Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гром среди ясного неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гром среди ясного неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У замка, принадлежащего герцогу Сфорца, происходят таинственные события: творятся кровавые преступления, создаются образцы новейшего смертоносного оружия, даже летают какие-то крылатые машины… И только один человек знает ответы на многие загадки, и это великий Леонардо Флоринтинец, как все зовут в Италии да Винчи. Именно благодаря ему юноша Дино, как называла себя Дельфина делла Фациа, девушка, которая переоделась в мужское платье, чтобы учиться живописи у величайшего мастера, стала одним из главных действующих лиц в раскрытии тайн и загадок. Ведь ей довелось даже стать пилотом первой крылатой машины в истории человечества и совершить полет вокруг замка Понтальба.

Гром среди ясного неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гром среди ясного неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я хочу заверить вас хотя бы в одном, — произнес Леонардо, когда мы разразились удивленными возгласами, отказываясь поверить в смерть нашего славного товарища. — Знайте, что ваш друг погиб, храбро защищая своего учителя. Скажу честно, я опечален этой потерей и вместе с тем горжусь моим добрым и смелым учеником. Клянусь, будь у меня такая возможность, я бы сам подставил себя под стрелу вместо него!

— Мастер, мы должны отомстить за него! — раздался за моей спиной громкий крик, перекрывший сдавленные стоны и проклятия.

Голос принадлежал Бернардо, самому младшему из нас. С него вполне можно было рисовать херувимов для фресок Леонардо. У Бернардо было круглое румяное лицо и кудрявые каштановые волосы, нимбом венчавшие голову. Сейчас он весь дрожал от гнева; пухлые щеки горели огнем, в глазах блестели слезы.

— Мы должны найти злодея, отнявшего жизнь у Константина, и убить его! — воскликнул он, потрясая кулаками. — Мастер, разрешите мне отправиться на его поиски, и я непременно найду убийцу!

— Я пойду вместе с тобой! — поддержал его Томмазо. — А ты, Паоло? Ты, Тито? И вы, все остальные? Вы пойдете с нами?

Ученики ответили ему утвердительными возгласами. Я поймала себя на том, что жажда мести охватила и меня, и я, сжимая кулаки, требую возмездия вместе со всеми.

— Ваша преданность нашему славному Константину достойна восхищения, — ответил нам мастер, дождавшись, когда мы, наконец, замолчим. — Но такое смелое предприятие по силам лишь воинам нашего славного герцога. Небольшой отряд уже выехал из замка после моего возвращения, и теперь прочесывает местность вокруг города в поисках напавших на нас злодеев.

Его беглый взгляд задержался на мне на пару секунд, и я поняла, что он хочет, чтобы я услышала его слова. Кроме того, он еле заметно кивнул мне.

Этот жест уверил меня в том, что герцогская стража действительно прочесывает холмы и лесистые равнины вокруг Милана. И пока разбойники, которых они ищут, являются лишь вымыслом Леонардо, настоящий убийца, вполне возможно, бродит по городским улицам. Солдаты наверняка получили приказ искать подозрительных лиц, независимо от того, одеты те в лохмотья грабителей с большой дороги или же кутаются в плащи, как тот загадочный незнакомец.

В следующий миг Леонардо, к моему удивлению, добавил:

— Однако хотя герцогские стражники и заняты поисками убийцы за стенами замка, это не значит, что в самом замке все безопасно. До тех пор, пока злодея не поймают, я заклинаю вас сохранять бдительность. Не ходите по улицам в одиночку и обращайте внимание на незнакомых вам людей.

Не знай я истинных обстоятельств того, что случилось, то наверняка удивилась бы словам учителя. Действительно, услышав слова Леонардо, несколько моих товарищей недоуменно переглянулись.

— Мастер, а что будет с Константином… То есть, хотелось бы знать, его похоронят здесь?

Этот вопрос задал Давид, один из старших учеников, — белокурый жилистый юноша худощавого телосложения, сдержанный, известный своей рассудительностью. Подмастерья считали его миротворцем. Давид всегда улаживал ссоры и мирил тех, кто по какой-то причине поругался с друзьями. Я знала, что они с Константином были близкими друзьями. Не удивительно, что в голосе Давида слышалось неподдельное горе, а его тонкие черты исказила не по-юношески скорбная маска.

Леонардо кивнул.

— Большинство его родственников умерли, другие живут на островах Греции, — ответил он. — Так что кроме нас его некому проводить в последний путь. Мы устроим ему достойные похороны, и он найдет последнее успокоение завтра на нашем кладбищенском дворе.

Учитель замолчал, и я заметила на его лице то же самое скорбное выражение, что и в те минуты, когда он держал на руках бездыханное тело Константина. Редко кто из мастеров так переживает за своих учеников, как переживает Леонардо, сказала я себе, смахивая с глаз слезы. Константин тоже любил учителя и был искренне предан ему. Именно это и вселяло в меня уверенность, что он не мог замыслить против Леонардо что-то худое. Он бежал к учителю в последние минуты своей жизни, пытаясь о чем-то предупредить.

Несколько учеников окружили мастера со всех сторон и внимательно его слушали. Остальные собрались кучкой в стороне и обменивались добрыми словами о покойном. Когда я подошла ко второй группе, то заметила, что Тито, как и я, стоит в стороне от остальных.

От меня не скрылось, что он метнул в мою сторону быстрый взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гром среди ясного неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гром среди ясного неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Жукова-Гладкова - Звезда среди ясного неба
Мария Жукова-Гладкова
Диана Стаккарт - Портрет дамы
Диана Стаккарт
Диана Стаккарт - Королевский гамбит
Диана Стаккарт
libcat.ru: книга без обложки
Джон Моррисси
Елена Граменицкая - Сказки ясного неба
Елена Граменицкая
Наталья Александрова - Погром среди ясного неба
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Гром среди ясного неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Гром среди ясного неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x