‘Who told him, did he say?’ Karnovich interrupted.
‘Where is the note?’ said Simeon Alexandrovich, holding out his hand imperiously.
The governess looked in confusion from the colonel to the governor general, as if she did not know who to answer first.
‘Don’t interrupt!’ Georgii Alexandrovich roared menacingly.
Pavel Georgievich and Fandorin were also present in the drawing room, but they did not utter a single word.
‘Yes, I asked who the note was from. He said: “From a man” and walked away.’
I saw Karnovich write something down in a little notebook and I guessed that the choirboy would be found and questioned.
‘They took the note away from me later, but I rememberwhat it said word for word: “Go out into the square, walk along the boulevard and round the small church.” The text was in French, and it was written in cursive handwriting, not printed. The writing was fine and it slanted to the left.’
Mademoiselle looked at Fandorin, and he gave her a nod of approval. My heart was wrung.
‘I did what it said. I stood beside the church for about ten minutes. Then a tall broad-shouldered man with a black beard and a hat pulled down over his eyes nudged me with his shoulder as he was walking by, and when I glanced round, he gestured inconspicuously for me to follow him, and I did. We walked up to the top of the side street. There was a carriage waiting there, but not the same one as yesterday, although it was black too, with its blinds tightly closed. The man opened the door and helped me in, feeling my dress as he did so. He was obviously looking for weapons.’ She shuddered in disgust. ‘I said to him: “Where is the boy? I won’t go anywhere until I have seen him.” But he seemed not to have heard me. He shoved me in the back and locked the door from the outside, and then he climbed onto the coach box – I could tell that from the way the carriage leaned over – and we set off. I discovered that the windows were not only covered with blinds but also boarded up on the inside so that there was not a single chink. We drove for a long time. In the darkness I could not check my watch, but I think that more than an hour went by. Then the carriage stopped. The driver got in, closed the door behind him and tied a piece of cloth tight over my eyes. “There’s no need; I won’t peep,” I told him in Russian, but once again he took no notice of what I said. He took me by the waist and set me down on the ground, and after that I was led by the hand, but not very far – only eight steps. Rusty hinges squeaked and I suddenly felt cold, as if I had entered a house with thick stone walls.’
‘Now as much detail as possible,’ Karnovich ordered sternly.
‘Yes, yes. They made me go down a steep stairway, which was quite short. I counted twelve steps. There were several people there, all men – I caught the smell of tobacco, boots and a male perfume. An English eau de cologne. I can’t remember what it’s called, but you could ask Lord Banville and Mr Carr; they use the very same one.’
‘The Earl of Essex,’ said Fandorin. ‘The most fashionable fragrance of the season.’
‘Mademoiselle, did you see Mika?’ Pavel Georgievich asked.
‘No, Your Highness.’
‘What do you mean?’ Georgii Alexandrovich exclaimed. ‘They didn’t show you my son, but you gave them the bouquet anyway?’
This reproach seemed outrageously unjust to me. As if Mademoiselle could have defied an entire gang ofmurderers! But then I could sympathise with the feelings of a father too.
‘I did not see Mika, but I heard him,’ Mademoiselle said quietly. ‘I heard his voice. The boywas very close to me. Hewas sleeping and rambling in his sleep – he kept repeating: “ Laissez-moi, laissez-moi , 5Iwon’tevereverdoitagain. . .”.’
She quickly took out her handkerchief and blew her nose loudly, seeming to take an awfully long time over this simple procedure. The room began dissolving in front of my eyes, and I did not immediately realise that this was caused by my tears.
‘Well then,’ Mademoiselle continued in a flat voice, as if she had a cold. ‘Since itwas definitely Michel, I decided the condition had been met and gave them the bag. One of the men said to me in a loud whisper: “It didn’t hurt him, the finger was amputated under an injection of opium. If the game is played fairly, there will be no more need for such extreme measures. Tomorrow be at the same place at the same time. Bring the Empress Anna’s diamond clasp. Repeat that.” I repeated it: “The Empress Anna’s diamond clasp.” That was all. Then they led me back to the carriage, drove me around for a long time and put me out beside some bridge or other. I caught a cab and drove to the Cathedral of Christ the Saviour, and the carriage was waiting for me there.’
‘Have you told us everything?’ Georgii Alexandrovich asked after a pause. ‘Perhaps you missed out a fewsmall details. Think.’
‘No, Your Highness . . . Except perhaps . . .’ Mademoiselle screwed up her eyes. ‘Michel never used to talk in his sleep. I suspect that yesterday they gave the child a very strong dose of opium and he has still not woken up.’
Pavel Georgievich groaned, and I involuntarily clenched my fists. We had to free Mikhail Georgievich as soon as possible, before that diabolical Lind ruined his health completely.
‘The Empress Anna’s diamond clasp! This villain has refined taste. And what has the perspicacious Mr Fandorin to say to all of this?’ Simeon Alexandrovich enquired sarcastically, addressing the retired deputy for special assignments directly for the first time that I could recall.
‘I shall be ready to present my reasoning following Mademoiselle Declique’s trip tomorrow,’ Erast Petrovich replied, without even turning his head towards His Highness. And then he added in a low voice, as if he were speaking to himself: ‘A whisper? That is interesting. I beg Your Highnesses’ permission to withdraw . . .’ He clicked open the lid of his Breguet. ‘It is already nine o’clock, and I have certain pressing business this evening.’
Yes, yes, I remembered. The gathering of the one-handed bandit’s gang.
Pretending that I wished to empty an overflowing ashtray, I overtook Fandorin in the corridor.
‘Your Honour,’ I said, forcing myself to smile beseechingly, ‘take me with you. I won’t be a burden to you, and I might even come in useful.’
I found this popinjay profoundly repulsive, but such minor inconveniences had no importance just at that moment. I knew that I would not get to sleep that night – I would be hearing the pitiful voice of Mikhail Georgievich tossing and turning in his delirium. It was quite possible that Karnovich was right, and Fandorin’s planwas absolute nonsense, but itwas certainly better than doing nothing.
Erast Petrovich looked searchingly into my eyes.
‘Well now, Ziukin. I realised yesterday that you are no coward. Come with us if you like. I hope you understand what a dangerous business you are getting involved in.’
The Japanese and Iwaited round the cornerwhile Fandorinwent on ahead alone.
Peeping cautiously round, I saw Erast Petrovich, once again dressed as a ‘toff’, strolling down the middle of the road with that bouncy stride. There was a crescent moon shining in the sky, as sharp and crooked as a Turkish yataghan, and the nighttime Khitrovka street was lit up as brightly as if the street lamps were burning.
Fandorin went down to the basement doors, and I heard him ask: ‘Code, are you there?’
I could not make out the answer.
‘I’m Striy, from theWarsaw mob,’ Erast Petrovich declared in a cheerful voice as he approached the sentry, who was invisible from where I was standing. ‘Me and Code are close mates, as tight as tight. Are all your lot here? And has Stump rolled up? Sure, I know the scrip, I know it. Just a moment . . .’
Читать дальше