Alys Clare - Dark Night Hidden

Здесь есть возможность читать онлайн «Alys Clare - Dark Night Hidden» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Hachette Littlehampton, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dark Night Hidden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dark Night Hidden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dark Night Hidden — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dark Night Hidden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Try not to worry, Brother Firmin,’ she said kindly. ‘Return to the Vale and to ministering to your pilgrims. Leave Father Micah to me.’

She saw, with relief, that her words seemed to bring some comfort to Brother Firmin. She wished, as she watched him shuffle away, that she could say the same for herself.

Josse’s return later in the day brought a very welcome distraction. Putting aside her own concerns, she asked him what he had discovered about the dead gaoler. Listening to his deep voice as he told her of the marks on the dead man’s throat, gratefully she turned her mind to the mystery.

‘Is it any way possible, Sir Josse, that one of the prisoners could have reached out through this trap door you speak of, where food is put into the cell?’

‘I think not, my lady. And, in any case, neither prisoner had noticeably large hands, apparently. One was an adult man, but short and slight, the other but a youth.’

‘And the cell door had not been forced?’

‘No. Opened with a key.’

‘The dead man’s own key?’

‘His colleagues believe so. But, my lady, they are a sorry lot and, I would guess, singularly dull-witted and unobservant.’

‘Hmm. I conclude, Sir Josse, as I am certain you do too, that the assailant came from outside, struck down the guard, took his key and released the prisoners.’

‘Quite so.’

‘But why? Who were they, Sir Josse? Were you able to discover?’

‘The other guards had little to offer on the matter.’ He sighed, and she could sense his frustration. ‘I dignify the three of them with the title of guard, but indeed two seemed to have been recruited merely to serve as bearers; they were on the point of removing the body when Augustus and I arrived. He’s a good lad, Augustus,’ he added. ‘Uses his head.’

‘I agree,’ she said quietly. Then: ‘You were saying, Sir Josse, that the guards had little to say?’

‘Aye, aye.’ He sighed again. ‘One of them reported that the prisoners were strangers. Foreign, he said. His friend the dead man had complained that they kept shouting out and he couldn’t make out what they wanted. Not that it would have made any difference, I imagine, since I’m sure he wouldn’t have given them what they were asking for even if he had understood what it was.’

He was, Helewise observed, looking uncharacteristically dejected. ‘What is it, my friend?’ she asked gently. ‘What is bothering you?’

‘Oh — I’m being soft,’ he said, rousing himself to a brief smile. ‘It is entirely possible that those two prisoners were justly jailed, that they were guilty of some crime which deserved harsh treatment. But, my lady, you and I would not keep an animal in such conditions as I found in those cells, let alone a human being.’

‘I do not think that your compassion earns you the accusation of being soft,’ she said. ‘If, indeed, such is a matter of accusation. But, Sir Josse, could you gain no idea of what their crime was?’

‘No. The gaolers didn’t seem to know and, when Gus and I tried making a few enquiries among the villagers, they wouldn’t talk to us. They seemed afraid.’

‘Of the gaolers?’

‘Funny that you should ask, but no, I don’t think that was it. There was someone else they feared. One woman Gus spoke to kept looking over her shoulder as if she feared the Devil himself was going to leap out at her. And a small child broke out in sobs and said something about the black man.’

‘The black man? Black-skinned, do you think?’

‘Aye, maybe.’

‘Could these foreign prisoners have been dark-skinned?’ Eager now, she pursued the idea. ‘Perhaps a really tall, broad, black man came to rescue his friends, killing the gaoler with a huge hand and scaring all the villagers with his very size!’

Josse looked indulgently at her. ‘I don’t know, my lady. But it’s as good a guess as any I’ve managed to come up with.’

In the morning, Helewise went to Prime with a heavy heart. She had slept badly, overcome with anxiety concerning what she was to do about Father Micah. Kneeling, she thanked God for that gift of pity for the priest, without which she would have been well on the way to hating him. ‘He needs help, dear Lord,’ she whispered, ‘for surely something is seriously amiss with him. .’

As the office began, she gave herself to her devotions. Peace began to settle around her, as it always did, and she felt the inestimable help of a strong energy supporting her. Some time later, heartened, she went out to face the day.

The first of the dramas came in the middle of the morning, when Helewise was seated at her wide oak table studying a list of outstanding rents owed by some of the tenants who farmed the Abbey’s lands. Her concentration was broken by the faint sounds of someone outside her door. There was no knock, but she heard a quiet, suppressed cough and the sound of soft footfalls, as if someone were walking up and down the cloister.

Once she had noticed the noises, she found it impossible to ignore them. It seemed likely that, if she managed to do so and get back to work, whoever it was would instantly make up their mind that they really had to see her and tap on the door.

Helewise got up, went over to the door and opened it. Outside, her hand raised as if about to knock, was Sister Bernadine.

‘Sister Bernadine!’ Helewise said. ‘You wish to see me?’

‘Yes, my lady. That is, I am not sure — it is probably nothing, just my imagination, but although I keep telling myself so, I am still perturbed.’

It was quite a long speech for the usually reserved Sister Bernadine. ‘Come in,’ Helewise said, ‘and tell me what it is that worries you.’

Sister Bernadine looked pale, Helewise thought, even more so than usual. And the smooth-skinned hands that were normally tucked neatly away in the opposite sleeves of the nun’s habit were restless and fluttering.

Helewise guided Sister Bernadine to her own chair. ‘You do indeed appear anxious,’ she said. ‘Here, take some sips of water. .’ — she held out a cup to Sister Bernadine’s pale lips — ‘there, that’s better. Now, what has happened?’

Sister Bernadine turned wide, fatigue-shadowed eyes up to her superior. Not a woman to waste words, even when she was upset, she said, ‘I went to the script room after Tierce. When we were there yesterday with Father Micah I had noticed that there were fingerprints on the lid of the book chest. I was relieved that the Father did not see them for I should have been ashamed had I given him the opportunity for a reprimand.’

‘Quite,’ Helewise murmured. The Father, she thought, had issued quite enough reprimands as it was.

‘When I knelt down on the floor and began to polish the lid of the chest, something prompted me to look inside. I fetched the key from where it hangs in the window embrasure and opened the chest. And — oh, my lady Abbess, I cannot swear to it but I believe that somebody has been through the precious manuscripts.’

Helewise kept her voice calm. ‘Is anything missing, Sister?’

‘I don’t know. My first swift glance inferred that about the right number of scripts were there, but I did not stop for a proper look. I thought it better to come straight to you, my lady.’

‘Quite right, Sister Bernadine,’ Helewise said stoutly. ‘Now, we shall go back together and you will look more closely.’

‘But-’ Sister Bernadine, still very pale, closed her eyes.

‘But what?’

Opening her eyes, she raised them to Helewise’s. ‘Supposing the thief — if, that is, there is a thief — is still there? Hiding behind the door, waiting to jump out on us?’

‘It is not very likely, now, is it?’ Helewise said briskly. ‘Even if this hypothetical someone was there when you entered the room just now’ — Sister Bernadine gave a low moan at the very thought — ‘then they surely will not have remained there to be discovered.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dark Night Hidden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dark Night Hidden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dark Night Hidden»

Обсуждение, отзывы о книге «Dark Night Hidden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x