Boris Akunin - The Coronation

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Akunin - The Coronation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Weidenfeld & Nicolson, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Coronation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Coronation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


Grand Duke Georgii Alexandrovich arrives in Moscow for the coronation, accompanied by three of his children and their alluring governess, Mademoiselle Declique. During an afternoon stroll, daughter Xenia is dragged away by bandits, only to be rescued by an elegant gentleman and his oriental sidekick. The passing heroes introduce themselves as Fandorin and Masa, but panic ensues when they realise that four-year old Mikhail has been snatched in the confusion.A ransom letter arrives from Dr Lind, an international criminal and the Moriarty to Fandorin's Sherlock Holmes. The letter demands the handover of the Count Orlov, an enormous diamond on the royal sceptre which is due to play a part in the coronation. Fandorin suggests that the value of the stone is paid in 'installments', buying the party a week to ensure the young boy's safe return. But can the gentleman detective find Mikhail in time, or will the Grand Duke's son meet with the same gruesome fate as Lind's last abductee - whom Fandorin could do nothing to save? Will Fandorin succumb to the affections of Xenia? And why is he falling to his death on the very first page? Our inimitable hero returns in a tantalisingly closely-matched battle of wills and of wiles.

The Coronation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Coronation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oh howexasperating I found that imperturbable manner, that didactic tone! But I tried to control myself.

‘Permit me to enquire why on earth Lind will seek us out. And, most importantly, how?’

‘Now instead of two theses you have asked two questions.’ Fandorin chuckled with insufferable self-assurance. ‘Let me answer the first one. We and the doctor are in a classic bargaining situation. There are goods and there is a buyer. The goods that I require and Lind has are as follows: firstly, little Mika; secondly, Emilie; thirdly, Doctor Lind’s own skin. Now for my goods, the ones that my trading partner covets. Firstly, a two-hundred-carat diamond, without which the doctor’s entire Moscow escapade will end as a shameful failure, and Lind is not used to that. And secondly, my life. I assure you that the doctor has as many counts to settle with me as I have with him. And so he and I will strike an excellent bargain.’

As he said this, Erast Petrovich looked as if hewere not talking about a battle with the most dangerous criminal in theworld but some amusing adventure or a game of whist. I have never liked people who show off, especially in serious matters, and Fandorin’s bravado seemed out of place to me.

‘Now for your second question,’ he continued, taking no notice of the frown on my face. ‘Howwill Lind seek us out? Well, that is very simple. This evening you and I will look through the advertisements and personal announcements in all the Moscow newspapers. We are certain to find something interesting. You don’t believe me? I am prepared to wager on it, although I do not usually gamble.’

‘A wager?’ I asked spitefully, finally losing patience with his bragging. ‘By all means. If you lose, we shall go and give ourselves up to the police today.’

He laughed light-heartedly. ‘And if I win, you will shave off your celebrated sideburns and moustache. Shall we shake on it?’

The bargain was sealed with a handshake.

‘We have to pay a visit to the Hermitage,’ said Fandorin, growing more serious. ‘To collect Masa. He will be very useful to us. And also to pick up a fewessentials. M-money, for example. I did not bring my wallet with me on this operation. I foresaw that the meeting with Lind was certain to involve jumping, brandishing fists, running and all kinds of similar activities, and any superfluous weight, even the slightest, is a hindrance to that. There you have one more proof of the old truth that money is never a superfluous burden. How much do you have with you?’

I put my hand into my pocket and discovered that in one of my numerous tumbles during the night I had dropped my purse. If I was not mistaken, it had contained eight roubles and some small change. I took out a handful of tarnished silver coins and gazed at them ruefully.

‘Is that all that you have?’ Erast Petrovich asked, taking one of the irregular round objects and twirling it in his fingers. ‘A Peter the Great altyn. We are not likely to be able to buy anything with that. Any antique shop would be glad to take your t-treasure, but it is too risky for us to appear in crowds with our present appearance. So, this is a strange situation: we have a diamond that is worth goodness knows how many millions but we can’t even buy a piece of bread. That makes a visit to the Hermitage all the more necessary.’

‘But how is that possible?’ I asked, raising my head above the grass growing on the riverbank. There was a line of soldiers and police standing right round the pond and the open field. ‘Everything here is cordoned off. And even if we broke out of the cordon, there is no way that we can walk right across the city in broad daylight!’

‘It’s easy to see that you know nothing of the geography of the old c-capital, Ziukin. What do you think that is?’ Fandorin jerked his chin towards the river.

‘What do you mean? The Moscow River.’

‘And what do you see every day from the windows of the Hermitage? That wet, g-greenish thing flowing slowly towards the Kremlin? We shall have to commit yet another crime, although not as serious as the theft of the Orlov.’

He walked over to a flimsy little boat moored to the bank, looked it over and nodded.

‘It will do. Of course there are no oars, but I think that p-plank over there will suit perfectly well. Get in, Ziukin. They won’t think of looking for us on the river, and we don’t have very far to sail. I feel sorry for the boat’s owner. The loss will probably be more ruinous for him than the loss of the Orlov would be for the Romanovs. Right then, let’s have your treasure trove.’

He delved into my pocket unceremoniously, clawed out the coins, put them beside the small stake to which the boat was moored and sprinkled a little sand over them.

‘Well, why are you just standing there? Get in. And be careful or this battleship will capsize.’

I got in, soaking my shoes in the water that had accumulated in the bottom of the boat. Fandorin pushed off with the plank, andwe drifted out very, very slowly. Heworked away desperately with his clumsy oar, delving alternately on the left and the right, but despite these Sisyphean labours our bark barely moved at all.

Ten minutes later, when we had still not even reached the middle of the river, I enquired: ‘But just how far do we have to sail to reach the Neskuchny Park?’

‘I th-think about . . . three v-versts,’ Fandorin replied with an effort, bright red from his exertions.

I could not resist a sarcastic comment: ‘At this speedwe should probably get there by tomorrow morning. The current is slow here.’

‘We don’t need the current,’ Erast Petrovich mumbled.

He started brandishing his plank even more vigorously, and the bow of our boat struck a log. A steam tug was passing by, towing a string of logs after it. Fandorin tied the mooring rope to a trimmed branch, dropped the plank in the bottom of the boat and stretched blissfully.

‘That’s it, Ziukin. We can take half an hour’s rest, and we’ll be at our destination.’

Grassy fields and market gardens drifted by slowly on the left; then came thewhitewalls of the Novodevichy Convent, the sight of which I was thoroughly sick by now. On the right there was a tall wooded bank. I saw a white church with a round dome, elegant arbours, a grotto.

‘You see before you Vorobyovsky Park, laid out in the English manner in imitation of a n-natural forest,’ Fandorin told me in the voice of a true guide. ‘Note the hanging bridge across that ravine. I saw a bridge exactly like it in the Himalayas, only it was woven out of shafts of bamboo. Of course, the drop below it was not twenty sazhens , it was a gulf of two versts. But then, for anyone who falls, the difference is immaterial . . . And what have we here?’

He leaned down and took a simple fishing rod out from under the bench. He examined it with interest, then turned his head this way and that and picked a green caterpillar off the side of the boat with an exclamation of joy.

‘Right, now, Ziukin, here’s to luck!’

He tossed the line into the water and almost immediately pulled out a silver carp the size of an open hand.

‘How about that, eh?’ Erast Petrovich exclaimed, thrusting his trembling prey under my nose. ‘Did you see that? It took l-less than a minute! A very good sign! That’s the way we’ll hook Lind!’

A perfect little boy! A boastful irresponsible boy. He put the wet fish in his pocket and it began moving as if his coat were alive.

A familiar bridge appeared ahead of us, the same one that could be seen from the windows of the Hermitage. Soon I spotted the green roof of the palace itself beyond the crowns of the trees.

Fandorin cast off from the log. When the rafts had drifted past us, we set a course for the right bank, and a quarter of an hour later we were at the railings of the Neskuchny Park.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Coronation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Coronation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Boris Akunin - The Winter Queen
Boris Akunin
libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Fandorin
Boris Akunin
libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Turkish Gambit
Boris Akunin
Boris Akunin - Gambit turecki
Boris Akunin
Boris Akunin - Śmierć Achillesa
Boris Akunin
Boris Akunin - Kochanek Śmierci
Boris Akunin
Boris Akunin - Skrzynia na złoto
Boris Akunin
Отзывы о книге «The Coronation»

Обсуждение, отзывы о книге «The Coronation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x