C. Harris - Who Buries the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Harris - Who Buries the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Who Buries the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Who Buries the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Who Buries the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Who Buries the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Please.”

Sebastian continued to listen with only half his attention while Thistlewood droned on about Roman pitchers and Pacific dart guns. He figured it was at most a mile-probably less-from the coffeehouse to Bloody Bridge. It would have been easy enough for Thistlewood to walk there, whack off Preston’s head with one of the many swords in his collection, and hurry back, all within half an hour.

It was certainly a possibility; from the sound of things, Thistlewood was angry enough about Preston’s purchase of Suffolk’s head to have decided to exact such a ghoulish revenge.

Except, how would Thistlewood have known to seek his victim that night at Bloody Bridge?

Chapter 20

“Ni-ew mackerel, six a shilling!”

Sebastian pushed his way through the ragged crowd of rough men, desperate-looking women, and sharp-faced, grimy urchins clogging the narrow lane known as Houndsditch. The decaying, centuries-old buildings rising from the pavement cast the lane in deep shadow, their upper stories leaning precariously toward one another until it seemed they might almost touch overhead.

“Wi-ild Hampshire rabbits, two a shilling.”

“Buy my trap, my rat trap!”

Once, Houndsditch had been nothing more than a defensive trench dug along the western edge of London’s city walls. Running southeast from Bishopsgate to Aldgate, it eventually grew so foul with refuse and offal and the bloated carcasses of dead dogs that city officials ordered it filled in. Never a fashionable area, it was occupied today mainly by immigrants and their descendants, particularly Huguenots from France, Jews from the Netherlands, Germany, and Poland, and, increasingly, the Irish. The poverty of the residents made it a center for rag fairs and secondhand shops. Crude stalls piled with everything from battered tin saucepans and worn-out boots to cheap tallow candles lined the street, while bellowing vendors dispensed hot tea from cans and guarded piles of sliced bread and butter from the hordes of ragged, starving children. The air was thick with the smells of herring, smoke, effluvia, and despair.

Priss Mulligan’s establishment stood on the corner of Houndsditch and a dark, narrow alley that curled toward Devonshire Square. Only two stories tall, with filthy, small-paned windows and sagging lintels, the structure looked to be in the final stages of dilapidation, its walls so darkened by grime as to appear almost black. Sebastian had to lean hard against the battered, warped door; a small brass bell jangled as it swung open.

He’d been expecting something similar to Basil Thistlewood’s eclectic collection of rare treasures mixed indiscriminately with the curious or merely odd. But this was more like a thieves’ den from a child’s fable, with exquisitely painted porcelain vases, snuffboxes with intricate filigreed lids, willowy Chinese maidens carved from ivory, gilded saints’ images, even a life-sized winged horse of glistening white marble.

He turned in a slow circle, trying to take it all in. When he came back around, he found himself being studied by a pair of beady black eyes.

“Who might you be, then?” demanded Priss Mulligan.

She couldn’t have stood more than four foot ten and was nearly as broad as she was tall, with thick dark hair and creamy white skin and puffy round arms that ended in incredibly small, childlike hands.

“A potential customer?” Sebastian suggested.

She gave a disbelieving grunt. “’Tis possible, I’m supposing. But is it likely?” She pursed her lips and shot a stream of tobacco juice into a nearby can. “Nah.”

In age, she could have been anywhere between thirty-five and fifty, her massive hips churning beneath her high-waisted, brown bombazine gown as she came forward, her gaze never leaving his face. “You ain’t a beak; that I can tell, just looking at you.”

“No,” agreed Sebastian.

She sniffed and wiped her lips with the back of one hand.

Sebastian said, “I understand you recently sold a Spanish reliquary to a friend of mine.”

“Oh? And who might your friend be?”

“Stanley Preston.”

“Him as just got his head cut off?”

“So you did know him?”

“Sure, then, but any fool on the street would recognize that name. Ain’t often a body gets his head lopped off in London-leastways, not these days.”

“You didn’t sell him a reliquary?” Sebastian nodded to a gilded bronze receptacle molded in the shape of an arm-presumably because that’s what it contained. “Rather like that, except a foot.”

“Came out of a church in Italy, that one did.”

“How did it end up here?”

“Émigré sold it to me, just last week. Always coming in here, they are, looking to unload all manner of things. Need the money, you see.”

Sebastian caught the faint sound of a man’s hushed breathing coming from behind the curtained doorway at the rear of the shop. Someone was there, watching and listening.

He kept his gaze fixed on the woman before him. “Seems a curious item to pack when you’re fleeing for your life,” he said.

Priss Mulligan’s lips pulled back in a smile that showed small, sharp teeth stained brown by tobacco. “Some people have no sense.”

“When was the last time you saw Mr. Preston?”

“Didn’t say I had seen him, me.”

Sebastian studied the woman’s plump, creamy face and small, still faintly smiling mouth. Like most people who made their livings by buying and selling, she was shrewd and crafty and doubtless far from honest. But there was something else about her, something that went beyond mere venality. She was a woman whom even cocksure young boys would cross the street to avoid; whose presence made horses snort nervously and dogs slink, bellies to the ground. The degree of malevolence in her was palpable.

She was looking at him with narrowed eyes. “Have I seen you before?”

“Not to my knowledge.”

She smiled wider and pointed one fat, stubby finger at him. “I know what it is. You look more’n a bit like that rifleman keeps a tavern just off Bishopsgate. Got those same nasty yellow eyes, he does.”

“Interesting,” said Sebastian, careful to keep his voice bland, almost bored, although in truth he was fully aware of the existence of a Bishopsgate tavern keeper who looked enough like him to be his brother-or at least a half brother. “You essentially have two choices: You can either answer my questions, or I can suggest to Bow Street that an inspection of your premises might yield some interesting results.”

Her breath was coming fast now, in angry little pants. “Folks around here’ll tell you, it ain’t a good idea t’ mess with Priss Mulligan.”

“So I’ve heard.” Sebastian let his gaze drift around the crowded shop. “I don’t see any human heads.”

“Only heads I ever sell are saints’ heads, covered with silver or gilt bronze. Like that arm there.”

“When was the last time you saw Stanley Preston?”

“Never said I did; never said I didn’t.”

“So when was it?”

Her smile shifted subtly, became something reflecting true humor, although the source of her amusement escaped him. “A month or more ago it was, to be sure.”

“Who do you think killed him?”

“Someone who wanted him dead, I expect.”

“Know anyone who falls into that category?”

“Not so’s I can think of, offhand.”

“You had no disagreements with him?”

Her eyes widened with a practiced intensity and semblance of earnest honesty that almost-but not quite-struck him as comical. “I did not,” she said.

“How often would he buy from you?”

“Now and then.”

“Did he ever put in a request for anything special?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Who Buries the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Who Buries the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Who Buries the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Who Buries the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x