C. Harris - Who Buries the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Harris - Who Buries the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Who Buries the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Who Buries the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Who Buries the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Who Buries the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thistlewood worked his jaw back and forth, as if so overcome with fury as to find it difficult to spit out his words. “It should have been mine. I’m the one who heard about it first and identified it.”

“Oh?”

“I’ve long suspected Suffolk was buried at Holy Trinity. So when the sexton told me they’d found a small box containing a head while in the process of setting the crypt in order, it took only one look for me to know right away whose it was.”

“You recognized him?”

“Instantly! The resemblance to his portraits is striking.”

“I’d always heard Suffolk was beheaded with one clean stroke.”

“A tale, I’m afraid, put about to quiet the murmurs of the populace.” He nodded to a long-handled sword hanging near the doorway to the next room. “See that? It’s an executioner’s sword. They were typically between three and four feet long, and about two inches wide. The handle was made like that so the executioner could grip it in both fists to get a good leverage.”

Sebastian studied the plain, heavy blade. According to family tradition, two of his mother’s ancestors had lost their heads on Tower Hill. But until now, Sebastian had never given much thought to the particulars of their executions.

“There were two different types of blocks used, you know,” said Thistlewood, warming to what was obviously a favorite topic. “With a high block, like this one here”-he paused to put his hand on a worn chunk of wood several feet high, with a large, polished scoop on one side and a slight indentation on the other-“the prisoners would kneel and bend forward so that their heads rested over the top of the block. But with the low block, the poor condemned souls had to lie down flat with their necks on this little thing here-” He pointed to a long, narrow length of wood resting atop a nearby case. “That put their heads at all the wrong angle for the job, I’m afraid.”

Sebastian tried to ignore an unpleasant tickling sensation along the base of his skull.

“Of course,” Thistlewood was saying, “the block was only used when the executioner employed an axe, rather than the sword. Here in England, we tended to favor the style of axe you see here-” He pointed to a massive specimen hanging precariously from the ceiling. “It’s basically modeled after a woodsman’s axe.”

“Looks nasty,” said Sebastian, squinting up at it.

“It is indeed. The handle is a full five feet long, while the blade is ten inches. In Germany, they used something quite different-essentially a giant butcher’s cleaver, except with a longer handle. Unfortunately, I don’t have one of those, so I can’t show it to you.”

“That’s quite all right,” said Sebastian. “How many blows did it take to cut off the head of Charles I?”

“Just one; all the reports agree on that. Whoever did it obviously knew his craft, which wasn’t usually the case, I’m afraid. The executioner who did for Anne Boleyn used a sword and did it in one stroke too; but then, he was brought over from France special, at her request, because he was so good. The thing is, beheadings weren’t all that common, and they were typically done by the hangman, who botched the job more often than not. Took three blows to get the head off Mary, Queen of Scots. And the idiot who did for the Countess of Salisbury struck the poor old woman eleven times before he got the job done.”

Sebastian found his gaze drawn, again, to the executioner’s sword. “So how did Preston end up with Suffolk’s head, if you’re the one who first identified it?”

“Pure greed on the part of the sexton, I’m afraid. Once he knew what he had, he went trotting off to Preston and offered to sell it to him.”

“It must have been infuriating to discover that Preston had managed to buy Suffolk’s head away from you.”

“Wasn’t it just!” agreed Thistlewood. “Why, I-” He broke off, eyes widening as he suddenly became aware of the dangerous trap yawning before him. Clearing his throat, he turned away to rub the sleeve of his coat across the top of the nearest case, as if wiping at a smudge. “But then, happens all the time. I’m used to it.”

“You didn’t quarrel with Preston because of it?”

“Well. . we may’ve had words when we met by chance in Sloane Square one day. But nothing serious. No, no; I’m a humble man; can’t expect to compete with those blessed with deep pockets.”

“What is the going price for a head?”

“Depends on who the head originally belonged to, I suppose. But I couldn’t really say. Virtually everything here was given to me-or my father or grandfather-to be put on display for all to see.”

“I take it Preston bought many of the objects he collected?”

“He did, yes. But then, he could afford to, couldn’t he?”

“And you’re saying the sexton who found Suffolk’s head took it to Preston?”

Thistlewood’s enormous nose quivered with a renewed rush of indignation. “The very day I identified it!”

“Did he actually take the head to Alford House and offer it to Preston himself?”

“I suppose. I mean, he must’ve, right?”

Rather than answer, Sebastian let his gaze wander, again, around that extraordinary collection. “Who would one contact, if he were interested in trafficking in rare objects of an historical nature?”

“Well, there’s Christie’s, of course.”

“What if one were interested in something a little more. . illicit?”

Thistlewood gave a quick look around, as if to make certain no one was listening, then leaned in close to whisper, “There’s a shop in Houndsditch, kept by an Irishwoman name of Priss Mulligan. She carries all sorts of things. Some of her stock comes from émigrés and others down on their luck, but not all. Or so I’m told.”

“Provides a market for stolen goods, does she?”

Thistlewood nodded solemnly. “Works with smugglers bringing items in from the Continent too. Only, you didn’t hear that from me, if you get my drift. She’s not someone you want to get riled at you. Folks who cross Priss Mulligan have a nasty habit of disappearing-or turning up dead in horrible ways.” He closed his eyes and gave a little shudder. “Horrible ways.”

“Do you think Stanley Preston could have run afoul of her?”

“Could’ve. Hadn’t thought about it, but there’s no denying he definitely could’ve. Heard he bought a Spanish reliquary from her a month or so ago. Some saint’s foot, although I can’t recall precisely whose, at the moment. Thing is, Preston had a temper-hot enough to override his sense, when he was in a passion. And anyone who deals with Priss Mulligan had best keep their wits about them at all times.” Thistlewood paused, his tongue flicking out to lick his dry lips. “You. . you won’t be telling her where you heard any of this, will you?”

“I can be very discreet,” said Sebastian. “Tell me this: What do you think Preston was doing at Bloody Bridge that night?”

Thistlewood’s eyes went wide. “Don’t know. Does seem a queer place for him to be, don’t it?”

“Any chance he might have been taking possession of some new object for his collection?”

“At Bloody Bridge? In the middle of the night? Whatever for?”

“Perhaps the object-or objects-were illicitly acquired by the seller.”

“But. . why Bloody Bridge?”

Sebastian had no answer for that.

He studied the curiosity collector’s slack, seemingly innocent face. “Where were you Sunday night?”

“Me?” Thistlewood’s gaze faltered beneath Sebastian’s scrutiny and drifted away. “Same place I am every night: here.”

“Never left?”

“Not for a moment, from noon till past midnight.” He cleared his throat. “Now; shall we move on to the next room?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Who Buries the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Who Buries the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Who Buries the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Who Buries the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x