Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гром среди ясного неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гром среди ясного неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У замка, принадлежащего герцогу Сфорца, происходят таинственные события: творятся кровавые преступления, создаются образцы новейшего смертоносного оружия, даже летают какие-то крылатые машины… И только один человек знает ответы на многие загадки, и это великий Леонардо Флоринтинец, как все зовут в Италии да Винчи. Именно благодаря ему юноша Дино, как называла себя Дельфина делла Фациа, девушка, которая переоделась в мужское платье, чтобы учиться живописи у величайшего мастера, стала одним из главных действующих лиц в раскрытии тайн и загадок. Ведь ей довелось даже стать пилотом первой крылатой машины в истории человечества и совершить полет вокруг замка Понтальба.

Гром среди ясного неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гром среди ясного неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но солдаты в лесу…

— Это всего лишь выдумка Леонардо, — перебил герцога Тито, и мне показалось, будто на его лице я заметила легкое злорадство. — Так называемая армия — это два десятка подмастерьев и несколько дюжин раскрашенных холстов, призванных изображать ряды солдат.

— Ты в этом уверен? — потребовал ответа герцог, и на лице его я прочла замешательство.

Тито лишь пожал плечами.

— Я был там и лично помогал ставить холсты.

Пару мгновений Никодемо сидел, молча барабаня пальцами по столу — не иначе как размышлял по поводу услышанного.

— Что ж, твои слова все меняют, — произнес он, наконец. — Два десятка подмастерьев, говоришь?

Тито кивнул, а герцог бросил в сторону Леонардо еще один хищный взгляд.

— А ты хитер, Флорентинец, и при иных обстоятельствах твой план возможно и удался бы. Но на этот раз, боюсь, что никакая хитрость тебе не поможет. Впрочем, пока я намерен сохранить тебе и твоему помощнику жизнь.

С этими словами герцог повернулся к капитану стражников и приказал:

— Уведите этих двоих в подземелье! А солдаты пусть садятся на лошадей. Прочешите лес и приведите ко мне этих мальчишек. Те, кто окажут сопротивление, пусть будут готовы к тому, что их убьют на месте. Остальных приведите сюда и тоже бросьте в подземелье. Пусть составят компанию Флорентинцу и его плотнику.

После этих слов Никодемо повернулся к Леонардо.

— Посмотрим, приведет ли Лодовико армию в Понтальбу, как только узнает о том, что случилось с тобой. Если приведет, то твои подмастерья первыми поприветствуют его, болтаясь в петле на зубцах башен. Если же нет, думаю, что твои парни окажутся полезны в качестве работников в моих каменоломнях. У меня грандиозные замыслы по поводу перестройки замка, так что рабочие руки мне пригодятся.

Не знаю, что ответил ему Леонардо, ибо его слов я уже не услышала, поскольку бросилась бегом по узкому коридору. И пока я бежала по лабиринтам замка, в голове моей постепенно родился план. Пусть сейчас я ничем не могу помочь ни отцу, ни Леонардо, но я точно смогу спасти подмастерьев от уготованной им ужасной участи!

К тому моменту, когда я достигла шаткой лестницы, которая вела на крышу, я уже жадно хватала ртом воздух. Колени мои дрожали. Тем не менее, я быстро, насколько хватало сил, поднялась вверх по ступенькам, понимая, что время работает против меня. Солдатам герцога требуется не так уж много времени, чтобы взять оружие и вскочить на коней. Это в свою очередь означает, что я должна закончить свои приготовления прежде, чем они смогут выехать за стены замка. Кроме того, не следует забывать, что Тито известно о моем пребывании здесь. Рано или поздно он заметит мое отсутствие и отправится искать меня. Если он обнаружит меня слишком быстро, то, считай, все пропало.

Помня о том, что на стене замка все еще могут находиться часовые, я осторожно открыла дверь, ведущую на крышу. Следовало убедиться, что солдаты продолжают вести наблюдение за мнимой армией Леонардо. На мое счастье на мне была туника, которую я позаимствовала у пажа, так что если меня остановят, всегда можно сказать, будто я посыльный с донесением от командира другого отряда. Впрочем, в данный момент на этом отрезке стены было пусто.

Как и раньше, не успела я сделать первый шаг на крышу, как у меня закружилась голова. Чтобы побороть головокружение, пришлось сделать несколько глубоких вдохов, и как только голова прояснилась, я осторожно направилась по крыше к тому месту, где последний раз видела нашу летательную машину. И лишь почти дойдя до нее, вспомнила, что она разобрана на части. Прошло совсем немного времени с того момента, когда отец поклялся закончить ее в самое ближайшее время. Он все еще не терял надежды бежать из замка в Милан по воздуху. Увы, если свое творение он пока еще не завершил, мой план теряет всякий смысл, и мне ничего другого не остается, как сдаться на милость герцога.

В следующий миг мне на плечо легла чья-то увесистая рука, чем вывела меня из задумчивости. Более того, от неожиданности я шарахнулась в сторону и, пошатнувшись, налетела на зубцы крыши. Впрочем, та же самая рука тотчас же вернула мне равновесие, а рядом с моим лицом я увидела разъяренную физиономию стражника.

— Эй, что ты здесь забыл, мальчишка? — потребовал он ответ. Изо рта у него воняло луком, и я невольно втянула голову в плечи. — Живо отвечай или я скину тебя вниз!

— Отпустите, прошу вас, у меня важное донесение для вашего начальника! — испуганно пролепетала я, судорожно пытаясь собраться с мыслями. Стражник слегка ослабил хватку. — Его светлости стало известно, — продолжила я, собравшись с духом, — что в лесу никакой армии нет, лишь горстка мальчишек, которые играют в солдат. Чтобы их окружить и взять в плен, уже выслан другой отряд. И вы… вы должны к нему присоединиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гром среди ясного неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гром среди ясного неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Жукова-Гладкова - Звезда среди ясного неба
Мария Жукова-Гладкова
Диана Стаккарт - Портрет дамы
Диана Стаккарт
Диана Стаккарт - Королевский гамбит
Диана Стаккарт
libcat.ru: книга без обложки
Джон Моррисси
Елена Граменицкая - Сказки ясного неба
Елена Граменицкая
Наталья Александрова - Погром среди ясного неба
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Гром среди ясного неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Гром среди ясного неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x