Lindsey Davis - Enemies at Home

Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Enemies at Home» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Enemies at Home: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enemies at Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Enemies at Home — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enemies at Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘You can put a word in?’ From the way he sized me up, he was wondering who I slept with.

I assured him I had contacts, not mentioning names. Before things became tricky, I made my excuses and left.

As I walked back to the Esquiline I felt demoralised. The Fundanus world-view was depressing enough, but I was having my own crisis. Earlier I had wanted my commission to continue, because I hate being thwarted and still hoped to find the truth. With time to review the situation as I walked, I decided I had now done everything possible. Some informers would drag things out for the daily retainer, but I faced up to the fact my inquiry should be wound up, even though it had proved a failure.

I never get sentimental about cases. If they are dead in the water, it is always best to admit that. Save yourself time and effort; keep your integrity. Your clients may even be so fair-minded they appreciate honesty.

Well, I had one once who claimed she did. She thought it meant she could get away with not paying me for work done. I soon explained how that was a misapprehension, so then she decided that I was a cheating bitch she should never have hired. I had to send a debt-collector. She coughed up when she saw Rodan. She didn’t even try to buy him off with the promise of her body — restraint in which she showed both morality and taste. Such rare qualities.

The same woman even tried to hire me a second time. She seemed surprised when I refused, even though I was lying on a sunbed at the time so she could see I was not busy.

This case was over. Faustus would pay me for what I had done, and I would accept the fee.

He might never commission me again, although if he was a just man he would see that we had simply run out of evidence. It can happen. I still had doubts whether the slaves were guilty. But now we would be forced to follow the law and damn them, if and when the temple authorities chose to terminate their asylum.

Then something happened, as it sometimes does. The whole inquiry had to be reopened, just as I was on the verge of writing the report that would tell Manlius Faustus we had to close it. Someone else in the Aviola household died.

30

I continued back to the Esquiline, considering how I could formally explain the position to Faustus. I thought he would probably accept it, causing me less of a headache than I got from my own bad mood. I cannot deal well with failure.

Dromo was dodging about behind me, looking at stalls and shops. I needed to keep an eye out all the time, in case I lost him. Faustus had taught him one route to and from the Aventine but our path from the undertaker’s was new, while Dromo’s grasp of the Roman map was limited. If we separated, I did not trust him to find his own way to the apartment. Besides, he was supposed to guard me.

The weather had warmed up. It was a long hot walk. I should have paid for a chair, but I chose not to sting the aedile with a hefty fare at the moment when I was dropping his case. If I did, as soon as the carriers set off, Dromo was bound to be left behind. How often have you seen women leaning out of chairs and helplessly calling slaves’ names, shouting themselves hoarse while their difficult entourage pretends not to hear?

I needed Dromo; I was going to the apartment to collect my personal belongings and Faustus’ property, so Dromo would have to transport it all on his handcart. While I could rely on Polycarpus to return these things eventually, he had no incentive to be prompt and it was foolish to suppose every item would reappear. Even a good steward could not prevent messengers picking out choice goodies for themselves.

As it turned out, asking Polycarpus to organise it was not an option.

Close to heat exhaustion, we passed the Market of Livia but I did not go in. If I was leaving the apartment, I had no further need for provisions. I could not face the crowds, nor the barracking shopkeepers. You have to be feeling confident to cope in a Roman market. I was too demoralised.

When I reached the part of the Clivus Suburanus where Aviola had lived, I looked around carefully from the shelter of a doorway, telling Dromo to stand close and not draw attention to himself. He knew what had happened to Camillus Justinus, so was prepared to follow orders temporarily. But the butterfly-brain would not keep still for long.

I carefully checked for gangsters, though identified none.

Everyone appeared to be going about their normal business. It was just a street. Elderly women muttering abuse after young men who had barged into them; young men staring at young women as if they had never seen anything female before; one girl and her mother brushed mud off their skirt hems where they had accidentally stepped in a gutter puddle. Overhead, someone invisible inside an apartment pulled a cross-street washing-line hand over hand as they hung wet clothes out. A clean tunic fell off into the same puddle, followed by a magnificently inventive torrent of screaming curses. A door slammed. A couple of pigeons lifted themselves laboriously from a sill, flew in a half-hearted circle and landed in fluffed lumps, to continue their midday drowsing.

A dopey-looking boy stood outside the leather shop, which was closed for lunch. A couple of feet away from him sat a very hairy black dog. It had fleas. I could tell from here, by the intent way it was scratching among its long matted fur. It was loose, so could have belonged to anyone or no one, but kept looking at the boy as if it half hoped for a titbit and half feared a kick.

‘Cosmus,’ said Dromo, catching the direction of my gaze.

‘Who is he?’

‘Their lamp boy yesterday. And Panther.’

‘His dog?’ Constans had told me that the boy went home to see his dog.

‘Right. You’re good at this,’ Dromo declared, mock-admiring. ‘Have you thought about making guessing-games your career?’

‘No. I’m too busy thinking, when shall I get around to beating you for cheek?’

The last thing I wanted today was careers advice.

Panther might be the beast I had heard barking when I called at Polycarpus’ apartment. His wife, Graecina, had said ‘the boy’ took the dog out for a walk, so at the time I assumed she meant their son. Cosmus must be about fourteen, quite a lot older than the child I had heard wailing when I visited. Graecina must have meant ‘boy’ in the other sense. As a freedman, Polycarpus was entitled to possess slaves. Mind you, someone who had been a slave himself ought to know how to buy better. It’s one thing for an adolescent son to loaf about the streets looking for trouble but a slave ought to be kept better occupied. This one looked impervious to training.

Graecina came down from their apartment. She spoke to Cosmus, though I could not hear what was said. He hunched up and stayed put by the leather shop, looking lethargic. Graecina waited a moment, then she walked to one of the other retail outlets. It was where Polycarpus had pulled open a shutter to produce Mucia’s chair for me yesterday.

The shutter was obviously not locked but now it refused to move freely. As best she could, Graecina hauled on it then said something, as if someone — Polycarpus presumably — was inside. It looked like a routine exchange between a wife and her husband. He might be continuing the process of cleaning up the seat cushion, and she might be calling him upstairs for lunch.

I was intending to exchange greetings as I went into the apartment. As I came closer, Graecina spoke again, more impatiently. Seeming on the clumsy side with physical mechanics, she failed to apply her weight properly so could not heave the heavy folding door any further open. I went forwards to help. Giving up, Graecina squeezed through anyway, muttering. It was a tight fit. She was a fleshy woman. She would have acquired bruises.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Enemies at Home»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enemies at Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lindsey Davis - Deadly Election
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Master and God
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Saturnalia
Lindsey Davis
Lindsey Davis - The Jupiter Myth
Lindsey Davis
Lindsey Davis - One Virgin Too Many
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Two For The Lions
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Shadows in Bronze
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Alexandria
Lindsey Davis
Lindsey Davis - JUPITER MYTH
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Two for Lions
Lindsey Davis
Отзывы о книге «Enemies at Home»

Обсуждение, отзывы о книге «Enemies at Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x