Anne Perry - The Sins of the Wolf

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry - The Sins of the Wolf» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sins of the Wolf: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sins of the Wolf»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sins of the Wolf — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sins of the Wolf», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Can we get the company books audited?” Monk leaned forward.

“I doubt it, unless you have evidence of embezzlement, and that it is likely to be connected with Mrs. Farraline’s murder. Have you?”

“No… one can hardly count old Hector’s ramblings.”

Argyll’s expression sharpened. ‘Tell me more about old Hector, Mr. Monk.”

In precise detail and without interruption, Monk recounted what Hector had said to him.

Argyll listened intently.

“Will you put him in the box?” Monk finished.

“Aye… I think I may,” Argyll said thoughtfully. “If I can manage to do it without warning.”

“Then he may be too drunk to be any use,” Rathbone protested, sitting upright.

“And if I warn the family, they may make sure he is too drunk to stand up at all,” Argyll pointed out. “No, surprise is our only weapon. Not good, I grant you, but all we have.”

“What will you do?” Rathbone asked. “Elicit something which will necessitate your calling him as if by chance?”

Argyll’s mobile mouth curved upward in appreciation. “Precisely. And I gather you have also obtained another Crimean colleague to appear for Miss Latterly?”

“Yes. A doctor who will speak very highly of her.”

Monk stood up impatiently and swung away from the chair to pace the floor.

“None of that is any use if we cannot suggest who else killed Mrs. Farraline. She didn’t die by accident, nor did she kill herself. Someone gave her a lethal dose, and someone put that pearl brooch in Hester’s baggage, certainly to implicate her. You can’t create doubt it was Hester unless you can point to someone else.”

“I am aware of that, Mr. Monk,” Argyll said quietly. ‘That is where we still look to you. I think we may safely assume it was one of the family. You have effectively ruled out the servants, so Mr. Rathbone has told me.”

“Yes, they can all account for their time in each other’s company,” Monk agreed. “And more importantly, there seems no earthly reason for any of them to have harmed her.” He drove his hands into his pockets savagely. “It was one of the family, but I have no more idea now of which one than I had when I stepped off the train, except I don’t believe it was Eilish. I think our best chance is Kenneth. He has a mistress the family doesn’t approve of, and he is the company bookkeeper. He is also one of the weaker ones. You ought to be able to rattle him in the witness-box, if you are any good at your job.”

Rathbone winced at Monk’s abruptness, but he shared his emotion. He would tie Kenneth into a knot he’d never undo, if only he had the chance. Damn the differences between English and Scots law. Frustration churned inside him so violently he found it hard to keep still. He did not blame Monk for his restlessness or his manner.

Argyll leaned back in his chair, resting his fingertips together and staring at Monk without anger. “I’ll be better at it, Mr. Monk, if you can find me cause to have those company books examined. I think young Mr. Kenneth may very well have embezzled a bawbee here and there to keep his mistress… but we’ll need more than a suggestion if we are to say that to the High Court of Justiciary in Edinburgh.”

“I’ll get it for you,” Monk said grimly.

Argyll raised his black eyebrows. “Legally, if you please. It will be no use to us otherwise.”

“I know that,” Monk said between his teeth. “There won’t be a mark on him, nor will he have cause for a complaint of any sort. Just do your part.”

Rathbone winced again.

Monk shot another glance at Argyll, then without speaking again opened the door and went out.

Hester had passed the journey from London to Edinburgh in the guard’s van, in a state which was certainly not sleep, or anything like the rest that sleep should bring, and yet it had all the qualities of a dream. There was no sense of direction, she could as easily have been traveling south as north, and this time there was no footwarmer. She was manacled to the wardress, who sat rigid with anxiety, her face set like iron. Every time Hester closed her eyes she expected to see Mary Farraline when she opened them again, and hear her soft, cultured Highland voice with the Edinburgh intonation recounting some memory from the past, filled with humor and enjoyment.

She was the last to disembark from the train, and by the time she and the wardress stepped out onto the platform, most of the other passengers were moving towards the gates up into the street.

The police escort was there, four large constables holding truncheons and looking nervously from left to right.

“Come on, Latterly,” the wardress said sharply, yanking at Hester’s manacled hands. “No dithering around, now!”

“I’m not going to escape!” Hester said with wry contempt.

The wardress gave her a filthy look, and it was several seconds before Hester realized why. Then as the constables closed in around her, and there was an angry shout from a few yards away, suddenly she understood. They were here not to prevent her escape but to protect her.

A woman screamed.

“Murderess!” someone yelled hoarsely.

“Hang ‘er!” another shouted out, and a surge of bodies buffeted the constables and they lurched forward, unwittingly almost knocking Hester off her feet.

A dozen yards away a newsboy was calling out about the trial.

“Burn her!” a voice shouted quite clearly and chillingly, a woman’s voice, shrill with hatred. “Burn the witch! Put her to the fires!”

Hester felt herself chilled as if by ice. It was terrifying to feel such a passion thick in the air, it was a kind of madness. There was no reasoning with it, no logic, no pity. She had not even been tried yet.

A missile flew past her cheek and clattered against the carriage door.

“Now then, now then!” another constable’s voice said with rising panic barely suppressed. “Move along. You got no business here. Move along or I’ll have to take you in charge for disturbing the peace. You let the courts do their job. Time enough then for hanging. Move along…”

“Don’t stare there, stupid!” The wardress tugged at Hester again, bruising her wrists where the manacles dug into her.

“Come on, miss, we can’t stand about here,” the largest constable said, more gently. “We got to keep you safe.”

Hurriedly and awkwardly, still pushed and heaved by the crowd, now sullen, they made their way off the platform and up to the street.

They were driven in a closed van straight to the prison, where more wardresses awaited her, their faces hard, eyes angry.

She said nothing, asked no questions, and passed into the cell in silence, her head high, her thoughts islanded from them. She remained there until the middle of the afternoon, when she was escorted to another small room, bare but for a wooden table and two hard wooden chairs.

There was a man already there, tall and broad-shouldered, and to judge from his gray hair and beard and from the lines around his mouth, he was nearer sixty than fifty, but there was a quality of intense vitality in him which dominated the room, even though he remained motionless.

“Good afternoon, Miss Latterly,” he said with courtesy, the irony of which reflected in his dark eyes. “I am James Argyll. Lady Callandra has retained me to represent you, since Mr. Rathbone cannot appear before the bar in Scotland.”

“How do you do,” she replied.

“Please sit down, Miss Latterly.” He indicated the wooden chairs, and as soon as she had taken one, he took the other. He was watching her with curiosity and some surprise. She wondered with self-mockery what he had expected of her-perhaps a big, rawboned woman with the physical strength to carry wounded men off the battlefield, like Rebecca Box, the soldier’s wife who had dared the shot and walked alone onto the field between the lines to bring back the falen across her shoulders. Or maybe he had envisioned a drunkard, or a slut, or an ignorant woman who could find no better employment than emptying slops and winding bandages.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sins of the Wolf»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sins of the Wolf» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sins of the Wolf»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sins of the Wolf» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x