• Пожаловаться

Paul Doherty: The Song of the Gladiator

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Doherty: The Song of the Gladiator» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 9780755350223, издательство: Headline, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Paul Doherty The Song of the Gladiator

The Song of the Gladiator: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Song of the Gladiator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Paul Doherty: другие книги автора


Кто написал The Song of the Gladiator? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Song of the Gladiator — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Song of the Gladiator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Voices echoed along the peristyle. Gaius closed his eyes. It was the rhetoricians, braying like asses! Justin, leader of the Arian delegation, came into the garden, bony finger waggling as he lectured his two companions on some obscure point of theology.

‘What we have got to decide,’ he declared, ‘is whether Jesus Christ is of the same substance as the Father, or can he only be likened to the Father?’

His two companions nodded wisely. Gaius glared at them, but of course, he was a mere soldier; in their eyes he didn’t exist. Justin was fat, with bulbous eyes and a mouth like a fish. Gaius stared down at the carp. No, he reasoned, that was an insult to the fish. Justin was a bloated frog. He liked to describe himself as ascetic, so he insisted on wearing a shabby tunic which reeked of the stables and sandals which would look scruffy on a beggar. His two companions, Dionysius and Malachus, were plain young men, both balding. They tried to imitate the Greeks with their sparse moustache and beards, eyes screwed up in concentration, lips half open as if ready to declare some great truth hidden from the rest of mankind.

They drifted away and Gaius lay down in the shade of a laurel bush and wondered what would happen. Memories came and went. When they were boys he and Spicerius used to visit a rich old man with a garden like this. He wondered idly what his former comrade would make of it all. Before long he had drifted off to sleep.

He was woken some time later, the shadows lenghtening, by the clash of cymbals, loud cries and shouts. At first, in his half-sleep, Gaius thought the villa was being attacked. Burrus came running into the garden, throwing his hands up in the air, then fell to his knees and began to howl like a dog.

‘By all that is light,’ Gaius muttered. He jumped to his feet and ordered the German to shut up.

‘The sword,’ Burrus wailed, ‘the Holy Sword is gone! And Timothaeus is dead!’

Chapter 2

‘Vita summa brevis spem nos vetat incohare longam.’

(‘The brevity of life stops us from far-reaching hope.’)

Horace, Odes, I.4

The She-Asses tavern, on the edge of Rome’s not so salubrious quarter, near the Flavian Gate, was ablaze with light. The tavern occupied the ground floor of an insula or apartment block near the decaying temple of the Crown of Venus. It was a spacious hostelry with a fine main door, nailed to which was a placard listing what was on the menu, which wines and beers were served, as well as a stark warning to gamblers, fighters, sorcerers and travelling tinkers that they were banned from trading under pain of a broken nose. Above the door perched a carved statue of Minerva which Polybius had ‘borrowed’ from the nearby temple, whilst on the top of each doorpost squatted a grinning Hermes. Oceanus had appropriated these on a long-term loan from a bath house the police had closed down for acting as a brothel without paying them their dues. Inside the main folding door, Polybius had transformed what used to be the atrium into a spacious high-ceilinged eating room. The counter stood at one end and at the other what Polybius grandiloquently termed ‘the garden door’. The room was lit by oil lamps, rush lights and lanterns hanging from wall and ceiling hooks.

This particular evening, after the games had finished, the small carved tables had been pushed together and ringed with makeshift couches and stools. Pride of place was taken by a stern-faced Murranus, lounging on Polybius’s one and only proper couch. Claudia sprawled on cushioned stools to Murranus’s right. Polybius, his few hairs greased to circle his balding head like an athlete’s wreath, shared a broad, throne-like chair with his plump, pretty wife, Poppaoe, whom Polybius always called his ‘little ripe plum’. Simon the Stoic, sitting opposite, could only silently agree as he stared lustfully at Poppaoe’s full ripe breasts straining against her low blue-edged gown.

All the regulars had been invited, even Saturninus, the bleary-eyed commander of the local Vigiles, who acted as watchmen, firefighters, police and, as Polybius grumbled, unofficial tax collectors. The wine had circulated, both red and white. Polybius claimed they were Falernian, from northern Campania; Claudia suspected the jars were from the local market and the wine from the vines Poppaoe tended in the large garden behind the She-Asses. Polybius had certainly savoured every cup. Now, flush-faced, he lurched to his feet and, in an attempt to make Murranus smile, bellowed out the doggerel words:

‘Look man is just a bag of bones,
Here today and gone tomorrow
Soon we’ll all be dead as stones
So let’s drink up and drown our sorrow.’

He glanced sharply at the sober-faced Murranus, then picked up a pair of small cymbals and clashed for silence. ‘I’ll tell you a story,’ he declared and before anyone could object, he had walked into the centre of the dining circle and, ignoring Poppaoe’s warning glance, launched into his tale.

‘Once there was a poor carpenter who had a wife who loved bed sport. Day and night, whatever the weather, she was ripe for it.’ Polybius raised his hands at the jeers this provoked. ‘She had a lover whom she would most royally entertain when her husband was gone. One day she and lover boy were at their pleasures when husband unexpectedly arrived home. Her lover had no choice but to hide in a large, empty but very dirty wine vat standing in the bedroom corner. He was safely hidden away when the husband came into the room. The wife immediately started stripping the bed. “What are you doing here?” she shouted. “You lazy good-for-nothing! I’m working my fingers to the bone and you arrive home without a penny for a crust.”

‘“There’s no work,” her husband replied, pointing to the corner, “but I’ve just sold that wine vat for seven denarii, so you can help me clean and remove it.”

‘“You idiot,” the quick-witted wife retorted. “Seven denarii? I’ve just sold it for twelve. The buyer’s inside it, checking to see if it’s all right.” On cue, lover boy pops his head up. “I’ll take it!” he shouts. “On one condition. You,” he pointed to the husband, “get in here and clean it.”

‘So husband climbs in and starts to clean the wine vat whilst lover boy and the lady of the house return to their pleasures, with the poor husband being encouraged by his wife’s shouts, which he thinks are directions to clean the vat as thoroughly as possible. .’

Polybius’s audience collapsed in laughter.

‘Is this a true story?’ Festus the Fornicator shouted.

‘Yes,’ Polybius retorted.

‘Which means,’ Petronius the Pimp bellowed, ‘you must have been either the man on the bed or the husband in the wine vat!’

Petronius ducked as Poppaoe threw a piece of meat at him. Polybius lurched back to his seat, and the guests turned to chatter with their neighbours as well as enjoy the fresh crates of wine Polybius sent round, followed by dishes of fried liver and coriander, pork in a piquant sauce and bowls of herb purée with walnuts.

‘It’ll never happen,’ Polybius bawled at Murranus in one final attempt to draw the gladiator from his sombre mood.

‘It has happened,’ Murranus whispered to Claudia. She sipped at her watered wine and, stretching out, cupped Murranus’s cheek in her small hand.

‘Tell me again.’

‘We were in the arena, I was fighting well, you saw that.’

‘No I didn’t,’ Claudia retorted. ‘I’d closed my eyes.’

‘Spicerius began to sway, then he collapsed. I thought he was dead till he began to vomit. By the tits of a pig, I’ve never seen a man vomit like that. By the time they had got him back through the Gate of Life, whatever he had taken he’d spat most of it out. May the gods be thanked for that old soldier doctor; he made Spicerius take salt water and he continued to vomit. He kept slapping Spicerius’s face, telling him not to go to sleep. I have never seen so much water poured down a throat.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Song of the Gladiator»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Song of the Gladiator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Paul Doherty: Song of a Dark Angel
Song of a Dark Angel
Paul Doherty
Paul Doherty: Bloodstone
Bloodstone
Paul Doherty
Paul Doherty: The Straw Men
The Straw Men
Paul Doherty
Paul Doherty: Domina
Domina
Paul Doherty
Paul Doherty: Nightshade
Nightshade
Paul Doherty
Paul Doherty: The Peacock's Cry
The Peacock's Cry
Paul Doherty
Отзывы о книге «The Song of the Gladiator»

Обсуждение, отзывы о книге «The Song of the Gladiator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.