Alys Clare - Girl In A Red Tunic
Здесь есть возможность читать онлайн «Alys Clare - Girl In A Red Tunic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Hachette Littlehampton, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Girl In A Red Tunic
- Автор:
- Издательство:Hachette Littlehampton
- Жанр:
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Girl In A Red Tunic: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Girl In A Red Tunic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Girl In A Red Tunic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Girl In A Red Tunic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘But not in this one?’ de Gifford put in.
‘No,’ Josse agreed.
‘How can you be sure, Sir Josse?’ the Abbess asked.
‘Because of two things,’ he replied. ‘Firstly, I discovered a footprint at the base of the oak tree and, when I compared it to the dead man’s boot, it did not match. Neither did it match the footprints of those of the Hawkenlye community who found him, cut him down and brought him here. It’s possible, I accept, that someone else came along before Sister Anne and Sister Phillipa arrived and that this someone made to climb the tree to cut the man down but for some reason thought better of it. Perhaps he heard the sisters approaching and decided to run for it before anyone decided that his presence at the scene pointed to his guilt.’
‘You reason logically,’ de Gifford commented. ‘However, my inclination is to think that the footprint at the base of the tree is more likely to have been put there by whoever strung Teb Bell up. What is your second thing?’
‘I found a strand of hair entangled in the rope, just below where it was knotted around the branch,’ Josse said. ‘Sister Euphemia and I are agreed in our opinion that it belonged to the dead man.’
‘Does that not rather point to his having made the knot himself?’ the Abbess asked.
‘Again, it is possible,’ Josse allowed. ‘But I also noticed faint marks on the dead man’s wrists, marks that I believe were made by his having been tied with perhaps the very rope later used to hang him. I may be wide of the mark, but the scene that I see is this. Teb Bell is making his way to Hawkenlye, where he believes he will find news of his brother Walter. He is, let us say, concerned for Walter and he fears some harm may have come to him. Well, perhaps it has. Perhaps Walter has been attacked and killed and perhaps the killer, knowing about Teb, is lying in wait for Walter’s brother to come looking for him. Along comes Teb, perhaps armed with a knife or a stout stick-’
‘He usually carried both,’ de Gifford put in.
‘Very well! Along comes an armed Teb and the assailant, knowing as well as you, Gervase, about the cudgel and the knife, plays for safety and jumps him from behind. He slings a rope round Teb’s neck — and it’s then that the strands of hair become entwined — and perhaps loops another bit of the rope round Teb’s wrists so as to render him helpless. Then he pulls him across to the oak tree, throws the free end round the branch and, before Teb can do anything to save himself, hauls him off the ground so that he strangles to death. Then the killer climbs the tree and ties the rope in a knot, with the thought in mind that anyone recognising Teb will think what the Abbess just suggested. That Teb Bell hanged himself, perhaps from grief that his brother Walter cannot be found and is presumed dead.’
‘A clever murderer,’ de Gifford said slowly.
The Abbess did not look convinced. ‘Sir Josse, could that not still be what really happened — that Teb Bell took his own life — despite the two contrary indications that you describe to us?’
‘No, my lady.’ He looked sadly at her, wishing in that moment that he could agree and say yes, suicide was the more likely verdict. ‘For there is one more thing. You saw the body, did you not?’
‘You know I did,’ she said, her voice barely audible. ‘You and I stood together beside his cot after Sister Euphemia had prepared him for us.’
‘And did you observe his neck?’
‘I — yes. There were the marks of the rope.’ She lowered her eyes. ‘It was quite dreadful.’
‘Aye, and I’m sorry to make you see those images again.’ Had de Gifford not been present, he might have gone to stand by her side and given her a brief, reassuring touch on the shoulder. ‘But there is a reason for my insensitivity,’ he plunged on, making himself ignore her distress.
‘And that is?’ She spoke from behind the hand that momentarily covered her mouth.
‘I implied just now that a man who is hanged by being hauled off his feet by the rope around his neck will, in all probability, strangle to death. If, however, that man climbs to a height and then flings himself off it, the rope round his throat will probably break his neck.’
There was silence in the room. Then de Gifford said, ‘I take it that the branch was sufficiently high but that there was no broken neck?’
‘The branch was high enough, aye,’ Josse said heavily. ‘And no, as far as I am able to tell, Teb Bell’s neck wasn’t broken.’
De Gifford gave a sigh. Then he said, ‘It is as you fear, Josse. We are looking for a murderer.’
Josse turned to him. ‘Aye. And, unless we find or hear word of Walter Bell alive and well, it may prove to be the case that this unknown murderer has killed more than once.’
Chapter 7
Gervase de Gifford requested a second look at the dead body; he did not say so but Helewise guessed that the wished to verify for himself what Josse had said about the rope marks on the wrists and the neck not having been broken. He was gone for some time — Josse went with him — but then she heard the sound of their boots in the cloister outside her room and called out to them to come in.
‘I have seen all I need to see, my lady Abbess,’ de Gifford said. ‘It is as Josse described and I shall be able to give evidence as to the manner of death, should the man’s killer be apprehended.’
‘And do you think that he will be?’ she asked.
He gave a faint shrug, elegant, as were all his movements. ‘I cannot say. At present, with so little information to help us that we do not have even so much as a starting point, I have my doubts.’
She was about to comment on that but Josse forestalled her. ‘Would it not be an idea to look for the missing brother?’
‘For Walter.’ De Gifford glanced at him. ‘Yes, Josse, I’ve already thought of that. As you will recall, I came up to the Abbey to warn the community that Walter Bell might be on his way here. But this was not the only place I was searching for him. My men are asking after him in other areas too.’
A thought had struck Helewise and, as soon as de Gifford had finished speaking, she expressed it. ‘Have you surmised any valid reason why Walter Bell should have wanted to visit the Abbey?’ she asked him. ‘I do not recall that we discussed that aspect in any great depth before.’
‘Indeed not, my lady, and as to his purpose here, I can still only guess.’
‘Was the man sick?’ Josse demanded. ‘Injured, perhaps?’
‘We wondered, but if that was his reason for coming then for sure he did not arrive,’ she said quickly, ‘for there is no man who resembles the dead brother at present being treated in the infirmary.’
‘Aye, and no pilgrim who bears the Bell features down in the Vale,’ Josse agreed.
‘In which case,’ de Gifford said slowly, ‘we must conclude that either Walter Bell did not get to Hawkenlye — perhaps was not even making for here in the first place — or that he is here but does not wish us to know that he is.’
‘You mean that he’s spying on us? Spying on someone here?’ Helewise asked. ‘That perhaps he wishes to do harm to one of our community or one of the many people currently taking refuge here? You suggested something similar before when you spoke of Teb Bell planning to search up the hill for the missing Walter and you implied that both brothers might be after a third party.’
‘Yes, my lady.’ De Gifford looked solemn. ‘That’s exactly what I mean. It is why I originally came to warn you. I was worried then but I confess that, after today’s discovery, I am now even more anxious.’ He looked at Josse, who was standing frowning heavily beside him. ‘I find the picture that you painted for us, Josse, quite plausible. Walter may indeed be dead and the same man who murdered him may have been the killer of Teb. But what if Walter is still alive? What if he suspects someone sheltering here at Hawkenlye of having killed his brother? It is, after all, no great distance from the Abbey to the place where we found Teb. Walter is, as I have told you, a violent man. Even if he did not bear any strong love for his brother, I do not believe he would leave Teb’s murder unavenged.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Girl In A Red Tunic»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Girl In A Red Tunic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Girl In A Red Tunic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.