Bruce Alexander - The Color of Death
Здесь есть возможность читать онлайн «Bruce Alexander - The Color of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Berkley, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Color of Death
- Автор:
- Издательство:Berkley
- Жанр:
- Год:2001
- ISBN:9780425182031
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Color of Death: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Color of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Color of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Color of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“But you are willing to testify that it was Abernathy murdered the girl?”
“I suppose so. — yes.” Then, realizing that might not suffice, he declared forthrightly, “Yes, I am willing to testify to that.”
“All right, Mr. Baker, you may take him away,” said Sir John. “Lock him in the strongroom with the others from Bloomsbury Square. Leave constables Sheedy and Kelly here to secure this place. Jeremy and I must get on across the river to Bermondsey.”
“But … what about the painting?” wailed Mr. Collier.
“Ah well,” said Sir John, ” you really ought not to bring it with you into that band of thieves. We shall keep it for you, sir, until your future be more certain.”
It did not take near so long to reach Bermondsey as I supposed it would. This was due partly to the lateness of the hour, and partly due to the speed with which we were conveyed there by Mr. Bilbo’s men. Though he did not resort to the whip, the driver did not spare the horses. He simply seemed to know how to get the most from them. And bouncing about as we were, there was little chance to talk, but what little Sir John said surprised me no end.
“It was you, Jeremy, who caused all that to happen.”
“Oh?” said I. “What do you mean, sir?”
“He would not have given forth as he did, if you had not discovered that painting. How did you know to look for it?”
“An informed guess, sir. He revered the paintings in that gallery of Zondervan’s, treated them almost as sacred objects.”
“Indeed he seemed to care more for it than he did for his own life. Who painted it, do you know? Who was the artist?” I’ve no idea, sir.
“Ah well, it would mean little to me, in any case.”
When we came to the wharf, I saw a considerable crowd of people — and horses — gathered round an empty berth. There were five Bow Street Runners, a whole squad of the King’s Carabineers — standing at attention by their horses — a few longshoremen, urchins, and assorted dockside layabouts who had come out of curiosity. I described the confused scene to Sir John as we stepped down from the coach. Mr. Bailey spied us and hurried over, giving a greeting that was in itself not the least encouraging.
“Ah sir,” said he, offering a casual salute, “we’ve a great mess on our hands, I fear. I only hope that Baker and Perkins did better than we’ve done here.”
“They did quite well, thank you,” Sir John replied. “But what is the trouble here?”
The trouble was this: Upon the arrival of the constables from Bow Street, the captain of the Dingendam quickly assessed the situation, sent off the last of the stevedores, and pulled in the landing plank. Mr. Bailey, as head of the detachment, was forced to negotiate for permission to come aboard. It became evident to him that negotiation was no more than a means of delay. The captain was waiting for something or someone, insisting that because the ship was Dutch, English peace officers had no right to come aboard and inspect the cargo.
“That, Mr. Bailey,” Sir John commented, “is pure humbug.”
“Just as I believed, sir, and I told him so in so many words — though my words was a bit rougher.”
Nevertheless, the captain of the Dingendam , Van Cleef by name, continued to argue long past the point of good sense — until he heard something that caused him considerable alarm. Mr. Bailey heard it, too, and at first believed the noise to come from a coach, then a whole procession of coaches, for the sound of a goodly number of horses, their hooves striking against the cobblestones. It was the squad of the mounted King’s Carabineers with Lieutenant Tabor riding at the head. Whereas Captain Van Cleef had managed to hold out against Mr. Bailey and his handful of constables, just the sight of the contingent of mounted troops was sufficient to send him to the main deck, where he began shouting orders to the crew (which were, of course, in Dutch and therefore quite incomprehensible to all but them). He attempted to parley with the lieutenant, but Tabor would have none of it. The young officer simply assembled his men along the wharf opposite the ship, whipped a document from his high boot, and read it forth from astride his horse. It was, in effect, a threat in support of the constables from Bow Street; if cooperation were not given by the captain and crew of the Dingendam , then the squad was given permission to blow the ship out of the water (though how this was to be accomplished with carabins was not said). The order was signed impressively by Colonel William Trotter, Comm., Sixth Dragoon Guards (King’s Carabineers) and countersigned by Major Francis Hughes, Provost Marshal, The Tower.
The Dutch captain’s response was to call out further orders (in Dutch) and to make ready for a swift departure. The hawsers were cut; the anchor weighed; they began to ease away from the wharf. Lieutenant Tabor ordered his men to dismount. Then did he instruct them to pull their carabins from their saddle scabbards, which they did. They aimed, and they fired at the downward flash of the lieutenant’s sword.
Truly, not much damage was done to the Dingendam by the volley. The crew had the good sense to duck, and their captain took his ship just out into the current. They might have escaped altogether, had they taken the tide, but once some distance from the wharf, he ordered them again to drop anchor. So there they sat in near darkness, not truly out of range of the carabins, but perhaps out of effective range.
“How long has it been at such an impasse?” Sir John asked Mr. Bailey.
“Too long,” he replied. “They’ll lose the tide if they wait much longer.”
“It must be Zondervan who’s keeping them. I wonder where he could be.”
“And where, for that matter, has Constable Patley got to?”
“I ordered him not to let the Dutchman out of his sight,” said Sir John.
“You don’t suppose he could have been bribed off, do you?”
“No.” It was said with a certain air of assurance. “I don’t.”
My own eyes, I believe, were sharper than Mr. Bailey’s. They may certainly have been keener than Lieutenant Tabor’s. With them, I spied movement out there upon the river. It was not the Dingendam that moved, except for a gentle bobbing as it rode at anchor. No, it was a waterman’s small boat, which made its way slowly but stealthily to the big ship. I walked out onto the wharf and stared into the gloom and was able, after a moment, to see that there were three men there in the boat — the oarsman and his two passengers. Then did I turn back to Sir John to inform him of what I had seen.
He was not, however, where I had left him. I looked about, altogether unsure of where he might have gone, then saw he had been taken by Mr. Bailey to talk with the lieutenant and another man — not in uniform — who, even with his back to me, looked somewhat familiar. Indeed, he turned out to be none other than Constable Patley, who was offering his apologies and excuses for having lost Mr. Zondervan in the great crush of carriages and hackneys in Drury Lane outside the theater.
“I do believe Zondervan hopped out whilst my horse was trapped among the coaches at the theater and unable to move, for when I came up to the coach, stopped the driver, and looked inside, he just plain wasn’t inside.”
Then, before I could get so much as a word in, Lieutenant Tabor made a remark which puzzled me greatly.
“You were never good in pursuit, were you Patley?” said he with a sneer. “As I recall, you eventually lost the track of those escaping prisoners even before it was properly laid down.”
What prisoners? How could you lose a track before it was left? What history did they share?
“To put it simple, Sir John,” said Mr. Patley, ignoring the lieutenant completely, “I lost that man Zondervan.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Color of Death»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Color of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Color of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.