Diane Stuckart - A Bolt from the Blue
Здесь есть возможность читать онлайн «Diane Stuckart - A Bolt from the Blue» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: PENGUIN group, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Bolt from the Blue
- Автор:
- Издательство:PENGUIN group
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Bolt from the Blue: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Bolt from the Blue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Bolt from the Blue — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Bolt from the Blue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
While the pair bantered, I wrapped my father’s cloak more closely about me and slumped in my seat lest the soldier recognize me. For it had been this same mercenary who, at Leonardo’s direction, had carried my limp form from the castle to the sanctuary of Signor Luigi’s tailor shop the night of that terrible fire. I deemed it unlikely that he would recall me-I had been costumed in a page’s finery, my face blackened from smoke and soot-but I could not take that risk.
Reflexively, I reached a hand for my pouch, where I usually kept my notebook. But I had deliberately left the half-fi lled volume behind in my trunk, lest our mission end with Tito and me being tossed into the duke’s dungeon or worse. I dared not risk losing the sketches into which I’d poured my grief and pain, for they were the tangible memories of my lost love. As with the other two volumes whose pages already overflowed with notes and drawings, that small book held a piece of my heart.
Rebecca’s exchange with the captain, however, proved mercifully brief. A few moments later, our cart was through the gates and rolling into the city of Milan. I gazed about the familiar narrow lanes, the tall buildings on either side so close together that the street below was in perpetual shadow, save for when the sun hung directly above. Lines of gaily colored laundry were strung like rakish flags from one balcony to that of its neighbor across the way, adding splashes of color to the pale stone.
We rumbled over a small bridge, which arched atop one of the city’s many canals, and I wrinkled my nose at the stench that drifted up to us. I had seen sketches of the Master’s grand design for modernizing the city, a plan he had conceived in his role as master engineer to the duke. Such changes included a more efficient system of canals and sewers, which would render Milan more pleasing to the senses. Moreover, he claimed, new plumbing would reduce the incidences of deadly pestilence, which periodically swept Milan and its neighboring cities.
Unfortunately for the local populace, Il Moro was more concerned with Leonardo the artist completing the equine monument to his father than he was with seeing the master engineer bring greater efficiency to flushing away their collective waste.
By now, we were well into the city, and Rebecca was keeping us to well-traveled streets. One particular lane was more than familiar to me, for it was along this way that Signor Luigi had his shop. Indeed, the corpulent tailor had just emptied his piss pot in the gutter when our cart rolled past. Knowing he could not help but see me, I gave him an enthusiastic wave.
“Good day, signore.”
His bushy brows flew up beneath his greasy fringe of black hair as he stared at me in surprise. He opened his mouth as if to shout something after us, no doubt wondering what two of Leonardo’s apprentices were doing riding about Milan with a woman of questionable repute. Apparently thinking the better of it, he clamped his plump red lips shut and merely shook his head in exaggerated resignation.
The momentary encounter cheered me. The tailor had proved a valued friend, and I had missed his company these past months. Besides, if nothing else, Luigi could bear witness to our departure, should something untoward occur on our journey to Castle Pontalba.
Rebecca turned the wagon down a side street, and before long we were out of the city. The dirt road was relatively smooth; still, we bounced about every bit as much as we had through the rough stone streets of the city. I was reminded again why even the nobles preferred to travel by horseback or on foot rather than by wagon, for I had to keep my teeth clamped firmly together lest I bite my tongue at each bump.
She pulled the wagon to a halt beside the stream where she and several other washerwomen spent a good portion of their day scrubbing laundry in the chilly waters. Half a dozen of them labored there now, skirts hiked high and arms bared as they sloshed linens about in the basinlike shallows that served as their tubs. Like Rebecca, these women were sturdy and as muscular as many men, for the constant hauling about of wet clothing required a fair amount of strength. I wondered again how Rebecca’s daughter, the fragile-looking Novella, managed such labors.
“Why are we stopping?” Tito wanted to know.
The washerwoman turned in her seat to address him. “I was late gathering my laundry this morning, so the other women were here at the river before me. They might have seen something I didn’t. Not that it was my fault for lagging behind,” she added with a sly smile. “I had a gentleman who wanted to show me the state of his linens before he would let me take them away to wash. I could hardly tell him no, could I?”
By now, I was becoming accustomed to the washerwoman’s bawdy manner, so I merely shrugged. As for Tito, he looked faintly horrified but managed to choke out something unintelligible that I assumed was agreement.
But with her usual swift change of humors, Rebecca had already assumed a businesslike manner. She gave a brisk order that Tito and I should remain in the wagon and then tossed me the reins and clambered down from her seat.
We watched as she made her way toward two women who had hauled their baskets from the water to a sunny spot of grass along the bank and now were carefully spreading the clean clothes to dry beneath the late-morning sun. Tito, meanwhile, defied her command and jumped from the cart.
“It is just as I feared,” he protested in an offended tone as he stretched his legs. “Not only has she taken over our mission, but now the washerwoman is giving us men orders.”
“Would you rather walk to Pontalba?” I reminded him, refraining with an effort from recounting the numerous instances in history when a female had led the troops. “Besides, we are only guessing that my father and the flying machine have been taken to Pontalba. Be patient, and let us see if she learns anything of value from the other women.”
Tito muttered a few uncomplimentary things beneath his breath, but I knew he could not disagree with my words. Despite my advice to him, however, I waited with barely restrained impatience of my own while the washerwoman chatted with her friends. Finally, Rebecca bade them farewell and started back to the wagon. As for Tito, for all his posturing, he quickly resumed his place among the baskets well before she reached us.
“What did they tell you?” came my anxious query as soon as the woman was in earshot.
Rebecca waited until she had climbed back onto the seat and settled heavily beside me before she replied. “We’re in luck, boys. They say a large wagon did pass this way soon after dawn. It carried something large, but it was covered by canvas. And there was at least three men that they saw.”
“I don’t suppose that the wagon was flying the Duke of Pontalba’s standard?” I asked with a sigh, knowing full well that was unlikely. “But could they tell that’s where the wagon was headed?”
“It was that direction, and they was traveling like bandits was after them. So unless the pope has set up housekeeping someplace besides Rome, the Duke of Pontalba is our man.”
“But how can we know that is the right wagon?” Tito protested. “If it is not, then we have lost many days going in the wrong direction.”
Though his concern was a valid one, I clung to my resolve. “There cannot be many large wagons journeying between here and Pontalba,” I pointed out, smoothing the edges of my father’s cloak. “I recall the Master once saying that Il Moro had made a poor choice of allies, because there was nothing to be found in that province save sour bread and sour men. Why, Pontalba doesn’t even have a grand city like Milan, just a crumbling castle on a hillside.”
“Well, they’ve got a cabinetmaker and a flying machine now,” Tito muttered, and then gave me an apologetic nod as he realized the carelessness of his speech.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Bolt from the Blue»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Bolt from the Blue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Bolt from the Blue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.