение, отзывы о книге «Death at Pompeia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x